http://rowzanehnashr.com/Book_Sudy_Essay/07-040.jpg
کتاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : اندیشه فلسفی در عصر باستان
نویسنده : ترنس اروین
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-040.html
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
کتاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : اندیشه فلسفی در عصر باستان
نویسنده : ترنس اروین
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-040.html
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
پس از دو دهه از مرگ جین آستین امروزه او در اوج محبوبیت است.
امسال دویست سال از مرگ جین آستین میگذرد. نویسنده چندین کتاب که در ایران کتاب غرور و تعصب او از همه معروفتر است. هر چند که در کتاب هیچ اشارهای و ذکری از تعصب نیست و معلوم نیست که چگونه شده که کلمه «پیشداوری» به «تعصب» برگردانده شده است. مترجمین متاخرتر این کتاب خود به این نام معترض بودهاند اما چون تعصب در عنوان کتاب جاافتاده است و خوانندگان جز به همین نام آن را نمیشناسند کسی جرات نکرده که بعد از این همه سال نام واقعیاش را بر جلد کتاب بنویسد!
با وجود این که بسیاری از هم عصران این خانم نویسنده انگلیسی از یادها رفتهاند اما با کمال تعجب او از فراموشی رهایی یافته و با کمال تعجب در عصر ما از دوران خودش بسیار مشهورتر است و طرفداران پروپاقرص دارد. در سالگرد دو صده از مرگ او چهرهاش قرار است روی اسکناسهای ده پوندی انگلستان جای چهره چارلز داروین و پیش از او چارلز دیکنز را بگیرد. سالگرد تولدش را هم گوگل با تصویر او روی لوگوی گوگل جشن گرفت. از سال ۱۹۹۰ موجی از اقتباسهای سینمایی از آثار او فراگیر شد و یکی از بهترین فیلمهای سینمایی روایتگر کتاب مشهورش غرور و تعصب روانه بازار شد که هم حق کتاب را به خوبی ادا کرد و هم نقشآفرینیهای عالی هنرپیشگانش آن را بهترین غرور و تعصب سینمای تاکنون در جهان کرده است. سریالهای متعددی هم از این کتاب و هم از کتابهای دیگر او ساخته شده است.
کار شهرت جین آستین به جایی رسیده است که او را با شکسپیر مقایسه میکنند و این کار منتقدان عادی نیست. و از ۱۸۲۱ توسط ویتلی چهره دانشگاهی و دانشمند الهیات شروع شد و بعد تنیسون و کیپلینگ هم این مقایسه را تکرار کردند. مخالفان این خانم نویسنده برآنند که او واسطه و کارچاقکن رویاهای جامعه سفید پوست درباره نجابت و نزاکت است. البته در این که زبان کتابهای او زبانی بسیار عفیف و پاکیزه و لطیف و زنانه است هم هیچ شکی نیست. اما الیزابت بنت او در کتاب غرور و تعصب، دختری مدرن و با ذکاوت است و به این لحاظ هیچ جور انگ فرصت طلبی نژادی و محافظهکاری دورانش به او نمی چسبد.
این روزها کتابهای زیادی را در بازار کشورهای انگلیسی زبان مییابیم که روی همین خصیصههای اخلاقی او بحث میکنند و از طریق تک تک نوشتهها و هم از طریق سرنوشت زندگانی شخص نویسنده او را به بوته نقد میکشند. هر چه هست مردم عادی نوشتههای او را بسیار دوست دارند و شاید اگر او سر از خاک بردارد و طرفدارانش را ببیند و بدون پیشداوری، تعصبی! که روی دوست داشتن او دارند را درک کند بسیار تعجب کند و مسرور شود.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
امسال دویست سال از مرگ جین آستین میگذرد. نویسنده چندین کتاب که در ایران کتاب غرور و تعصب او از همه معروفتر است. هر چند که در کتاب هیچ اشارهای و ذکری از تعصب نیست و معلوم نیست که چگونه شده که کلمه «پیشداوری» به «تعصب» برگردانده شده است. مترجمین متاخرتر این کتاب خود به این نام معترض بودهاند اما چون تعصب در عنوان کتاب جاافتاده است و خوانندگان جز به همین نام آن را نمیشناسند کسی جرات نکرده که بعد از این همه سال نام واقعیاش را بر جلد کتاب بنویسد!
با وجود این که بسیاری از هم عصران این خانم نویسنده انگلیسی از یادها رفتهاند اما با کمال تعجب او از فراموشی رهایی یافته و با کمال تعجب در عصر ما از دوران خودش بسیار مشهورتر است و طرفداران پروپاقرص دارد. در سالگرد دو صده از مرگ او چهرهاش قرار است روی اسکناسهای ده پوندی انگلستان جای چهره چارلز داروین و پیش از او چارلز دیکنز را بگیرد. سالگرد تولدش را هم گوگل با تصویر او روی لوگوی گوگل جشن گرفت. از سال ۱۹۹۰ موجی از اقتباسهای سینمایی از آثار او فراگیر شد و یکی از بهترین فیلمهای سینمایی روایتگر کتاب مشهورش غرور و تعصب روانه بازار شد که هم حق کتاب را به خوبی ادا کرد و هم نقشآفرینیهای عالی هنرپیشگانش آن را بهترین غرور و تعصب سینمای تاکنون در جهان کرده است. سریالهای متعددی هم از این کتاب و هم از کتابهای دیگر او ساخته شده است.
کار شهرت جین آستین به جایی رسیده است که او را با شکسپیر مقایسه میکنند و این کار منتقدان عادی نیست. و از ۱۸۲۱ توسط ویتلی چهره دانشگاهی و دانشمند الهیات شروع شد و بعد تنیسون و کیپلینگ هم این مقایسه را تکرار کردند. مخالفان این خانم نویسنده برآنند که او واسطه و کارچاقکن رویاهای جامعه سفید پوست درباره نجابت و نزاکت است. البته در این که زبان کتابهای او زبانی بسیار عفیف و پاکیزه و لطیف و زنانه است هم هیچ شکی نیست. اما الیزابت بنت او در کتاب غرور و تعصب، دختری مدرن و با ذکاوت است و به این لحاظ هیچ جور انگ فرصت طلبی نژادی و محافظهکاری دورانش به او نمی چسبد.
این روزها کتابهای زیادی را در بازار کشورهای انگلیسی زبان مییابیم که روی همین خصیصههای اخلاقی او بحث میکنند و از طریق تک تک نوشتهها و هم از طریق سرنوشت زندگانی شخص نویسنده او را به بوته نقد میکشند. هر چه هست مردم عادی نوشتههای او را بسیار دوست دارند و شاید اگر او سر از خاک بردارد و طرفدارانش را ببیند و بدون پیشداوری، تعصبی! که روی دوست داشتن او دارند را درک کند بسیار تعجب کند و مسرور شود.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
http://rowzanehnashr.com/Book_Sudy_Essay/07-041.jpg
کتاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : اندیشه سیاسی در عصر قرون وسطی
نویسنده : دیوید لاسکم
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-041.html
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
کتاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : اندیشه سیاسی در عصر قرون وسطی
نویسنده : دیوید لاسکم
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-041.html
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
قدیمیترین ناشر دنیا کدام است؟
مخترع چاپ به شکل حروف مجزا گوتنبرگ آلمانی است اولین کتابها در همان آلمان چاپ شد و بنابراین قدیمیترین کتابهای دنیا چاپ آلمان است که کتاب مقدس مسیحیان جهان است.
اما با کمال تعجب اگر بخواهید قدیمیترین ناشر جهان را بیابید باید به انگلستان سر بزنید. زیرا قدیمیترین ناشر جهان انگلیسی است. در واقع اولین بار انگلیسیها بودند که از نشر کتاب یک کار به وجود آوردند. کاری مستمر و ادامهدار که بعدها طرفداران فراوان یافت وافراد بسیار وارد کار نشر شدند. اما این قدیمیترین ناشر دنیا کدام است؟
قدیمیترین ناشر دنیا نشر دانشگاهی کمبریج (Cambridge University Press (CUP)) است که امکان وجودش را شاه هنری هشتم در ۱۵۳۴ طی فرمانی فراهم آورد. این انتشارات یک رکورد دیگر هم دارد و آن این که اولین و قدیمیترین نشر دانشگاهی جهان است. البته نشر دانشگاهی کمبریج دومین انتشاراتی بزرگ دانشگاهی جهان است. مرتبه اول بزرگترین نشر دانشگاهی جهان هم انگلیسی است که انتشارات دانشگاه آکسفورد است.
نشر دانشگاهی کمبریج یکی ازبخشهای خود دانشگاه کمبریج است و ناشر آثار تحقیقاتی و دانشگاهی است. این انتشاراتی تاکنون پنجاه هزار کتاب از نویسندگان صد کشور جهان را به چاپ رسانیده است که شامل مجلات دانشگاهی، تکنگاشتها و متون درسی مرجع است. همچنین کتابهای بسیاری درباره زبان انگلیسی در این انتشاراتی چاپ شده است.
تضمین این که کشوری در صدر یا در رده اول پیشرفتهترین کشورهای جهان قرار گیرد وجود چنین موسسهها و بنیادهایی است که بعد از قرنها همچنان سرپا هستند و بهتر و مجهزتر از دیروزشان به کار مشغولند.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
مخترع چاپ به شکل حروف مجزا گوتنبرگ آلمانی است اولین کتابها در همان آلمان چاپ شد و بنابراین قدیمیترین کتابهای دنیا چاپ آلمان است که کتاب مقدس مسیحیان جهان است.
اما با کمال تعجب اگر بخواهید قدیمیترین ناشر جهان را بیابید باید به انگلستان سر بزنید. زیرا قدیمیترین ناشر جهان انگلیسی است. در واقع اولین بار انگلیسیها بودند که از نشر کتاب یک کار به وجود آوردند. کاری مستمر و ادامهدار که بعدها طرفداران فراوان یافت وافراد بسیار وارد کار نشر شدند. اما این قدیمیترین ناشر دنیا کدام است؟
قدیمیترین ناشر دنیا نشر دانشگاهی کمبریج (Cambridge University Press (CUP)) است که امکان وجودش را شاه هنری هشتم در ۱۵۳۴ طی فرمانی فراهم آورد. این انتشارات یک رکورد دیگر هم دارد و آن این که اولین و قدیمیترین نشر دانشگاهی جهان است. البته نشر دانشگاهی کمبریج دومین انتشاراتی بزرگ دانشگاهی جهان است. مرتبه اول بزرگترین نشر دانشگاهی جهان هم انگلیسی است که انتشارات دانشگاه آکسفورد است.
نشر دانشگاهی کمبریج یکی ازبخشهای خود دانشگاه کمبریج است و ناشر آثار تحقیقاتی و دانشگاهی است. این انتشاراتی تاکنون پنجاه هزار کتاب از نویسندگان صد کشور جهان را به چاپ رسانیده است که شامل مجلات دانشگاهی، تکنگاشتها و متون درسی مرجع است. همچنین کتابهای بسیاری درباره زبان انگلیسی در این انتشاراتی چاپ شده است.
تضمین این که کشوری در صدر یا در رده اول پیشرفتهترین کشورهای جهان قرار گیرد وجود چنین موسسهها و بنیادهایی است که بعد از قرنها همچنان سرپا هستند و بهتر و مجهزتر از دیروزشان به کار مشغولند.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
خاطرات خفته
تازهترین اثر #پاتریک_مودیانو به زودی منتشر میشود.
ترجمه #مهین_کاظمی
#تازه_های_نشر
مجموعه #معاصر_فرانسه
#انتشارات_روزنه
تازهترین اثر #پاتریک_مودیانو به زودی منتشر میشود.
ترجمه #مهین_کاظمی
#تازه_های_نشر
مجموعه #معاصر_فرانسه
#انتشارات_روزنه
http://rowzanehnashr.com/Book_Sudy_Essay/07-042.jpg
تاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : فلسفه در عصر رنسانس
نویسنده : براین، پ. کپنهور، چارلز بی اشمیت
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-042.html
#تازه_های_نشر
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
تاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : فلسفه در عصر رنسانس
نویسنده : براین، پ. کپنهور، چارلز بی اشمیت
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-042.html
#تازه_های_نشر
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
خستگی و قفل نویسندگان اگر پیش بیاید!
نویسندگی برای خیلیها شغل است. شغلی بیش از تمام وقت از آن رو که در همه شغلها زمان کار مدت مشخصی است که با اتمام آن کار متوقف میشود تا نوبت بعد ولی در نویسندگی ممکن است چند ساعت بنویسی و بعد تازه طبعت که به راه افتاده وادارت کند که چند ساعت دیگر بنویسی و تا چشم به هم بزنی میبینی مدت مدیدی است بدون استراحت داری مینویسی و به قول معروف پدرت درآمده است ولی کار هنوز تمام نشده است. برخی از نویسندگان حتی پس از آن که پدرشان درآمد هم به نوشتن ادامه میدهند تا چیزهایی که دارد از ذهنشان تراوش میکند را هر جور هست ثبت کنند.
این جور کار کردن برای نویسنده پس از مدتی به خستگی خاصی میرسد که تا حد قفل شدن هم پیش میرود. ناچار کار را ول میکنند و بعد ... بعد شاید مدتها نتوانند دوباره به کار برگردند و حتی ممکن است نوشتن کتاب یا هر چیز دیگری که بدان مشغولند را رها کنند. که در این حالت میشود ضرر دو طرفه!
علامتهای خستگی و قفل نوشتن نویسندگان میتواند این چیزها باشد:
فکر، روشن کار نمیکند. همه چیز تیره و تار و قاطی پاتی است.
نویسنده به ساختار جمله و تکتک کلمات گیر میدهد و هر لحظه به نظرش میرسد که میتواند جمله یا کلمه را بهترکند اما نمیشود که نمیشود.
به نظرش میرسد هر چه مینویسد بیارزش است و به اصطلاح دوزار هم نمیارزد!
برخی چیزها و مفاهیم را چندین و چند بار مینویسد و باز راضی نمیشود.
فکرش از این شاخه به آن شاخه میپرد و نمیتواند شخصیتها و مفاهیم را به تمرکز دنبال کند.
این جور وقتها تا فاجعه رخ نداده و بسته به وضعیت باید یک یا چند تا از این کارها را انجام داد.
نوشتن را متوقف کنید. فورا!
از جلوی کامپیوتر یا ماشین تحریر بلند شوید و یا قلم را زمین بگذارید. این جوری دیگر اخلاقا هم خودتان را در فشار نوشتن احساس نمیکنید و اصلا پشت سر هم نوشتن خطای بزرگی است و باید هر بیست دقیقه یک بار نفسی بگیرید و مکثی کنید و استراحتکی کنید و قدمی بزنید تا طبعتان تازه شود و فکرتان نو شود و بتوانید به کار برگردید
جایتان را عوض کنید.
اگر هر روز یک جای خاصی مینشینید و مینویسید و احساس میکنید که دیگه نمی کشید، شاید بهتر باشد که جای نوشتن را تغییر دهید. شاید بهتر باشد لپتاپتان را بردارید و به یک پارک یا کتابخانه یا قهوهفروشی – اگر نرخ قهوه زیر پنج هزار تومان است – بروید. بالاخره در مکان جدید خیلی ممکن است که ذهنتان به کار بیفتد و طبعتان به جوشش بیفتد.
درمانهای روحی
اینترنت پر است از راهنماهایی برای درمان روحی برای این قضیه و خط کلی همهشان هم کم و بیش یکی است. نور را تغییر دهید. قدری دراز بکشید و فکرتان را در جهت خاصی به کار بیندازید. تمرکز کنید یا خود رها کنید و به تخیلاتتان فرصت بدهید که فعال شوند. بالاخره یک کارهایی هم از مدیتیشن ممکن است بر بیاید.
به بدنتان احترام بگذارید.
شاید اگر اوضاعتان خیلی وخیم است و در حال قفل شدن هستید بهتر باشد که کار را یکی دو روزی رها کنید و استراحتی بکنید. در این مورد هر کسی جور خاص خودش باید عمل کند. بعضی وقتها کم و بیش با قدری رها کردن کار به طور کامل طبع آدمی شروع به تراوش میکند و اوضاع روبه راه میشود.
کمی ارتباط برقرار کنید.
نویسنده معمولا ساعتها با ذهنش درگیر است. اما این کار خستهکننده است که همهاش در سرتان زندگی کنید. شاید با کسی صحبت کنید و تلفنی بزنید و تماسی بگیرید و حالتان بهتر شود. یکی را پیدا کنید که درباره هر چیزی حرف بزند جز کتاب! و بعد کمی صحبت کنید بلکه فکرتان به این شکل سمت و سوی دیگری پیدا کنید و از زندان تکنفرهتان بیرون بیایید تا وقتی بعد به آن برگشتید با قدرت بیشتر کار کنید.
نرمش و ورزش
خوب نرمش و ورزش همیشه جواب میدهد و بخصوص برای رفع خستگی هم بسیار توصیه میشود. همچنین برای تمدد اعصاب خوب است و کمک میکند خستگی موضعی ناشی از نشستن هم رفع شود. شاید گیر و قفلتان هم در حین نرمش و ورزش از بین برود. احتمالش زیاد است.
چرت کوتاه زدن و چای و نوشیدنیهای کافئین دار مصرف کردن هم برای خستگیهای خفیف و یک مسافرت درست و حسابی برای رفع قفل شدن هم جزو توصیههای ایمنی برای نویسندگان است که کمک بزرگی برای این منظور است. به هر حال به بدن و روحتان گوش کنید و مطابق آن عمل کنید تا بتوانید با رعایت تعادل و مدارا کارتان را ادامه دهید.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
نویسندگی برای خیلیها شغل است. شغلی بیش از تمام وقت از آن رو که در همه شغلها زمان کار مدت مشخصی است که با اتمام آن کار متوقف میشود تا نوبت بعد ولی در نویسندگی ممکن است چند ساعت بنویسی و بعد تازه طبعت که به راه افتاده وادارت کند که چند ساعت دیگر بنویسی و تا چشم به هم بزنی میبینی مدت مدیدی است بدون استراحت داری مینویسی و به قول معروف پدرت درآمده است ولی کار هنوز تمام نشده است. برخی از نویسندگان حتی پس از آن که پدرشان درآمد هم به نوشتن ادامه میدهند تا چیزهایی که دارد از ذهنشان تراوش میکند را هر جور هست ثبت کنند.
این جور کار کردن برای نویسنده پس از مدتی به خستگی خاصی میرسد که تا حد قفل شدن هم پیش میرود. ناچار کار را ول میکنند و بعد ... بعد شاید مدتها نتوانند دوباره به کار برگردند و حتی ممکن است نوشتن کتاب یا هر چیز دیگری که بدان مشغولند را رها کنند. که در این حالت میشود ضرر دو طرفه!
علامتهای خستگی و قفل نوشتن نویسندگان میتواند این چیزها باشد:
فکر، روشن کار نمیکند. همه چیز تیره و تار و قاطی پاتی است.
نویسنده به ساختار جمله و تکتک کلمات گیر میدهد و هر لحظه به نظرش میرسد که میتواند جمله یا کلمه را بهترکند اما نمیشود که نمیشود.
به نظرش میرسد هر چه مینویسد بیارزش است و به اصطلاح دوزار هم نمیارزد!
برخی چیزها و مفاهیم را چندین و چند بار مینویسد و باز راضی نمیشود.
فکرش از این شاخه به آن شاخه میپرد و نمیتواند شخصیتها و مفاهیم را به تمرکز دنبال کند.
این جور وقتها تا فاجعه رخ نداده و بسته به وضعیت باید یک یا چند تا از این کارها را انجام داد.
نوشتن را متوقف کنید. فورا!
از جلوی کامپیوتر یا ماشین تحریر بلند شوید و یا قلم را زمین بگذارید. این جوری دیگر اخلاقا هم خودتان را در فشار نوشتن احساس نمیکنید و اصلا پشت سر هم نوشتن خطای بزرگی است و باید هر بیست دقیقه یک بار نفسی بگیرید و مکثی کنید و استراحتکی کنید و قدمی بزنید تا طبعتان تازه شود و فکرتان نو شود و بتوانید به کار برگردید
جایتان را عوض کنید.
اگر هر روز یک جای خاصی مینشینید و مینویسید و احساس میکنید که دیگه نمی کشید، شاید بهتر باشد که جای نوشتن را تغییر دهید. شاید بهتر باشد لپتاپتان را بردارید و به یک پارک یا کتابخانه یا قهوهفروشی – اگر نرخ قهوه زیر پنج هزار تومان است – بروید. بالاخره در مکان جدید خیلی ممکن است که ذهنتان به کار بیفتد و طبعتان به جوشش بیفتد.
درمانهای روحی
اینترنت پر است از راهنماهایی برای درمان روحی برای این قضیه و خط کلی همهشان هم کم و بیش یکی است. نور را تغییر دهید. قدری دراز بکشید و فکرتان را در جهت خاصی به کار بیندازید. تمرکز کنید یا خود رها کنید و به تخیلاتتان فرصت بدهید که فعال شوند. بالاخره یک کارهایی هم از مدیتیشن ممکن است بر بیاید.
به بدنتان احترام بگذارید.
شاید اگر اوضاعتان خیلی وخیم است و در حال قفل شدن هستید بهتر باشد که کار را یکی دو روزی رها کنید و استراحتی بکنید. در این مورد هر کسی جور خاص خودش باید عمل کند. بعضی وقتها کم و بیش با قدری رها کردن کار به طور کامل طبع آدمی شروع به تراوش میکند و اوضاع روبه راه میشود.
کمی ارتباط برقرار کنید.
نویسنده معمولا ساعتها با ذهنش درگیر است. اما این کار خستهکننده است که همهاش در سرتان زندگی کنید. شاید با کسی صحبت کنید و تلفنی بزنید و تماسی بگیرید و حالتان بهتر شود. یکی را پیدا کنید که درباره هر چیزی حرف بزند جز کتاب! و بعد کمی صحبت کنید بلکه فکرتان به این شکل سمت و سوی دیگری پیدا کنید و از زندان تکنفرهتان بیرون بیایید تا وقتی بعد به آن برگشتید با قدرت بیشتر کار کنید.
نرمش و ورزش
خوب نرمش و ورزش همیشه جواب میدهد و بخصوص برای رفع خستگی هم بسیار توصیه میشود. همچنین برای تمدد اعصاب خوب است و کمک میکند خستگی موضعی ناشی از نشستن هم رفع شود. شاید گیر و قفلتان هم در حین نرمش و ورزش از بین برود. احتمالش زیاد است.
چرت کوتاه زدن و چای و نوشیدنیهای کافئین دار مصرف کردن هم برای خستگیهای خفیف و یک مسافرت درست و حسابی برای رفع قفل شدن هم جزو توصیههای ایمنی برای نویسندگان است که کمک بزرگی برای این منظور است. به هر حال به بدن و روحتان گوش کنید و مطابق آن عمل کنید تا بتوانید با رعایت تعادل و مدارا کارتان را ادامه دهید.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
مراسم رونمایی مجموعه شعر تنهاتر از هیچ
با سخرانی پروفسور سید حسن امین
در شهر کتاب فرشته، جمعه 6 بهمن 1396 ساعت 16 الی 18
#دکتر_وافی
#انتشارات_روزنه
#شهر_کتاب_فرشته
با سخرانی پروفسور سید حسن امین
در شهر کتاب فرشته، جمعه 6 بهمن 1396 ساعت 16 الی 18
#دکتر_وافی
#انتشارات_روزنه
#شهر_کتاب_فرشته
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#ویدیوی_معرفی_کتاب
عینک سالوادور (داستان)
مهدی شادکار
انتشارات روزنه
۱۶۲ صفحه جیبی
چاپ ۱۳۹۶
#عینک_سالوادور
#مهدی_شادکار
#سالوادور_آلنده #آلنده #فیدل_کاسترو #فیدل
#کتاب #کتاب_خوب #طاقچه #طاقچه_کتاب
عینک سالوادور (داستان)
مهدی شادکار
انتشارات روزنه
۱۶۲ صفحه جیبی
چاپ ۱۳۹۶
#عینک_سالوادور
#مهدی_شادکار
#سالوادور_آلنده #آلنده #فیدل_کاسترو #فیدل
#کتاب #کتاب_خوب #طاقچه #طاقچه_کتاب
http://rowzanehnashr.com/Book_Sudy_Essay/07-040.jpg
کتاب اندیشه فلسفی در عصر باستان از نظر خوانندگان صاحب نظر به نقل از سایت دانشگاه آکسفورد
—-------------------
در زبان انگلیسی هیچ کتاب دیگری مزیتهای این کتاب را که پهنه وسیعی از دوران باستان را مرحله به مرحله چنین با دقت و موجز بیان میکند، ندارد. این کتاب سزاوار آن است که به طور گسترده مورد استفاده قرار گیرد چون هم بسیار مفید است و هم بهترین تاریخ فلسفه باستان موجود برای مبتدیان است.
مجله نقد فلسفی
کتاب مقدمهای خواندنی و درخشان است که هم توسط کارشناسان و هم غیرکارشناسان میتواند مورد استفاده قرار گیرد.
دیوید لارمور «دانشگاه تکزاس تک»
این کتاب به دانشجو نگاهی متفکرانه و معقولانه درباره ریشههای تفکر کلاسیک عرضه میکند.
جیمز تی. اسوندسن «دانشگاه یوتا»
این کتاب متنی است متناسب برای دانشجو و دانشپژوهی که زمینه بسیار مختصری در فلسفه داد. متن جذاب و درخشانی دارد، بحثها به خوبی در آن شکل گرفتهاند، تلقی کتاب درباره فیلسوفان هم عادلانه و هم قاطع است. بخصوص درباره جنبشهای فلسفی پس از ارسطو بسیار مفید است.
ویلیام ای سومرالد، «کالج جنوبغرب»
دقیقا همان چیزی است که من به عنوان یک خواننده آشنا با مباحث، درباره دوره فلسفه قرون وسطایی نیاز دارم: بسیار مختصر، گسترده و دقیق است
آلن نلسون، «دانشگاه کالیفرنیا، ایروین»
—-------------------------------
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
http://rowzanehnashr.com/07-040.html
کتاب اندیشه فلسفی در عصر باستان از نظر خوانندگان صاحب نظر به نقل از سایت دانشگاه آکسفورد
—-------------------
در زبان انگلیسی هیچ کتاب دیگری مزیتهای این کتاب را که پهنه وسیعی از دوران باستان را مرحله به مرحله چنین با دقت و موجز بیان میکند، ندارد. این کتاب سزاوار آن است که به طور گسترده مورد استفاده قرار گیرد چون هم بسیار مفید است و هم بهترین تاریخ فلسفه باستان موجود برای مبتدیان است.
مجله نقد فلسفی
کتاب مقدمهای خواندنی و درخشان است که هم توسط کارشناسان و هم غیرکارشناسان میتواند مورد استفاده قرار گیرد.
دیوید لارمور «دانشگاه تکزاس تک»
این کتاب به دانشجو نگاهی متفکرانه و معقولانه درباره ریشههای تفکر کلاسیک عرضه میکند.
جیمز تی. اسوندسن «دانشگاه یوتا»
این کتاب متنی است متناسب برای دانشجو و دانشپژوهی که زمینه بسیار مختصری در فلسفه داد. متن جذاب و درخشانی دارد، بحثها به خوبی در آن شکل گرفتهاند، تلقی کتاب درباره فیلسوفان هم عادلانه و هم قاطع است. بخصوص درباره جنبشهای فلسفی پس از ارسطو بسیار مفید است.
ویلیام ای سومرالد، «کالج جنوبغرب»
دقیقا همان چیزی است که من به عنوان یک خواننده آشنا با مباحث، درباره دوره فلسفه قرون وسطایی نیاز دارم: بسیار مختصر، گسترده و دقیق است
آلن نلسون، «دانشگاه کالیفرنیا، ایروین»
—-------------------------------
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
http://rowzanehnashr.com/07-040.html
http://rowzanehnashr.com/Book_Sudy_Essay/07-043.jpg
کتاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : فلسفه فرانسوی و آلمانی
نویسنده : رابرت چ. سالومون
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-043.html
#تازه_های_نشر
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
کتاب جدید ما در زمینه دین، عرفان و فلسفه
نام کتاب : فلسفه فرانسوی و آلمانی
نویسنده : رابرت چ. سالومون
مترجم : محمد سعید حنایی کاشانی
برای کسب اطلاع بیشتر درباره کتاب به صفحه مخصوص آن در سایت ما به نشانی زیر مراجعه فرمایید
http://rowzanehnashr.com/07-043.html
#تازه_های_نشر
#تازه_های_نشر
#دین_عرفان_و_فلسفه
http://rowzanehnashr.com/Book_Sudy_Essay/02-018.jpg
مراسم رونمایی کتاب تنهاتر از هیچ سرودههای آقای ناصر وافی در شهر کتاب فرشته برگذار شد. این کتاب را نشر ما «روزنه» به بازار کتاب فرستاده است که مشخصاتش را در صفحه مخصوصش به نشانی زیر میتوانید ببینید.
http://rowzanehnashr.com/02-018.html
اجرای مراسم را آقای قاسم افشار گوینده پیشکسوت اخبار تلویزیون بر عهده داشتند که غزلیاتی از حافظ را نیز در بخشهای مختلفی از برنامه اجرا کردند. همچنین آقای مجید مشفق نیز اشعاری را برای حضار خواندند.
از دیگر حضار پروفسور سید حسن امین، ادیب، حقوقدان و فیلسوف و استاد دانشگاه حقوق بینالملل از دانشگاه کلاسکور بودند که سخنانی در زمینه شعر و شعرشناسی و نیز درباره آقای ناصر وافی سراینده اشعار کتاب «تنهاتر از هیچ» بیان کردند. ایشان با اشاره به این که «جان مایه تمامی هنرها زیبایی است» گفتند: «شعر و ادب یکی از هنرهای هفت گانه به شمار می رود و جان مایه تمامی آنها زیبایی است. اما به قولِ کانت زیبایی مشمولِ اصل اعتباریت زمانی و مکانی است. اگر به عکس های دوره قاجار نگاه کنیم نوع آرایش و پیرایش زنان در آن عصر کاملا متفاوت با چیزی است که امروز می بینیم. در واقع معیار زیبایی شناسی برای آنها که خود را برای انداختنِ عکس به هفت قلم می آراستند با معیارهای آرایش و پیرایش امروز متفاوت است. در هنرهای دیگر از جمله شعر و ادب نیز به همین صورت است؛ به عنوان مثال اشعار قاآنی که در گذشته زیبا به شمار می رفته امروزِ روز اینگونه نیست و بالعکس اگر اشعار امروزی را برای شاعری چون قاآنی می خواندند»
ایشان در بخش دیگری از سخنانشان به شعر امروز ایران پرداختتند و گفتند: «درختِ تناورِ شعرِ فارسی امروز دو شاخه بزرگ دارد؛ یکی شعر کلاسیک که وزن عروضی، قافیه و برابری مصرع ها را دارد و بر مبنای اصول سنتی شعر است که هنرمندان شاخصی چون ملک الشعرای بهار، شهریار، سایه، سیمین بهبهانی، محمدعلی بهمنی و ... در این گروه جای دارند. اما شاخه دیگر شعر نو است. جهان پیوسته رو به تکامل دارد و انسان موجودی گزینش گراست و بر مبنای اراده کمال طلبانه خود انتخاب هایی در راستای کشف افق های تازه می کند. بنابراین شعر فارسی به همتِ نیما یوشیج از فضاهای بسته پیش از مشروطه رها شد و «افسانه»ی او نخستین قدمی بود که او برداشت. وزن در شعر نیمایی به این صورت است که شعر وزن دارد اما نه ضرورتا وزن عروضی. قافیه نیز دارد اما نه در جاهای مشخصی که صرفا در پایان ابیات حرفی یا کلمه ای تکرار شود و از همه مهم تر اینکه شرط تساوی مصاریع نیز در وزن نیمایی وجود ندارد. این شکل و فرم تا جایی پیش رفت و در ادامه احمد شاملو شعر سپید را وارد شعر نوی فارسی نمود که اساسا وزن را برای سرودنِ شعر ارزنده ضروری و از عناصر اصلی آن نمی دانست. اما نکته جالب این که امروز شعر فارسی از شاملو نیز عبور کرده است، و امروز با شعر پسا شاملو رو به رو هستیم و شاید مجموعه شعر «تنهاتر از هیچ» در زمزه همین گروه قرار گیرد.»
در ادامه آقای وافی سراینده اشعار کتاب «تنهاتر از هیچ» ضمنِ تشکر از حضور اساتید و اهالی ادب و فرهنگ در این آیین رونمایی صحبت هایی در زمینه این مجموعه شعر بیان داشت: «نگاهِ من به شعر به واقع نگاه بینامتنی است. قصد داشتم که به نوعی از تصویر به شعر برسم نه اینکه صرفا شعری به روی کاغذ بیاورم. بسیاری از اشعار این کتاب برآنده از نگاهی است که من به یک عکس یا بخشی از یک فیلم داشته ام و در نهایت توانسته ام آن حس را به صورت شعر روی کاغذ بیاورم. در حقیقت به اعتقاد من بخش عمده ای از نوآوری ها و خلاقیت ها در همین نگاه بینامتنی اتفاق می افتد؛ در واقع هدف من در این کتاب توجه به این نکته بود که چطور می توانیم تصویری تر بنویسیم. در جایی من به این نتیجه رسیدم که به عنوان مثال ما اگر بخواهیم از یک عکس زیبا و معنادار توضیحی بنویسیم، این خودش تبدیل به یک شعر می شود. از سوی دیگر به ساختار شعر نیز بسیار فکر کردم، اینکه شعر به واقع در کجا اتفاق می افتد؛ آیا صرفا مربوط به وزن و قافیه است؟ شعر به اعتقاد من زمانی اتفاق می افتد که ما با جادوی کلمات روبه رو باشیم. واژگانی که بتوانند به زیبایی هر چه تمام تر حسی را منتقل کنند در کنار این موارد به شصه تلاش کردم تا کلامی که می گویم صرفا بعد شخصی نداشته باشد و به نوعی کلامِ دیگران نیز باشد و منظری از ناخودآگاه خودم. در نهایت این موارد به مانند تکه های پازل در کنار هم قرار گرفتند و این مجموعه شعر شکل گرفت.»
در پایان، اشعاری از مجموعه «تنهاتر از هیچ» به همراه تارنوازی خوانده شد و جشن امضای این کتاب برای علاقمندان پایان بخشِ این مراسم بود.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
مراسم رونمایی کتاب تنهاتر از هیچ سرودههای آقای ناصر وافی در شهر کتاب فرشته برگذار شد. این کتاب را نشر ما «روزنه» به بازار کتاب فرستاده است که مشخصاتش را در صفحه مخصوصش به نشانی زیر میتوانید ببینید.
http://rowzanehnashr.com/02-018.html
اجرای مراسم را آقای قاسم افشار گوینده پیشکسوت اخبار تلویزیون بر عهده داشتند که غزلیاتی از حافظ را نیز در بخشهای مختلفی از برنامه اجرا کردند. همچنین آقای مجید مشفق نیز اشعاری را برای حضار خواندند.
از دیگر حضار پروفسور سید حسن امین، ادیب، حقوقدان و فیلسوف و استاد دانشگاه حقوق بینالملل از دانشگاه کلاسکور بودند که سخنانی در زمینه شعر و شعرشناسی و نیز درباره آقای ناصر وافی سراینده اشعار کتاب «تنهاتر از هیچ» بیان کردند. ایشان با اشاره به این که «جان مایه تمامی هنرها زیبایی است» گفتند: «شعر و ادب یکی از هنرهای هفت گانه به شمار می رود و جان مایه تمامی آنها زیبایی است. اما به قولِ کانت زیبایی مشمولِ اصل اعتباریت زمانی و مکانی است. اگر به عکس های دوره قاجار نگاه کنیم نوع آرایش و پیرایش زنان در آن عصر کاملا متفاوت با چیزی است که امروز می بینیم. در واقع معیار زیبایی شناسی برای آنها که خود را برای انداختنِ عکس به هفت قلم می آراستند با معیارهای آرایش و پیرایش امروز متفاوت است. در هنرهای دیگر از جمله شعر و ادب نیز به همین صورت است؛ به عنوان مثال اشعار قاآنی که در گذشته زیبا به شمار می رفته امروزِ روز اینگونه نیست و بالعکس اگر اشعار امروزی را برای شاعری چون قاآنی می خواندند»
ایشان در بخش دیگری از سخنانشان به شعر امروز ایران پرداختتند و گفتند: «درختِ تناورِ شعرِ فارسی امروز دو شاخه بزرگ دارد؛ یکی شعر کلاسیک که وزن عروضی، قافیه و برابری مصرع ها را دارد و بر مبنای اصول سنتی شعر است که هنرمندان شاخصی چون ملک الشعرای بهار، شهریار، سایه، سیمین بهبهانی، محمدعلی بهمنی و ... در این گروه جای دارند. اما شاخه دیگر شعر نو است. جهان پیوسته رو به تکامل دارد و انسان موجودی گزینش گراست و بر مبنای اراده کمال طلبانه خود انتخاب هایی در راستای کشف افق های تازه می کند. بنابراین شعر فارسی به همتِ نیما یوشیج از فضاهای بسته پیش از مشروطه رها شد و «افسانه»ی او نخستین قدمی بود که او برداشت. وزن در شعر نیمایی به این صورت است که شعر وزن دارد اما نه ضرورتا وزن عروضی. قافیه نیز دارد اما نه در جاهای مشخصی که صرفا در پایان ابیات حرفی یا کلمه ای تکرار شود و از همه مهم تر اینکه شرط تساوی مصاریع نیز در وزن نیمایی وجود ندارد. این شکل و فرم تا جایی پیش رفت و در ادامه احمد شاملو شعر سپید را وارد شعر نوی فارسی نمود که اساسا وزن را برای سرودنِ شعر ارزنده ضروری و از عناصر اصلی آن نمی دانست. اما نکته جالب این که امروز شعر فارسی از شاملو نیز عبور کرده است، و امروز با شعر پسا شاملو رو به رو هستیم و شاید مجموعه شعر «تنهاتر از هیچ» در زمزه همین گروه قرار گیرد.»
در ادامه آقای وافی سراینده اشعار کتاب «تنهاتر از هیچ» ضمنِ تشکر از حضور اساتید و اهالی ادب و فرهنگ در این آیین رونمایی صحبت هایی در زمینه این مجموعه شعر بیان داشت: «نگاهِ من به شعر به واقع نگاه بینامتنی است. قصد داشتم که به نوعی از تصویر به شعر برسم نه اینکه صرفا شعری به روی کاغذ بیاورم. بسیاری از اشعار این کتاب برآنده از نگاهی است که من به یک عکس یا بخشی از یک فیلم داشته ام و در نهایت توانسته ام آن حس را به صورت شعر روی کاغذ بیاورم. در حقیقت به اعتقاد من بخش عمده ای از نوآوری ها و خلاقیت ها در همین نگاه بینامتنی اتفاق می افتد؛ در واقع هدف من در این کتاب توجه به این نکته بود که چطور می توانیم تصویری تر بنویسیم. در جایی من به این نتیجه رسیدم که به عنوان مثال ما اگر بخواهیم از یک عکس زیبا و معنادار توضیحی بنویسیم، این خودش تبدیل به یک شعر می شود. از سوی دیگر به ساختار شعر نیز بسیار فکر کردم، اینکه شعر به واقع در کجا اتفاق می افتد؛ آیا صرفا مربوط به وزن و قافیه است؟ شعر به اعتقاد من زمانی اتفاق می افتد که ما با جادوی کلمات روبه رو باشیم. واژگانی که بتوانند به زیبایی هر چه تمام تر حسی را منتقل کنند در کنار این موارد به شصه تلاش کردم تا کلامی که می گویم صرفا بعد شخصی نداشته باشد و به نوعی کلامِ دیگران نیز باشد و منظری از ناخودآگاه خودم. در نهایت این موارد به مانند تکه های پازل در کنار هم قرار گرفتند و این مجموعه شعر شکل گرفت.»
در پایان، اشعاری از مجموعه «تنهاتر از هیچ» به همراه تارنوازی خوانده شد و جشن امضای این کتاب برای علاقمندان پایان بخشِ این مراسم بود.
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
بزرگداشت زنده یاد احمد عزیزی برگزار میشود!
«نقل از سایت الف - امروز»
ویژهبرنامه «ملکوت تکلم» گرامیداشت شاعر فقید احمد عزیزی برگزار میشود
به گزارش الف کتاب به نقل از ایسنا، براساس اعلام ویژه برنامه «ملکوت تکلم» گرامیداشت شاعر فقید احمد عزیزی، دوشنبه ۹ بهمن ساعت ۱۷:۳۰ در خانه شعر، سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران برگزار میشود.
ویژه برنامه «ملکوت تکلم» به مناسبت سالگرد تولد شاعر فقید احمد عزیزی با حضور محمود اکرامیفر، اسماعیل امینی، رشید کاکاوند، عبدالرضا رادفر، مرتضی امیری اسفندقه، حسن اسرافیلی، محمدرضا سهرابینژاد، ناصر فیض، پرویز بیگی حبیب آبادی، محدثی خراسانی، غزل تاجبخش، غلامرضا طریقی، عباس براتیپور، علی محمد مودب، حمید شکارسری، علیرضا راهب، خانواده احمد عزیزی و جمعی از شاعران معاصر دوشنبه ۹ بهمن برگزار میشود.
احمد عزیزی دی ماه سال ۱۳۳۷ در شهر سرپل ذهاب کرمانشاه متولد شد و در سال ۹۵ بعد از ۹ سال به سر بردن در حالت اغما در بیمارستان امام رضا(ع) کرمانشاه از دنیا رفت.
او سرودن شعر را از سالهای جوانی با نشریات و مجلات آغاز کرد. عزیزی مثنوی میسرود که در آن نوعی عرفان اسلامی و مدح اهل بیت(ع) را با این سبک آمیخته بود. عزیزی تشبیه حضرت زهرا(س) به یاس را در شعری به کار برد و از این منظر وی را باید شاعر یاس دانست.
«کفشهای مکاشفه»، «شرجی آواز»، «خوابنامه و باغ تناسخ»، «ترجمه زخم»، «باران پروانه»، «رودخانه رویا»، «ناودان الماس»، «ترانههای ایلیایی»، «ملکوت تکلم»و«سیل گل سرخ» بخشی از آثار احمد عزیزی است.
ویژهبرنامه «ملکوت تام» دوشنبه ۹ بهمن ساعت ۱۷:۳۰ در خانه شعر سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران واقع در مجموعه عباس آباد برگزار میشود.
نشر روزنه چند اثر از احمد عزیزی را منتشر کرده است که در نشانیهای زیر اطلاعات مرتبط با آنها را ملاحظه می فرمایید:
ترجمه زخم:
http://rowzanehnashr.com/02-001.html
روایت شطح:
http://rowzanehnashr.com/02-004.html
غزالستان:
http://rowzanehnashr.com/02-008.html
ملکوت تکلم:
http://rowzanehnashr.com/02-011.html
واژهنامه ابدی:
http://rowzanehnashr.com/02-015.html
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/
«نقل از سایت الف - امروز»
ویژهبرنامه «ملکوت تکلم» گرامیداشت شاعر فقید احمد عزیزی برگزار میشود
به گزارش الف کتاب به نقل از ایسنا، براساس اعلام ویژه برنامه «ملکوت تکلم» گرامیداشت شاعر فقید احمد عزیزی، دوشنبه ۹ بهمن ساعت ۱۷:۳۰ در خانه شعر، سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران برگزار میشود.
ویژه برنامه «ملکوت تکلم» به مناسبت سالگرد تولد شاعر فقید احمد عزیزی با حضور محمود اکرامیفر، اسماعیل امینی، رشید کاکاوند، عبدالرضا رادفر، مرتضی امیری اسفندقه، حسن اسرافیلی، محمدرضا سهرابینژاد، ناصر فیض، پرویز بیگی حبیب آبادی، محدثی خراسانی، غزل تاجبخش، غلامرضا طریقی، عباس براتیپور، علی محمد مودب، حمید شکارسری، علیرضا راهب، خانواده احمد عزیزی و جمعی از شاعران معاصر دوشنبه ۹ بهمن برگزار میشود.
احمد عزیزی دی ماه سال ۱۳۳۷ در شهر سرپل ذهاب کرمانشاه متولد شد و در سال ۹۵ بعد از ۹ سال به سر بردن در حالت اغما در بیمارستان امام رضا(ع) کرمانشاه از دنیا رفت.
او سرودن شعر را از سالهای جوانی با نشریات و مجلات آغاز کرد. عزیزی مثنوی میسرود که در آن نوعی عرفان اسلامی و مدح اهل بیت(ع) را با این سبک آمیخته بود. عزیزی تشبیه حضرت زهرا(س) به یاس را در شعری به کار برد و از این منظر وی را باید شاعر یاس دانست.
«کفشهای مکاشفه»، «شرجی آواز»، «خوابنامه و باغ تناسخ»، «ترجمه زخم»، «باران پروانه»، «رودخانه رویا»، «ناودان الماس»، «ترانههای ایلیایی»، «ملکوت تکلم»و«سیل گل سرخ» بخشی از آثار احمد عزیزی است.
ویژهبرنامه «ملکوت تام» دوشنبه ۹ بهمن ساعت ۱۷:۳۰ در خانه شعر سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران واقع در مجموعه عباس آباد برگزار میشود.
نشر روزنه چند اثر از احمد عزیزی را منتشر کرده است که در نشانیهای زیر اطلاعات مرتبط با آنها را ملاحظه می فرمایید:
ترجمه زخم:
http://rowzanehnashr.com/02-001.html
روایت شطح:
http://rowzanehnashr.com/02-004.html
غزالستان:
http://rowzanehnashr.com/02-008.html
ملکوت تکلم:
http://rowzanehnashr.com/02-011.html
واژهنامه ابدی:
http://rowzanehnashr.com/02-015.html
@rowzanenashr
http://rowzanehnashr.com/