Teurgia.Org
340 subscribers
1.38K photos
4 files
298 links
Новости и переводы о Западной Магической Традиции
Cайт: https://teurgia.org
Email: admin@teurgia.org
Admins:
https://t.me/baalhiram
https://t.me/ericmidnight
https://t.me/dmitrycelsin
Поддержать: https://teurgia.org/o-saite-teurgia/podderzhat-proekt
Download Telegram
July 15, 1636, exactly 383 years ago, Christian Knorr von Rosenroth was born in Sulzbach-Rosenberg - German philosopher, Christian Hebraist and Kabbalist, translator and commentator of Kabbalistic texts.

He studied in the universities of Wittenberg and Leipzig. He traveled to the Netherlands, France and England. In Amsterdam, he began to study oriental languages, chemistry and Kabbalistic sciences. In Sulzbach, he became a personal advisor to Christian Augustus, Count Palatine of Sulzbach. He devoted himself to Kabbalah, and was convinced that it contained evidence of Christian doctrines.

His “Kabbala Denudata” (“Kabbalah Unveiled” 1677–78) contains translations into Latin of such Kabbalistic works as “Zohar”, “Pardes Rimmonim” by Moses Cordovero, “Sha'ar ha- Shamayim ”and “Beit Elohim” by Abraham Cohen de Herrera, “Sefer ha-Gilgulim”(Lurianic treatise attributed to Hayyim Vital). The texts are accompanied by comments by Knorr von Rosenroth and Henry More.

In 1887, Samuel Liddell MacGregor Mathers performed a partial translation of “Kabbala Denudata” from Latin into English.

Illustration for the post: Sculpture of Christian Knorr von Rosenroth in Sulzbach-Rosenberg, by Peter Kuschel

------------------------
15 июля 1636 года, ровно 383 года назад, в Зульцбах-Розенберге родился Христиан Кнорр фон Розенрот – немецкий философ, христианский гебраист и каббалист, переводчик и комментатор каббалистических текстов.

Он обучался в Университете Виттенберга, а также Лейпцига. Путешествовал по Нидерландам, Франции и Англии. В Амстердаме он стал изучать восточные языки, химию и каббалистические науки. В Зульцбахе он стал личным советником Кристиана Августа - пфальцграфа и герцога Зульцбахского. Он посвятил себя каббале, и был уверен в том, что в ней содержатся подтверждения христианских доктрин.

Его «Kabbala Denudata» («Разоблаченная Каббала» ('Kabbalah Unveiled') 1677–78) содержит переводы на латынь таких каббалистических трудов, как «Zohar», «Pardes Rimmonim» Моше Кордоверо, «Sha’ar ha-Shamayim» и «Beit Elohim» Авраама Когена де Эрреры, «Sefer ha-Gilgulim» (лурианский трактат, приписываемый Хаиму бен Иосефу Виталу). Тексты сопровождаются комментариями Кнорра фон Розенрота и Генри Мора (Henry More).

В 1887 году Самуэль Лиддл МакГрегор Мазерс выполнил частичный перевод «Kabbala Denudata» с латыни на английский язык.

Иллюстрация к посту: Скульптура Христиана Кнорра фон Розенрота в Зульцбах-Розенберге, созданная Петером Кушелем

#kabbalah #rosenroth #mathers #christiankabbalah #каббала #розенрот #мазерс #христианскаякаббала
It is believed that in 1891, 128 years ago, Fräulein Anna Sprengel, countess of Landsfeldt, died, the reality of whose existence itself is in question. Presumably, William Wynn Westcott came up with Anna Sprengel, a high-level Rosicrucian initiate, whose parents were Ludwig I of Bavaria and Lola Montez.

According to William Wynne Westcott, the encrypted address of Anna Sprengel was contained in Cipher Manuscripts, she lived near Nuremberg. These Cipher Manuscripts were brought by Frederick Hockley from Germany and was handed to him by the German secret Rosicrucian society.

William Wynn Westcott received these manuscripts from Rev. A.F.A. Woodford, who was a friend of the mason and translator Kenneth Mackenzie, who kept these manuscripts from his mentor, Frederick Hockley. Mackenzie died in 1886. There is also a version that Frederick Hockley himself wrote the Cipher Manuscripts.

William Wynn Westcott deciphered the manuscripts, as well as the address itself, and entered into a correspondence with Anna Sprengel, who gave Samuel Liddell MacGregor Mathers a charter giving the right to establish Lodges of the Golden Dawn in Great Britain. Since then, Westcott and Mathers have collaborated to develop the Order of the Golden Dawn.

In 1901, Mathers supported the statement by Swami Laura Horos, who claimed to be the same Anna Sprengel, who corresponded with William Wynn Westcott.

----------------------
Считается, что в 1891 году, 128 лет назад, умерла фрейлейн Анна Шпренгель, графиня фон Ландсфельдт, реальность существования которой сама по себе находится под вопросом. Предположительно, Уильям Уинн Уэсткотт придумал Анну Шпренгель, розенкрейцера высокой степени посвящения, чьими родителями были Людвиг I Баварский и Лола Монтес.

По словам Уильяма Уинна Уэсткотта, зашифрованный адрес Анны Шпренгель содержался в шифрованных манускриптах, жила она недалеко от Нюрнберга (Nuremberg). Данные шифрованные манускрипты были привезены Фредериком Хокли из Германии и были переданы ему немецким тайным розенкрейцерским обществом.

Уильям Уинн Уэсткотт получил данные рукописи от преподобного А.Ф.А. Вудфорда, являвшегося другом масона и переводчика Кеннета Маккензи, у которого и хранились данные рукописи, полученные от его наставника Фредерика Хокли. Маккензи умер в 1886 году. Существует также версия о том, что автором шифрованных рукописей был сам Фредерик Хокли.

Уильям Уинн Уэсткотт расшифровал рукописи, а также сам адрес, и вступил в переписку с Анной Шпренгель, которая выдала Самюэлю Лиддлу МакГрегору Мазерсу хартию, дающую право учреждать ложи Золотой Зари в Великобритании. С тех пор Уэсткотт и Мазерс вместе сотрудничали, развивая Орден Золотой Зари.

В 1901 году Мазерс поддержал заявление Свами Лауры Хорос, которая утверждал, что является той самой Анной Шпренгель, которая состояла в переписке с Уильямом Уинном Уэсткоттом.

#hogd #hermeticorderofthegoldendawn #goldendawn #золотаязаря #герметическийордензолотойзари #магия #магическоеискусство #оккультизм #оккультнаянаука #мазерс #уэсткотт #mathers #westcott #kennethmackenzie #кеннетмаккензи #ордензолотойзари #лаурахорос #laurahoros