حزب پان ایرانیست
1.6K subscribers
3.07K photos
779 videos
112 files
898 links
پان ایرانیسم: یگانگی و نیرومندی ایرانیان

حزب پان ایرانیست، بنیاد گرفته بر مکتب پان ایرانیسم

زیر نظر شورای عالی رهبری حزب پان ایرانیست و دبیرکل منتخب، سرور دکتر سهراب اعظم زنگنه

مطالب خبری و فورواردی لزوماً بیان کننده نظر حزب پان
ایرانیست نمی باشد.
Download Telegram
‌ " #نامه_سرگشاده جمعي از #ايران دوستان به
رييس #شبكه_نسيم و رييس #صداوسيما "

جريان تأمل برانگيز توهين و تحقير نماد هاي ملي در #شبكه #نسيم سيما، تعمد يا نا آگاهي؟؟؟

چندی است، تحرکات مشکوک ضد هويت ايراني، به طور پي در پي مشاهده مي شود كه چرايي آن جاي پرسش بسياري را براي افكار عمومي ملت ايران به همراه داشته است.
در برنامه دوشنبه شب ( ١٩ تير ١٣٩٦ ) خندوانه ، خنداننده شو، با دستاويز خنداندن مخاطب، فردي به نام سيده زينب موسوي با واژگاني بسيار ركيك و زشت آزادانه به تمسخر علني هويت ايراني، شاهنامه فردوسي، تحقير نژاد ايرانيان، ريشخند به داستان رستم و سهراب و... پرداخت كه سبب خشم و ناراحتي شديد اقشار مختلف ملت يكپارچه ايران شد.
به راستي خنداندن بينندگان تلوزيوني به چه قيمتي؟؟؟!!!
به قيمت پايمال كردن و " خود تحقيري " يادمان هاي چند هزارساله نياكانمان؟؟؟
به راستي از شوراي سياست گذاري صدا و سيما به طور عام و مسوولان شبكه نسيم بايد پرسيد، تكرار چندين باره توهين و تحقير فرهنگ ايراني و شاهنامه فردوسي در برنامه هاي پربيننده اجتماعي، خدمت به واقعيت يك هويتي تاريخي به نام " ايران " است يا خدمت به همسايگان آزمندي كه در چند روز گذشته حتي بر " سيمرغ، اسطوره ايراني منطق الطير عطار نيشابوري " نيز چنگ انداخته اند و پيشتر " تار ايراني"، " چوگان ايراني " و حتي " ورزش زورخانه اي ايراني " را هم از آن خود اعلام كرده اند؟؟؟؟
به راستي خطاي برنامه اي كه مجري آن همواره از كاربرد واژه " ملت " ايران، خود داري مي كند و در عوض براي مهمانان كرد و آذري، بر واژه هاي مشكوك " ملت ك... "، " ملت ت..." تاكيد مي كند، سهوي است؟
در حالي كه درايران، شوربختانه هيچ نهاد رسمی ویژه اختصاصي به عنوان متولي حراست از وحدت ملی و هویت جمعی ایرانی، وجود ندارد، هر روز ابعاد مختلفی از توهین های آشکار و پنهان ضد هویت ملی و تمامیت ارضی ایرانی را در عرصه های مختلف سیاسی، دانشگاهی، فرهنگی، هنری و حتی ورزشی شاهد هستیم:
١- فحاشی و تمسخر علني به کوروش ذوالقرنين سوره كهف قرآن مجيد
٢- فحاشی به فرهنگ و تاریخ ایران باستان
٣- بسترسازي تجزیه زبانی- قومی ملت يگانه ایران و ملت خطاب كردن هر يك از اقوام ايران براي هدف نهايي تجزيه كشور
٤- توهین و تحقیر زبان ملی فارسی
٥- توهین و تمسخر اثر جهانی شاهنامه و فردوسی بزرگ
٦- انتقاد از پایبندی به تمامیت ارضی و حفظ خاک میهن
٧- توهین و انگ نژاد پرستی و تحقیر میهن پرستی ( صرفا برای ایرانیان و نه مردم دیگر کشورهای جهان )
٨- نامگذاري يك سگ به نام " ك..ش" توسط اميرمهدي ژوله و مهران مديري در سريال عطسه
٩- پيشنهاد بي شرمانه جايزه گذاري براي كسي كه بر روي تخت جمشيد يادگاري بنويسد در برنامه با بيننده ميليوني " دورهمي"
١٠- راه اندازي كارخانه خيارشور در حريم درجه ١ پاسارگاد و آرامگاه كوروش بزرگ
١١- احداث كارخانه رب گوجه فرنگي در حريم درجه ١ آرامگاه كوروش بزرگ در پاسارگاد و...

حال پرسش اين است كه چرا هركسي هر مشكل و انتقادي به جامعه ايراني دارد و مي خواهد ژست روشنفكري يا جهان وطني به خود بگيرد، فقط از نژاد آريا، كوروش بزرگ، شاهنامه يا به طور كلي از تمدن پيش از اسلام ايران مايه مي گذارد؟؟
مگر جز اين است كه ویژگی مهم #شاهنامه #فردوسي و داستان هايش، پایبندی به تاريخ و فرهنگ و آداب و رسوم و مذهب و #زبان #ملی #ايراني است و اینهاست که دو نيمه هویتي مذهبی و ملی ایرانیان را در طول هزاره ها از نابودی و اضمحلال دور ساخته است؟؟

ترديدي نيست كه دشمنان آشكار و پنهان ايران هم به خوبی می دانند که ايران را فقط در صورتی می توانند از پای بیاندازند که ملات پیوند دهنده ملت یعنی " هويت مذهبي و هويت ملی " را تضعیف كنند.
به راستي آيا با حذف تاريخ پيش از اسلام يا پس از اسلام جامعه ايراني تغييري در واقعيت هاي ضبط و ثبت شده در تاريخ به وجود خواهد آمد؟؟
نكته بسيار قابل توجه اين است كه چه بخواهيم و چه نخواهيم و چه دوست داشته باشيم و چه دوست نداشته باشيم، شاهنامه فردوسي و تاريخ ايران باستان، همچون تاريخ پس از اسلام ايران، بخشي از هويت ملي جامعه ايراني را شكل داده است و ايران ستيزان، با هر پوششي، فراموش نكنند كه نماد هاي تاريخ و فرهنگ اين سرزمين و به ويژه شاهنامه سترگ فردوسي، بخشي تفكيك ناپذير از هويت ملي همه ايرانيان هستند كه با تمسخر و تحقير و انكار و تخريب و تحريف و ...، زدودني نيست.
لذا اينجانبان از اقشار مختلف ملت ايران، خواستار برخورد قاطع مسوولان، با دست اندر كاران برنامه #خنداننده_شو و #خندوانه به دليل توهين مكرر و آشكار به نمادهاي ملي و هويتي " ملت" يكپارچه ايران هستيم.
* امضاکنندگان نام و نام خانوادگي ، شغل ( در صورت تمايل ) و شهر خود را براي افزودن،به @parizadamir امیر پریزاد ارسال نمائید.
کانال #سرزمین_جاوید
@sarzaminjavid ©
Forwarded from اتچ بات
#ویدئو #زبان_آتش #تفنگت_را_زمین_بگذار #استادشجریان #شجریان #محمدرضا_شجریان
#شعر : #فریدون_مشیری تنظیم: #مجید_درخشانی
تفنگت را زمین بگذار
که من بیزارم از دیدار این خونبارِ ناهنجار
تفنگِ دست تو یعنی زبان آتش و آهن
من اما پیش این اهریمنی ابزار بنیان کن ندارم جز زبانِ دل
دلی لبریز از مهر تو تو ای با دوستی دشمن
زبان آتش و آهن زبان خشم و خونریزی ست زبان قهر چنگیزی ست
بیا، بنشین، بگو، بشنو سخن، شاید
فروغ آدمیت راه در قلب تو بگشاید.برادر! گر که می‌خوانی مرا، بنشین برادروار
تفنگت را زمین بگذار تفنگت را زمین بگذار تا از جسم تو
این دیو انسان‌کش برون آید.
تو از آیین انسانی چه می‌دانی؟اگر جان را خدا داده است چرا باید تو بستانی؟
چرا باید که با یک لحظه غفلت، این برادر رابه خاک و خون بغلتانی؟
گرفتم در همه احوال حق گویی و حق جویی
و حق با تو ست ولی حق را ـ برادر جان ـ
به زور این زبان نافهم آتشبارنباید جست…
اگر این بار شد وجدان خواب‌آلوده‌ات بیدار
تفنگت را زمین بگذار؛تفنگت را زمین بگذار؛تفنگت را زمین بگذار...
@sarzaminjavid ©
Forwarded from مرکز مطالعات اقوام
⚠️ لزوم حمایت تمام قد از نشریه وزین قانون

🖋نیکفر

✳️ درباره واکنش «ارتجاع قومگرا» به شماره ۲۹فروردین #روزنامه_قانون

◀️ اگر اجازه دادیم هوچی‌گری گروه‌های نفوذ پانترکیستی، «قانون» را خفه و مرعوب کند، سپس نوبت دیگران است. رورنامه‌نگارانی میهن‌دوست و شریف در روزنامه قانون در امری کم‌سابقه شهامت آن را به‌خرج دادند که در یک روزنامه معروف و جریان اصلی کشور به روشنگری درباره توطئه‌های ایران‌ستیزان پانترک و قومگرا بپردازند.

◀️ تنها کاری هم که کردند انعکاس یک خبر و چاپ #اصل۱۵قانون_اساسی بود که توسط نماینده مجلس «قانونگذار» تحریف شده بوده! بدری نماینده اردبیل گفته بود طبق اصل۱۵ باید طرح «تحصیل به #زبان_مادری در مدارس» تصویب شود و می‌شود!

◀️ «قانون» گفت در اصل۱۵ چنین خزعبلی نداریم و فقط نوشته آموزش زبان‌های محلی در کنار زبان ملی بلامانع است! اما همین گفتن اینکه «روز روشن است و شب تاریک» باعث حمله‌ور شدن همه جانبه باندهای #پانترک به رهبری «قاضی‌پور ولایتمدار» علیه این روزنامه‌نگاران شده تا صدای ملت ایران را خفه کنند!

◀️حتی در مجلس «#نمایندگان_پانترکیسم» به وزیر تذکر داده و خواستار برخورد با روزنامه شدند!
بله! این اتفاق در ایران خودمان افتاده! بصورت یک امر خیلی عادی و معمولی! در مجلسی که قرار بود وکیل همه ملت ایران باشند نه کاردار و کنسول اردوغان و علیوف در تهران! از این #ننگ تحمیلی به ایران کسی دق کند بمیرد سرزنشی ندارد!

◀️ گویا پس از «ارتجاع سرخ و سیاه» و‌اتحادشان ایران باید اکنون متحمل عواقب «#ارتجاع_قومگرا» هم شود! و ظاهرا‌ دو ارتجاع قبلی ارتجاع جدید را با آغوش باز می‌پذیرند!!

◀️اگر یک کار و وظیفه اساسی بعنوان ایرانگرا و میهن‌دوست داشته باشیم اینست که در معرض چنین تحرکاتی از هیچ تلاشی برای حمایت از ایران‌گرایان و روشنگری و آگاهی رسانی به افکاری عمومی درباره حقانیت‌شان فرو گذار نکنیم و حداقل بیتفاوت از کنارش عبور نکنیم.

◀️ضمنا نباید بیش از حد انرژی و توجه ایران‌دوستان به‌طرف موضوعات عمومی و بی‌تاثیر بر دغدغه‌های ملی_میهنی منحرف شود. که بقیه به اندازه کافی به آن‌ها می‌پردازند اما به درد «ایران که متولی ندارد» که بپردازد؟

👌ضمنا! پس بقیه نمایندگان مجلس و دیگر روزنامه‌ها کجا هستند و چرا ساکت‌اند؟


💡با "مرکز مطالعات اقوام" همراه باشید 👇

🆔 @Ethnicstudies
#زبان_آذری ــــ ا

دکتراحسان یارشاطر

زبان قديم‌تر مردم آذربايجان، شعبه‌ای از زبان‌های ايرانی بوده است که به مناسبت انتساب به آذربايجان، آذری خوانده می‌شود و بعضی از واژه‌ها و جمله‌های آن در کتاب‌های جغرافيا باقی‌مانده و برخی نيز در بعضی ده‌ها‌ و نقطه‌های دوردست هنوز وجود دارد.

تغيير زبان گفتاری از آذری ايرانی به آذری ترکی از زمان تسلط سلجوقيان آغاز شد و در دوره‌ی تسلط ترکمن‌ها و آغاز عصر صفوی بيش‌تر شهرها و ده‌ها را شامل شد.

ادامه دارد

بازنوشته ازایرانبوم


آذربایجان شرقی ـــ روستای زنوزق


@paniranist_party
#زبان_آذری ــــ ۳

دکتراحسان یارشاطر


  سخن گفتن به آذری

  سخن گفتن به آذری در آذربايجان طی نخستين قرن‌های اسلامی و هم‌چنين ايرانی بودن آن در کتاب‌های مختلف تصريح شده است. قديمی‌ترين مرجع در اين مورد، گفته‌ی ابن‌مقفع(متوفي142 هجری/759 ميلادی) به نقل ابن‌نديم است که زبان آذربايجان را پهلوی(الفهلويه)، منسوب به فهله، يعنی سرزمينی شامل اصفهان، ری، همدان، ماه نهاوند و آذربايجان، می‌شمارد(الفهرست، به کوشش فوگل، 13). همين قول در عبارت حمزه‌ی اصفهانی( به نفل ياقوت در معجم البلدان) و مفاتيح العلوم خوارزمی منعکس است.

به نقل از گروه تلگرامی بانو ارژنگی‌

بازنوشته ازایرانبوم
@paniranist_party
♨️ تيرهايي كه زبان ملي فارسي را نشان گرفته‌است

واکنش روزنامه اطلاعات به اقداماتی که موجب تضعیف #زبان_ملی می‌گردد

💢 افراد و جريان‌هايي پروژه آسيب‌رسان و خطرناکي را در پي گرفته اند؛ که پايه‌هاي گوناگون يگانگي ملي و هويت و تاريخ ايران و به ويژه زبان پارسي يعني زبان ملي و رسمي کشور را آماج خود قرار داده است.

💢 درخواست‌هاي بيجا و نسنجيده‌اي مانند: «راه اندازي فرهنگستان براي نيم‌زبانها و گويش‌هاي محلي، آموزش (به) آنها در دانشگاه‌ها و سيستم آموزش و پرورش رسمي سراسري کشور آن هم از محل بودجه عمومي، راه اندازي شبکه‌هاي صدا و سيماي دولتي به اين زبان‌ها، رسميت دادن اداري ـ سياسي به آن‌ها و...» بخشي از اين پروژه است که متاسفانه برخي از آنها نيز تاکنون اجرايي شده‌اند.

💢 شماري از کنشگران اين «گفتمان» انحرافي، كار را به جايي رسانده‌اند که از تريبون‌هاي رسمي و نيمه رسمي آشکارا به دشنام گويي به زبان پارسي مي‌پردازند. و خواهان حذف آن به عنوان زبان ملي و رسمي شده اند! روشن نيست اين اشخاص، که عموماً حتي توان سخن گفتن روزمره را نيز ندارند، چگونه به خود اجازه مي‌دهند وارد «معقولات» شوند و درباره مسائلي که کوچکترين تخصصي درباره آنها ندارند، به «اظهار فضل» بپردازند و ناآگاهي و ناداني خود را اين‌گونه فرياد بزنند؟

💢 آيا پراکندن بذر کينه و دشمني در ميان مردم و جدايي انداختن ميان آنان، نامش «هويت خواهي» است؟ نتيجه اين «هويت خواهي» در شوروي، يوگسلاوي، اوکراين، سودان، اتيوپي، عراق، افغانستان و ده‌ها نمونه ديگر چه بوده است؟

💢 در هر کشوري براي انجام کارهاي بازرگاني، ديواني، آموزشي و پيوند مردم و همچنين نگهداشت پيوستگي فرهنگي و هويتي کشور در درازاي تاريخ، به يک زبان مليِ رسمي نياز است. زبان نوين پارسي (پارسي دري) در 1300 سال گذشته دقيقاً ايفاگر چنين نقشي در کشورمان بوده است. اين زبان نه «اختراع» يک شبه حاکم يا سلطان ويژه‌اي بوده و نه از صندوقچه خان يا رئيس قبيله‌اي بيرون آمده است؛ و نه هرگز به هيچ بخشي از ملت بزرگ ايران «تحميل» شده است. زبان پارسي برآيند خرد همگاني ايرانيان براي پاسخ به همان نيازهايي است که در بالا گفته شد.

💢 در هيچ بخشي از قوانين بين المللي و در هيچ کدام از قوانين اساسي کشورهاي جهان -از جمله ايران- «حقي» به نام «آموزش (به) زبان مادري» تعريف نشده است؛ و دولت‌ها نيز موظف به انجام آن نشده‌اند. سازمان ملل صرفاً از حکومت‌ها خواسته است که «حق تکلم» به زبان‌هاي محلي را رعايت کنند؛ آن هم با اين تبصره که در صورت در خطر ديدن يگانگي ملي، امنيت ملي و يکپارچگي سرزميني، حتي همين «حق تکلم» نيز مي‌تواند محدود شود.

💢 متاسفانه دولت‌ها در ايران، تاکنون بسيار فراتر از تعهدات بين المللي خود در اين زمينه عمل کرده اند؛ که بدون شک يکي از انگيزه‌هاي زياده خواهي‌ها و گستاخي‌هاي فزاينده بعضي اشخاص و دسته‌جات است.

💢 عامل ديگری که در پيدايش اين معضل تاثير داشته، سکوت و بي تفاوتي اديبان و دانشوران کشورمان است. يعني يا اصولاً اعتراضي صورت نمي‌گيرد؛ يا سخني که گفته مي‌شود آنچنان بي‌رمق و نقشي که زده مي‌شود آنچنان کمرنگ است که بي درنگ در هياهو و جنجال‌‌هاي تبليغاتي ايران ستيزان ناپديد مي‌شود به راستي ديگر چه بايد رخ دهد که اين بزرگواران اندکي به خود بيايند و احساس خطر کنند و در برابر اين تاخت و تازهاي فرهنگ ستيزانه، موضع قاطع و شفاف بگيرند.

🖇 متن کامل این یادداشت راهبردی در روزنامه اطلاعات را در لینک زیر بخواند:

https://plink.ir/robOM

@Ir_Azariha

🆔👉@irandoustan

@paniranist_party
👑 کورش بزرگ

کورش بزرگ هخامنشی کسی بود که برای نخستین بار همه تبارهای بزرگ و کوچک ایرانی را گرد هم آورد و با دادگری میان آن ها نیرومندترین شاهنشاهی جهان را بنیان نهاد. نام کورش از دو بخش کور (=خورشید) و پسوند وش (=مانند) ساخته شده است و به معنی "مانند خورشید" می باشد که نشان دهنده باورهای میتراپرستی هخامنشیان است. نام #کورش_بزرگ همچنان در جای جای #ایران_بزرگ به چشم می خورد.
.
■ رود کور
رود کر بزرگ ترین رودخانه استان پارس است که از جنوب مرودشت و تخت جمشید می گذرد و نام آن از نام نامی کورش هخامنشی گرفته شده است.
.
■رود کورش (Cyrus River):
نامگذاری این رود به نام کورش بزرگ به حضور کورش در منطقه کوه کاس (قفقاز) برای عقب راندن بیابانگردان گوگ و ماگوگ (یاجوج و ماجوج) برمیگردد که قرآن نیز در سوره کهف (کهف در زبان پارسی پهلوی به معنی کوه است) از این لشگرکشی یاد کرده و کورش را ستوده است. این اقدام کورش در عقب راندن وحشی ها باعث شد تا مردم منطقه کوه کاس برای سپاسگزاری از کورش نام او را روی این رود بزرگ بگذارند. اراتوستن جغرافیدان یونانی در 250 سال پیش از میلاد نقشه ای از جهان آن روز کشیده که روی آن نقشه این رود را Cyrus نوشته است. هم اکنون این رود را به نادرستی رود "کورا" می نامند که از کشورهای تورکیه و گرجستان و آران می گذرد و به دریای کاسپین می ریزد.
.
■ روستای کورش (Куруш):
این روستا در کشور روسیه و چسبیده به مرز جمهوری آران و شیروان (جمهوری آذربایجان دروغین) جای دارد و به عنوان بلندترین و جنوبی ترین آبادی در کشور روسیه شناخته می شود.
.
■ شهر کورش کده (Керкзт):
کورش در 60 سالگی و در پایان عمرش به سوی خاور رفت و هپتال ها و ماساگت ها را از مرزهای خاوری ایران دور کرد. مردم سوگودا (تاجیکستان امروزی) به افتخار این پیروزی کورش بزرگ، شهری را در کنار رود یخشاارته (سیردریا) ساختند و آن را "کورش کده" نامیدند. این شهر که هم اکنون در تاجیکستان "کورکت" نامیده می شود در نزدیکی شهر خجند جای دارد. اراتوستن روی نقشه خود این شهر را Cyropolis به معنی "شهر کورش" نامیده است.

#کورش #کوروش #کورش_بزرگ #کورش_هخامنشی #هفت_آبان #کردستان #شاه #شاهنشاه #شاهنامه #هخامنش #هخامنشی #هخامنشیان #ایران #تاجیکستان #دوشنبه #خجند #کورشکده #کورکت #رود_کور #رودکورش #روستای_کورش #باکو #آران #آذرپادگان #قفقاز #تخت_جمشید #پرسپولیس #زبان_شیرین_پارسی

@paniranist_party
پاینده ایران

۱۰ شهریور، درگذشت احسان یارشاطر

#احسان_یارشاطر می‌گوید وطن من جایی است که #رودکی در آن چنگ می‌نواخت و #فردوسی از خرد و دلاوری های قهرمانان سخن می‌گفت و #خیام سرگردانی انسان را باز می‌نمود و #ابوسعید و #نظامی و #سعدی و #مولوی و #حافظ همه از عشق می‌گفتند. وطن من #زبان_فارسی است.
آثاری که از احسان یارشاطر به جا مانده بسیار ارزشمندند: دانشنامه ایرانیکا، و مجموعه ۱۸ جلدی تاریخ ادبیات فارسی.
یاد او را گرامی می‌داریم.

@paniranist_party
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
پاینده ایران

دشمنان زبان فارسی

سخنان دکتر صفوی استاد زبان فارسی در هند و دکتر شفیعی کدکنی در باره چگونگی حذف زبان فارسی در هند و پاکستان.

انگلیسی‌ها در هند آن زمان که هنوز همسایه ایران بود (پیش از جدایی پاکستان) و روس‌ها در سرزمین‌های ایرانی‌نشین تجزیه شده الفبای فارسی را حذف و دشمنی خود با زبان فارسی و تمدن ایرانی را آشکار کردند. حتی سمرقند و بخارا را از تاجیکستان جدا کردند تا فارسی‌زبان‌ها دچار زوال شوند.
ولی امروزه اگر به بخارا سفر کنید می‌توانید با زبان فارسی با مردم در ارتباط باشید.
(فیلم از تحلیل و رصد)

#زبان_فارسی
#سرزمین_های_ایرانی_نشین
#تمدن_ایرانی

۱۷ مهر ۱۴۰۳

@paniranist_party
پاینده ایران

زبان رسمی کشور فارسی است

در یک پرواز بین تهران و تبریز هواپیمایی آتا سرمهماندار به دو زبان فارسی و ترکی آذری به مسافران خوش‌آمد گفته و شرح سفر داده است! گرچه با اعتراض گسترده ایران‌خواهان بی‌درنگ به موضوع رسیدگی و اعلام شد تنها زبان فارسی و یک زبان بین‌المللی (انگلیسی) قابل استفاده در پروازهاست ولی تبلیغات با گرایش قومی که در زمان انتخابات رخ‌ داد برخی متوهمان قوم‌گرا را تشجیع کرده است که هر چند وقت از هر راهی که ممکن است دست به تبلیغات پان‌ترکیسم و قوم‌گرایی بزنند.
مانند آن‌ کس که با کمک ایادی چنین تفکری به حضور پزشکیان رسید و به زبان ترکی ایغوری سخن گفت و رئیس هم اعتراضی نداشت!

پان‌ترکیسم ملغمه‌ای از نادانی و مزدوری است.

#زبان_فارسی
#ناحکمرانی

۲۳ مهر ۱۴۰۳

@paniranist_party
پاینده ایران

‌چنگیز مولایی، زادۀ مشگین‌شهر استان اردبیل و استاد فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه تبریز، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی

گفتگوی روابط عمومی دانشگاه تبریز با چنگیز مولایی، استاد فرهنگ و زبان‌های باستانی دانشگاه تبریز

برش‌هایی از گفتگو:

– فرهنگستان زبان و ادب فارسی یک نهاد علمی است که کار اصلی آن حفظ، مراقبت و پاسداری از زبانِ ملّی کشور و انجام برخی تحقیقات علمی و ادبی در حوزۀ زبان و ادبیات فارسی است و در واقع فرهنگستان زبان و ادب فارسی جزو لایتجزاء هویّت ایرانی محسوب می‌شود.

زبان فارسی تاریخ پیچیده‌ای دارد و این زبان به شکل و شمایل فعلی، به هیچ عنوان زبانِ "قوم فارس" نیست. در واقع عنوان زبان فارسی در اصل از استانِ فارس اقتباس شده و در دورۀ معینی از تاریخ از جملۀ هخامنشی، زبانِ ایالتِ فارس بود اما بعد از روی کار آمدن اولین امپراطوری داریوش، زبان فارسی، به‌عنوان زبان ملّی کشور مطرح و تمامی گویش‌ها و لهجه‌های ایرانی وارد این زبان شدند و در نتیجه اکثر اقوام ایرانی از جمله آذری‌ها، کُردها، لرها و... در شکل‌گیری زبان فارسی و صیانت از وحدتِ ملّی نقش دارند.

– رسالتِ اصلی زبان ایجاد ارتباط بین انسان‌ها است. بنابراین هیچ زبانی بر زبان دیگری برتری ندارد و هر زبان در جایگاه خود، یک زبان کامل و گویا است و وقتی که یک زبان می‌تواند به نحو احسن بین افراد ارتباط برقرار کند، پس آن زبان در جایگاه خود یک زبان کامل است. اما اگر قرار باشد، برتری یک زبان نسبت به زبان دیگر را بررسی کنیم، در واقع به جنبۀ ثانوی زبان که عبارت است از جنبۀ زیبایی آفرینی و ادبی زبان، توجه می‌کنیم. اگر از این منظر نگاه کنیم، می‌توان گفت که زبان انگلیسی به لحاظ ادبی غنی‌تر از زبان اسپانیایی است. زبان فرانسوی غنی‌تر از زبان آلمانی است و زبان آلمانی به لحاظ علمی و فلسفی قوی‌تر از تمامی زبان‌های رایج در قارۀ اروپا است و اگر زبان فارسی و تُرکی را نیز از این منظر با یکدیگر مقایسه کنیم، طبیعتاً غنای ادبی زبان فارسی به مراتب بیشتر از زبانِ تُرکی است اما فی‌نفسه هیچ زبانی برتر از زبانِ دیگری نیست اما به لحاظ کارکرد علمی و ادبی می‌توان گفت کفۀ ترازوی کدام زبان سنگین‌تر است.»

(از کانال تلگرامی ایران دل)

#زبان_فارسی
#فرهنگستان_زبان_و_ادب_فارسی

۲۰ دی ۱۴۰۳

@paniranist_party
پاینده ایران

زبان مادری

نیما عظیمی پژوهشگر زبان فارسی و روزنامه‌نگار در روز زبان مادری در آغاز سخنرانی خود به زبان فارسی مورد هجوم پان‌ترک‌های حاضر در نشست قرار می‌گیرد، متن سخنرانی‌اش پاره و دستش زخمی می‌شود!

زبان فارسی البته خود یک زبان مادری است.

چنین هجمه‌ای به ایران‌خواهان دفاع از زبان مادری نیست که نمود عین فاشیسم ذاتی مستقر در ایده ضد ایرانی #پان_ترکیسم و حرکتی ضد ملی از سوی نایبان دشمنان ایران است.

#ایران
#زبان_مادری

۵ اسفند ۱۴۰۳

@paniranist_party
پاینده ایران

زبان محلی و زبان ملی

اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی که دارای منطوق و مفهومی متناقض است و از سوی فرقه‌های #پان_ترکیست به مجلس خبرگان آورده شد بدون این‌که متن آن در پیش‌نویس قانون اساسی بوده باشد اکنون هم باز مستمسکی برای فرقه‌گرایان شده است و با گستاخی طرحی به مجلس داده‌اند تا آموزش زبان مادری ترکی (نه دیگر زبان‌های مادری!) در مدارس به رسمیت شناخته شود! چون استدلال کرده‌اند که ۶۰ درصد مردم ایران به زبان ترکی صحبت می‌کنند!

نفوذ فرقه‌گرایان در مجلس اسلامی و دیگر نهادهای دولتی سبب شده است که هرچندوقت چنین پیشنهاد‌هایی که اصل حاکمیت ملی را نشانه می‌رود و موجب خرسندی کشورهای ترکیه و باکو می‌شود طرح و دنبال شود.

با وجود ترکیب ناهمگون مجلس شورای اسلامی هنوز رگه‌هایی از آگاهی ملی در آن‌جا وجود دارد تا چنین طرح‌های فرقه‌گرایانه را مردود اعلام کند.

وقتی در همین مجلس در گذشته فراکسیون نمایندگان ترک (!) را تشکیل دادند و با آنان برخورد نشد باید در انتظار مفسده‌جویی‌هایی بیشتر می‌بود.

#ایران_بزرگ_آرمان_بزرگ_می‌خواهد
#زبان_فارسی
#فرقه_گرایی

۱۰ اسفند ۱۴۰۳

@paniranist_party
پاینده ایران

در باره اصل پانزده قانون اساسی

«قانون اساسی در اصل پانزدهم مقرر می‌دارد:
«زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد ولی استفاده از زبان‌های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی آزاد است.»
این اصل؛ به اصطلاح فقهی، مشتمل است بر یک فرض و یک رخصت. اما فرض رسمیت زبان و خط فارسی است که متون رسمی و از جمله کتب درسی باید به آن زبان و خط تدوین گردد اما رخصت استفاده از زبان قومی و محلی است در کنار زبان فارسی - نه در تزاحم و تعارض با آن - که شهروندان آزادند آن زبان را اگر بخواهند به فرزندان خود تعلیم دهند دولت در این باب تکلیفی ندارد جز خودداری از مداخله به موجب میثاق‌های حقوق بشر. پدر و مادر و سرپرست اطفال‌اند که باید در این باره تصمیم بگیرند. دولت نه می‌تواند آن‌ها را اجبار بکند و نه می‌تواند مانع کار آن‌ها شود و این بود خلاصه و لب مطلبی که بنده در جلسه گذشته فرهنگستان گفتم و تأکید کردم که دولت نفیاً یا اثباتاً نباید در این امر مداخله بکند. اگر والدین اطفال که در این باب اولویت دارند بخواهند از این آزادی که برایشان به رسمیت شناخته شده است استفاده کنند دولت باید دلسوزانه آنچه را که میتواند در تسهیل خواست آن‌ها بکوشد.»

(استاد محمدعلی موحد، حقوقدان و عضو پیوسته فرهنگستان زبان فارسی)

#ایران
#زبان_فارسی

۱۵ اسفند ۱۴۰۳

@paniranist_party
پاینده ایران

نامه رسمی به زبان ترکی!

گویا استاندار آذربایجان شرقی نامه‌ای به زبان ترکی به رئیس جمهور اسلامی نوشته است!‌

حتی شاهان سلجوقی و مغول و قاجار چنین جسارتی به ساحت زبان فارسی نکردند ولی در زمان رئیس‌جمهور پزشکیان، زبان فارسی مورد هجمه رسمی حاکمیت قرار گرفته است.

عزل چنین مقام‌هایی حفظ حرمت مردم، زبان فارسی و کشور است.

#زبان_فارسی_سنگر_است
#زبان_فارسی
#قوم‌گرایان
#حاکم_خائن

۱۱ فروردین ۱۴۰۴

@paniranist_party
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
پاینده ایران

فرقه‌گرایی بیشتر!

اگر خوزستانی‌ها و کانال تلگرامی «خوزستان پاره تن ایران‌زمین است» تایید نمی‌کردند که این فیلم مرتبط با ایران است، تشخیص ایرانی بودن مصاحبه‌شونده، مصاحبه‌کننده، و ملازمان پیرامون، با کادر بسته فیلمبرداری بسیار سخت می‌بود!

ایشان استاندار خوزستان هستند که به زبان غیررسمی کشور «عید فطر» را تبریک می‌گوید. نامی از خوزستان نمی‌برد و به تصور ایشان دیگر گروه‌های اجتماعی در خوزستان روزه نگرفته بودند!

از پشت اندیشه یک رئیس جمهور فرقه‌گرا استاندارانی چنین خائن پدید می‌آیند.

این فرقه‌گرا و نفرت‌پراکن هم قرار است رئیس جمهور خوزستان شود!

#زبان_فارسی_سنگر_است
#ایران_بزرگ_آرمان_بزرگ_می‌خواهد
#فرقه_گرایی

۱۵ فروردین ۱۴۰۴

@paniranist_party
پاینده ایران

ابن بطوطه (۷۰۰ سال پیش) وقتی به دربارِ سریلانکا رفت نه پادشاه سریلانکا عربی می‌دانست و نه او زبانِ سریلانکایی، اما هر دو فارسی می‌دانستند و با این زبان با یکدیگر سخن گفتند.

(از کانال تلگرامی سیاست ملی)

#ایران
#زبان_فارسی
#زبان_فارسی_سنگر_است

۳ اردیبهشت ۱۴۰۴

@paniranist_party
پاینده ایران

بیست و پنجم اردیبهشت ماه، روز بزرگداشتِ حکیم ابوالقاسم فردوسی توسی و پاسداشتِ زبانِ ملّی فارسی را گرامی می‌داریم.

#فردوسی
#شاهنامه
#زبان_فارسی

۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۳

@paniranist_party
پاینده ایران

زن و کودک و مرد بردند اسیر
کس آن رنجها را نبد دستگیر

پر از غارت و سوختن شد جهان
چو بیکار شد تخت شاهنشهان

پس آگاهی آمد به روم و به چین
به ترک و به هند و به مکران زمین

که شد تخت ایران ز خسرو تهی
کسی نیست زیبای شاهنشهی

همه تاختن را بیاراستند
به بیدادی از جای برخاستند

چو از تخم شاهنشهان کس نبود
که یارست تخت کیی را بسود

به ایران همی هرکسی دست آخت
به شاهنشهی تیز گردن فراخت

(شاهنامه فردوسی)

#فردوسی
#شاهنامه
#زبان_فارسی

۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴

@paniranist_party
پاینده ایران

شاهنامه مصادره‌پذیر نیست

«آذربایجان و شاهنامه پیوندی چنان استوار با هم دارند که در گذارِ این بیش‌از یک‌هزار سال که از سرایش شاهنامه سپری شده، همواره از قلب این خطۀ ایران‌خواه، استادان و پژوهش‌گران و دانشجویان و دانش‌آموزانی عاشق برخاسته‌اند و پرچم این سند و شناسنامۀ هویت ملی ایران را بالا نگاه داشته‌اند. عاشقانی که جانانه از شاهنامه پشتیبانی کرده و نگذاشته‌اند که این شعلۀ فروزان همبستگی ملی ایرانیان کم‌فروغ شود. همه از ایران و شاهنامه ارج گرفته‌اند و به پاس زحمات خود از سوی مردم آذربایجان و ملت ایران ارج دیده‌اند.
درختِ کهن‌سال شاهنامه چنان استوار در خاک ایرانی آذربایجان ایستاده است که، هرآن‌کس یا کسان و ناکسانی که خیال خام تیشه‌زنی به این درختِ نامیرای ایران‌زمین را در سر پرورانیده‌اند، هرچه محکم‌تر خواسته‌اند تیشه بزنند، ضربه، به همان اندازه محکم‌تر به خودشان بازگشته و بر زمین‌شان کوبیده است!

عده‌ای مغرضانه می‌کوشند تا شاهنامه را اثری نژادپرستانه و ضدِّ آذربایجان معرفی کنند. درحالی‌که به تعبیر تمام ایران‌شناسان، شاهنامه‌پژوهان و نیز تئودور نلدکه آلمانی، «شاهنامه حماسۀ ملی ایران و متعلق به همه ایرانیان است».
کسانی عامدانه با هدف خدشه‌دار کردن وحدت ملی ایرانیان از حربه شاهنامه‌ستیزی استفاده می‌کنند. درحالی‌که در واقعیت، آذربایجان در شاهنامه دارای چنان جایگاه بزرگی‌ست که رسالت کی‌خسرو پادشاه بزرگ شاهنامه در این سرزمین مورد تأیید یزدان قرار می‌گیرد. از این دریچه، فردوسی سرزمین آذربایجان را نماد پیروزی اهورامزدا بر نیروهای اهریمنی قرار می‌دهد.
آذربایجان همان جایی‌ست که فردوسی از آن با نام «جای بزرگان و آزادگان» نام برده است (البته شگفت‌انگیز است که در تمام شاهنامه، آزادگان صفتی برای ایرانیان است).
شاهنامه پرچمدار زبان فارسی؛ شناسنامۀ ملی و سند هویت فرهنگی همه اقوام ایران زمین، در حوزۀ بزرگ فرهنگی و تمدنی است. آنان که فروتنانه کنارش ایستاده‌اند و خویشکاری ملی خود را انجام داده‌اند، توانسته‌اند نامی نیکو از خود بر جای بگذارند؛ و تاریخ گواه است که همۀ آنان که با شاهنامه گستاخانه و با تفرعن برخورد کرده‌اند، بین مردم آذربایجان و در واقع بین ملت بزرگ ایران با یک هیچ بزرگ روبه‌رو گشته‌اند. این ویژگی بزرگ ایرانیان است که در امر ملی، ناسره را از سره خوب تشخیص می‌دهند. بنابراین؛ نه سایۀ شاهنامه از سر آذربایجان کم می‌شود و نه فردوسی و زبان فارسی در این خطه احساس غربت می‌کنند. شاهنامه را با همۀ مردم تبریز و آذربایجان و ملت ایران باید شناخت. شاهنامه برای همۀ مردم آذربایجان و هموطنان آذری‌ در جای‌جای این سرزمین اهورایی‌ست. بنابراین شاهنامۀ فردوسی، نه مصادره‌پذیر است، نه معاوضه‌پذیر!»

(نیما عظیمی، روزنامۀ زنگان‌امروز)

#شاهنامه
#آذربایجان
#زبان_فارسی

۲۵ اردیبهشت ۱۴۰۴

@paniranist_party