Ща объясню! Дарья Анацко
459 subscribers
799 photos
52 videos
1 file
227 links
Заметки из-под живой литредовской практики. Пишет Дарья Анацко — редакторша, языковедка, исследовательница творчества и литературы, создательница @humantext и профессиональная словоспасательница. Поддержу, объясню, пошучу, поведаю.

Личка: @da_anatsko
Download Telegram
Да, по поводу редакторши!

Я вот наконец, как можно понять, определилась с феминитивом, который хочу использовать для называния себя по этой деятельности, причём сделала это прямо во время эфира, который мы записывали с Элиной Ченцовой @creativityandtherapy для ЧеловекаТекста @humantext — этот смешной момент даже вынесла в тизер потом.

Я так всегда радуюсь любому акту самоопределения, выраженному в языке! И тем более — когда этот акт моего самоопределения :) Совершенно потрясающе, что гибкость и пополняемость системы языка заложены в неё саму. Я иногда, бывает, ругаюсь на русский, называя его искусственным и даже политзаказанным нагромождением — он, конечно, такой и есть, но при этом всё-таки сделан с душою и сделан живым, живее многих. И вот в числе прочего его живости способствует то, как он ориентирован на устные употребления, то есть, считай, на частный языковой опыт каждого носителя — и как готов отвечать на него своей подвижностью, распахнутостью для нового (есть целых два термина в языкознании, называющие разные виды новых слов!), бодро вынимая из карманов продуктивные модели словообразования и множественные пути интеграции в грамматическую и лексическую системы.

Если ищете вдруг, откуда бы напитаться толерантностью и принятием, учитесь у языка — наш вообще готов ко всему и всякому рад.

#будни_редакторши #феминитивы
Опять нечаянно встретила это слово в инфопотоке и поняла, что не могу не зафиксировать:

вам никогда не казалось странным, что «матриарх» — это маскулинитив? А значит, сообразно нынешним патриархальным настройкам русского языка, может употребляться в отношении людей обоего пола.

Слово мужского рода называет человека по роду деятельности, который может быть только женского рода. Что-то здесь не так...

Этим, пожалуй, и начну серию заметок про #феминитивы — всё равно давно собиралась.
#ЩаОбъясню про редакторшу

Литредила однажды кое-что, а там в «Об авторе» написано: «Травница и садовод». Я прищурилась и перечитала. Потом ещё раз. Потом попробовала поправить, и попытки были такие:

травница и садоводка
травник и садовод


Писательница иностранная, и имя с фамилией звучат так, что непонятно, какого пола человек ими называется. Поэтому оставила первый свой вариант — с садоводкой, — чтобы не получилось как с Э. Д. Джонс (и с сотнями и сотнями других): всем постоянно кажется, что речь идёт об изобретателе глушителя для автомобиля, а не об изобретательнице.

Вы поймите, в «травнице и садоводе» дело даже было не в гендерном маркере, а в грамматике. Для меня это словосочетание выглядит примерно как «Я люблю кушать и гуляли». У меня не было морального и профессионального права не внести правку.

Оставила первый вариант, в общем, ну чтоб всё в женском роде, а корректорка откатила до исходника (и поэтому я тут называю её корректоркой — это социально-политическая месть, выраженная в языке). Да, и мы по-прежнему утверждаем, что дело не в гендерном маркере, нет-нет-нет.

Вот тогда-то я и решила, что хочу для собственной презентации использовать феминитив. Дело было за малым — принять от языка дар морфемной вариативности и определиться с суффиксом. Часто ли у нас бывает возможность выбрать себе целый суффикс?

В финал вышли -есса- и -ш- (читается как «ша» в данном случае), оба казались хороши, но по ощущению субъективной семантики победил второй. -Есса- — это ведь что? Это «На колени, щенок, я люблю золото и красный виноград». А -ш- — это «Я выкуриваю пачку в день, а мощь моего профессионализма сравнима с мощью сталинского паровоза». А ещё -ш- как бы предупреждает, что здесь вам могут отвесить (далее говорит по-Лукашенковки) затрэш-шыну.

На -ш- возводят несправедливо много инсинуаций. Они связаны в основном с тем, что, дескать, суффикс передаёт значение «жена мужа по его профессии». Но что вы скажете насчёт, например, мамаши? Формально там суффикс -аш-, но я уверена, что это просто вариация с гласным (чередование а//ǿ) для удобства произношения — и название статьи Шанского (см. в конце) мою гипотезу, кстати, вполне подтверждает.

Провела исследование, разумеется, а не просто так тут треплюсь.

Суффикс -ш- исторически является аллофоном (вариантом фонемы, который реализуется в конкретном фонетическом окружении) индоевропейского предметного суффикса *s и возник вследствие палатализации перед *j: *kru-s-ja > крыша. В русском языке стал самостоятельным суффиксом со значением лица, и доказательством тому служит тот факт, что он образует слова, в которых изначально не было условий для смягчения *s перед *j: лѣвша, правша, Маша.

Есть также немецкий суффикс -sche-, фонетически похожий на наш индоевропейский, со значением «лица женского пола и самки животных». Суффикс был заимствован в начале XVIII века вместе с обозначениями жён некоторых лиц мужского пола: докторша (Doktorsche), генеральша (Generalsche).

Таким образом, этимологически мы имеем два разных суффикса с разными значениями, которые, очевидно, являются в современном русском языке морфемами-омонимами:

праиндоевропейский -ш- (палатализованный -с-), обозначающий лицо женского пола

• и заимствованный -ш- (немецкий -sche-), обозначающий жену по профессии мужа.

При этом очевидно, что первый — исконный и продуктивный, а второй — германизм, сегодня не участвующий в словообразовании, поскольку социальная реалия, требующая слов с его участием, немного архаировалась.

Таким образом, суффикс -ш-, использованный для построения феминитива, чист, непорочен, прекрасен и для того вообще-то и создавался, и сидит в ячеечке национального языка, и ждёт своего часа.

Разбирайте, дамы!
И скиньте это тем, кто всё ещё крякает «Хватит издеваться над языком».

* * * * *

Источники, по которым проводила исследование:

• Словарь морфем русского языка Ариадны Кузнецовой

• Историко-словообразовательный словарь русского языка проекта «Древослов» под редакцией А. М. Камчатнова

• Шанский Н. М. О словообразовательных связях и происхождении суффикса -ш(а)

#феминитивы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎦 Вот вам к предыдущему кусочек из видео, где я называю себя редакторшей. Let's go empower!

#феминитивы
🤪🤪 О чём здесь можно почитать

🔅 О работе и её результатах

#будни_редакторши — редакторская ежедневность

#редакторский_урожай — книги и авторы, которым помогла

#чтонетак — конкретные примеры мелких затыков в тексте и способы их решения

#натрудила — отчёты о продвижении по всем проектам

Всё об основных работах: #абрикобукс #humantext_backstage #bandschool

🔅 Языковедческое

#смешные_странные_хорошие_слова — придуманные мною слова, этимология, лексические и орфографические ошибки, ошибки употребления, дислексия, словообразование, зарисовки, игра слов, каламбуренье и юморески

#прикиньте — мои лингвистические открытия. Ключевое слово — мои. То есть не вообще общенаучные штуки, которые раньше не видели или не формулировали, и я стала первой, а мои, субъективные, которые я сделала сама для себя, встретившись с ранее мне не известным и осмыслив его.

#ЩаОбъясню — мои лингвистические открытия с объяснениями.

#неизящная_избыточность — мой авторский термин. Всё то вредное и шелуховое на уровне лексики, что уводит текст от точности к избыточности. Подробнее о ней тут и вот тут. Подтеги: #повторы #плеоназмы #тавтология
#канцелярит #оксюмороны #комбо

#феминитивы — о них пока мало и нерегулярно, но я займусь как следует

#редакторшьи_тексты — заметки, публицистическое, автофикшен и даже иногда художка (так и до стихов дойдём скоро)

🔅 Весёлое

#human_VS_neuronet — регулярные бои человечьей креативности с нейросетевой компиляцией

#времямемов — самые просматриваемые публикации

#названия_для_книги — на самом деле никакой книги нет, если что

#и_конкурсы_интересные — иногда и они бывают

🤪🤪 Где ещё можно со мной встретиться

🔅 В моём pet-проекте «ЧеловекТекст. Мастерская и Литклуб» @humantext. Это среда, поддержка и текспросвет для тех, кому не пишется. Несколько раз в год работаем в малых группах по учебному плану, в остальное время просвещаем, поддерживаем, расширяем и укрепляем комьюнити разных равных писателей, разрабатываем социальные проекты.

🔅 На лекциях и в редакторской лаборатории в школе писательского мастерства Band @bandschool. Сейчас работаю в мастерской «Как написать детскую книгу» — веду одну из редакторских лабораторий на тарифе «Профи».

🔅 В моём лично-творческом блоге «Поле секретов» (сейчас, впрочем, почти им не занимаюсь) — пригласительная ссылка.

🔅 В моём закрытом блоге «С иван-чаевой горы вниз» (18+). Там я честно и без цензуры и попыток сгладить пишу о нейроотличных жизни и текстах и параллельно, по кусочкам, создаю большой болючий автофикшен, в честь которого канал и назван. Оформить платную подписку и заглянуть за печную заслонку можно через @FireweedDownhill_SubBot.

🔅 А также на больших оффлайновых книжных событиях в Петербурге по типу Книжного салона или благотворительного маркета «Фонарь».
Как молчать, если суд ошибся?

В решении Верховного Суда РФ, вступившего в силу 10 января 2024, о признании некоего «международного движения» экстремистским, есть лингвистико-логическая и лингвистико-фактические ошибки, и, поскольку я специалистка по лингвистико-любым ошибкам, считаю важным обратить внимание на это, чтобы отдать долг демону занудства, коим обуреваема уже давно.

Итак, из обозначенного решения нас интересует конкретно вот какие выдержки:

а) «Участников движения объединяет <...> специфический язык (использование потенциальных слов-феминитивов, таких как руководительница, директорка, авторка, психологиня)»;

б) сам же экстремизм согласно документу проявляется в «в навязывании российскому обществу изменений механизма словообразования».

❗️Ошибка первая

«Специфический язык»

Феминитивы — это микроявление, исконно существующее на уровне лексической системы современного русского языка.

Пристрастие некоторой группой лиц к определённой лексической группе, объективно существующей внутри языковой системы, не является признаком возникновения иного, отличного от общенационального языка. Настолько не является, что это даже сленгом не назвать! То есть вообще нет никакого повода вывести за рамки узуальности.

Описываемое ВС явление сравнимо с трендом учащённого употребления в речи слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами и значениями:

девочки-дорогушечки, записывайтесь на маникюрчик, чтобы ваши ноготочки всегда были красивенькими.

Предлагаю, таким образом, Правительству РФ обратить внимание на специалистов ногтевого сервиса. И в том числе на то, не намекают ли эти специалисты, публично отказываясь от уместного употребления феминитива в профессиональной самоидентификации, на то, что они подсознательно хотели бы сменить пол — ведь подобное желание в свою очередь может указывать на их потенциальную принадлежность к запрещённой на территории РФ экстремистской организации.

🚩 Пожалуйста, будьте осторожны, записываясь «на ноготочки» — есть опасность, что вам придётся провести время тет-а-тет с «трансформером», вооружённым шлифовальным станком.

❗️Ошибка вторая

«Потенциальные слова-феминитивы»

Мы не можем называть все феминитивы «потенциальными словами», поскольку потенциальное слово — оно, ну, эм, кх, потенциальное :) То есть существует умозрительно — применительно к языку это значит: только в частных и преимущественно устных употреблениях — и не зафиксировано ещё лексикографически.

Однако — и тут я надеюсь не шокировать вас — существует примерно тысяча и один феминитив, с которыми мы можем познакомиться, листая любой словарь:

учительница
продавщица
няня
уборщица
комсомолка
спортсменка
певица
актриса...

(Уже наговорила на статью, чувствую.)

Более того, если мы говорим о том, что употребление определённых и всегда одних и тех же по фонетическому, лексическому, морфемному и грамматическому облику слов является общим признаком для разных носителей языка, то — плохие новости — это исключает всякую возможность называть их «потенциальными». Увы, они куда реальнее, чем экстремизм специалистов ногтевого сервиса.

#феминитивы #чтонетак

Ошибка третья (большая), выводы и финал 👇
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как молчать, если суд ошибся?
(продолжение и конец, начало выше)

❗️Ошибка третья
и последняя из интересующих нас в означенном контексте

Употребление феминитивов = «навязывание изменений механизма словообразования»

Вот какую дефиницию Большой толковый словарь определяет для глагола «навязать»:

🚩 заставить, принудить принять что-либо против желания, против воли.

Таким образом, употребление каких-то слов частным лицом, устно или письменно, не может быть приравнено к навязыванию, поскольку является лишь вербальным выражением личного видения и способа мысли (основная коммуникативная функция языка). А читать это выражение вербальное или не читать, слушать или не слушать, видеть или нет — свободный выбор другого человека.

Иллюстрирую, чтобы не быть голословной. Прочтите следующий лексический ряд:

подвал, чердак, полоса, поминальник, блок, болдовый, ублюдок, гранки, сверка, расхуярить, сквозной, вылеты.

Прислушайтесь к себе: ощущаете ли, что я заставляю вас употреблять издательский жаргон вперемешку с обсценной лексикой и матом?

Если да, возможно, стоит проверить, сформировался ли у вас внутренний локус-контроль.

🚩 Итак, употребление не равно навязывание.

И второе. Всё-таки давайте посмотрим, что такое эти ваши потенциальные слова, чтобы двинуться к финалу. Термин настоящий, что удивительно, ввёл его в языкознание Григорий Винокур, советский лингвист и в том числе величайший специалист по словообразованию. И вот определение:

Потенциальное слово — производное или сложное слово, которого не существует в том или ином языке, но которое может быть создано по имеющимся в этом языке продуктивным словообразовательным моделям и схемам, или уже создано, но не имеет традиции словоупотребления:

примарситься
возражатель
джентельменствовать


Поскольку потенциальное слово (см. жирненькое в определении) создаётся только по уже предусмотренным для этого создания моделям, то для любого, даже ни разу не произнесённого ещё потенциального слова в гнёздах системы словообразования имеется — как бы забронирована — соответствующая лакуна.

Более того, создание и угнездение в узусе потенциальных слов — один из важнейших и активнейших путей пополнения лексической системы общенационального языка. Именно так — внимание — в нашем появились, например:

ковидарий
гуглить
копипастить
винтажный
интерактивный
заскриншотить

и настолько много других, что может в дрожь бросить.

🚩 Таким образом, использование любых потенциальных слов по определению не может изменять механизмы словообразования, поскольку именно ими сама возможность потенциальных слов и предусмотрена.

🚩 Использование потенциальных слов не расшатывает язык, а, наоборот, укрепляет его, пополняя лексическую систему. Оно важно настолько, что даже существует отдельная лингвистическая дисциплина, изучающая этот процесс, — теория номинации.

* * *

Выводы, которые можно сделать из этого разбора:

1. Не все филологи одинаково полезны.

2. Когда наука перестаёт быть объективной, а становится конъюнктурной, случаются позорные факапы.

3. Верховному Суду рекомендую сменить консультанта по языкознанию, поскольку ну это просто стыдно.

4. Феминитивы — вообще не новое явление, оно существует давно, поскольку изначально предусмотрено национальным русским языком как сложным системным единством.

5. Использование всей предусмотренной мощности национального языка не может сказать о человеке ничего, кроме того, что он, пожалуй, хорошо образован.

* * *

В финале хочу обратиться к Конституции нашей страны — надеюсь, не сочтёте моветоном. В п.3 статьи 19 сказано (это не я придумала, там реально так написано):

🚩 Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации.

И я так думаю, что, если мужчины могут для своей реализации использовать профессиональные мускулятивы (нянь, уборщик, учитель, санитар), то и женщины должны иметь возможность использовать профессиональные феминитивы для тех же целей, как думаете?

Или я неверно толкую Конституцию?..

#феминитивы #чтонетак
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Причина номер 5467 использовать феминитивы:

чтобы подобные объявления не выглядели как эвфемистичный призыв

к про
ми
ску
и
те
ту.

🤨

Вопросы для самостоятельных размышлений:

— Почему в женском клубе мы находим именно подруг и компаньонов (тут я выразительно двигаю бровями), а не друзей и компаньонов, а не подруг и компаньонок?

— По какой причине в описании женского клуба мы используем феминитив в первой строке, но уже не используем во второй?

🤔🙄

Если же вам кажется, что всё это выдумки разорённого дворянства, то представьте ровно такое же объявление, но обращённое к мужчинам:

Мужской клуб
Найди новых друзей
Компаньонку для спорта или прогулки

Если это по-прежнему ок, вопросов нет. А если нет, то каковы причины этого не-ок? И это третий вопрос для самостоятельных размышлений.

#феминитивы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM