Французская адаптация — пример того, как... 🥖🍷
Решайте сами, хорошо ли сделана адаптация имен героев на французском в прошлом веке 😂
Возможно, что-то было упрощено для озвучки. Например, имена роботов: С-3PO становится Z-6PO.
Знающие французский, вопрос к вам! Насколько сложнее произнести C-3PO вместо Z-6PO? 😁
Решайте сами, хорошо ли сделана адаптация имен героев на французском в прошлом веке 😂
Возможно, что-то было упрощено для озвучки. Например, имена роботов: С-3PO становится Z-6PO.
Знающие французский, вопрос к вам! Насколько сложнее произнести C-3PO вместо Z-6PO? 😁
❤20👾7
Машинный перевод в Звездных войнах 🤖
Казалось бы, как он там мог появиться в далекие 80-е?
Конечно, на тот момент уже были исследования и попытки использовать машины в качестве переводчиков. И началось это задолго до съемок историй про далекую Галактику.
Тем не менее в самой вселенной Star Wars и фильмах присутствует как минимум два варианта машинного перевода. Немного задроства и душноты на канале! 😂
Естественно, С-3PO — это тот самый ходячий «движок» машинного перевода. По сведениям от Энакина Скайуокера, робот умеет работать с 6 миллионами языками.
Переводческие компании, слышали, как надо продвигать свои услуги? А то мне только и падают предложения на почту из серии «мы переводим 160 языков, бла-бла-бла» 🙊
Ладно, шутки-шутками, но C-3PO был одним из тех, кто помогал героям на протяжении всех приключений.
А другой вариант машинного перевода в фильме — это передатчик в корабле Люка Скайуокера, который помогал общаться с R2-D2.
Честно? Я никогда не понимал, как потенциально герои могут осознавать, что говорил бы маленький дройд. Пиу-пиу-пиу — мой дословный перевод 🤓
Но этот пост сделан для того, чтобы показать желание людей полвека назад — все также жаждали общаться и понимать друг друга. И здорово, что сейчас у нас есть гораздо больше возможностей учить языки и коммуницировать.
С другой стороны, люди и 20 лет назад не могли представить, что в поездку можно взять Google Translate, а с его помощью уже переводить какие-то простые фразы. никто не говорит про перевод игр, книг, АВП и так далее — речь именно про простые и бытовые ситуации.
Например, я точно скачаю либо Deepl, либо Google Translate для перевода табличек на улице в Японии. Или для того, чтобы понимать, что написано в меню.
Конечно, там могут быть косяки. Но ведь вы тоже хотите посмотреть примеры веселого машинного перевода? 🌝
Казалось бы, как он там мог появиться в далекие 80-е?
Конечно, на тот момент уже были исследования и попытки использовать машины в качестве переводчиков. И началось это задолго до съемок историй про далекую Галактику.
Тем не менее в самой вселенной Star Wars и фильмах присутствует как минимум два варианта машинного перевода. Немного задроства и душноты на канале! 😂
Естественно, С-3PO — это тот самый ходячий «движок» машинного перевода. По сведениям от Энакина Скайуокера, робот умеет работать с 6 миллионами языками.
Переводческие компании, слышали, как надо продвигать свои услуги? А то мне только и падают предложения на почту из серии «мы переводим 160 языков, бла-бла-бла» 🙊
Ладно, шутки-шутками, но C-3PO был одним из тех, кто помогал героям на протяжении всех приключений.
А другой вариант машинного перевода в фильме — это передатчик в корабле Люка Скайуокера, который помогал общаться с R2-D2.
Честно? Я никогда не понимал, как потенциально герои могут осознавать, что говорил бы маленький дройд. Пиу-пиу-пиу — мой дословный перевод 🤓
Но этот пост сделан для того, чтобы показать желание людей полвека назад — все также жаждали общаться и понимать друг друга. И здорово, что сейчас у нас есть гораздо больше возможностей учить языки и коммуницировать.
С другой стороны, люди и 20 лет назад не могли представить, что в поездку можно взять Google Translate, а с его помощью уже переводить какие-то простые фразы. никто не говорит про перевод игр, книг, АВП и так далее — речь именно про простые и бытовые ситуации.
Например, я точно скачаю либо Deepl, либо Google Translate для перевода табличек на улице в Японии. Или для того, чтобы понимать, что написано в меню.
Конечно, там могут быть косяки. Но ведь вы тоже хотите посмотреть примеры веселого машинного перевода? 🌝
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👾19🔥7👍6
Как Йода нужно говорить тебе 😂
Йода — один из знаковых персонажей Звездных войн. Таинственный магистр, Силой искусно владеющий.
Но есть нюанс — говорить любит запутанно он, слова местами меняя. И да, фишка это, а не баг 😁
Поэтому если хотите научиться также вы, то текста преобразователь нужен вам.
Поэтому по ссылке этой переходите и веселитесь 🤓
Йода — один из знаковых персонажей Звездных войн. Таинственный магистр, Силой искусно владеющий.
Но есть нюанс — говорить любит запутанно он, слова местами меняя. И да, фишка это, а не баг 😁
Поэтому если хотите научиться также вы, то текста преобразователь нужен вам.
Поэтому по ссылке этой переходите и веселитесь 🤓
🔥20🌚5👍1
Языки далекой галактики ✨
В отличие от тщательно разработанных с нуля языков, созданных для Властелина колец или Звездного пути, языки в Звездных войнах лишены формальной грамматики и синтаксиса.
Звуковой дизайнер франшизы, Бен Бёртт, подошел к созданию инопланетных языков так же, как и к другим звуковым эффектам фильмов. Они создают атмосферу и ассоциируются с мирами галактики, намекая на их разнообразие. Вместо того, чтобы начинать с чистого листа, он черпал вдохновение из реальных языков коренных народов всего мира.
✨ Хаттес
Самый часто используемый вымышленный язык в франшизе, хаттес был вдохновлен языком кечуа. Бёртт в основном использовал звуковые элементы как отправную точку, однако некоторые слова из кечуа также вошли в состав хаттес. Этот язык преимущественно использовался персонажами с планеты Татуин: например, Гридо, Джаббой Хаттом и его придворными.
✨ Джавский
Язык, на котором общаются джавы, вдохновлен зулусским языком, а также несколькими другими африканскими языками. После записи актеров, произносящих новые вымышленные слова, Бёртт ускорял запись, чтобы придать джавам характерный высокий голос.
Интересно, а помог ли он появится тому самому Java? 🤔
✨ Эвокский
Язык, используемый эвоками, фактически является смесью нескольких монгольских языков: тибетского, непальского и калмыцкого.
Но это только 3 языка. А в одном из постов выше была информация аж про 6 миллионов языков и диалектов во вселенной Звездных войн... 🙊
В отличие от тщательно разработанных с нуля языков, созданных для Властелина колец или Звездного пути, языки в Звездных войнах лишены формальной грамматики и синтаксиса.
Звуковой дизайнер франшизы, Бен Бёртт, подошел к созданию инопланетных языков так же, как и к другим звуковым эффектам фильмов. Они создают атмосферу и ассоциируются с мирами галактики, намекая на их разнообразие. Вместо того, чтобы начинать с чистого листа, он черпал вдохновение из реальных языков коренных народов всего мира.
Самый часто используемый вымышленный язык в франшизе, хаттес был вдохновлен языком кечуа. Бёртт в основном использовал звуковые элементы как отправную точку, однако некоторые слова из кечуа также вошли в состав хаттес. Этот язык преимущественно использовался персонажами с планеты Татуин: например, Гридо, Джаббой Хаттом и его придворными.
Язык, на котором общаются джавы, вдохновлен зулусским языком, а также несколькими другими африканскими языками. После записи актеров, произносящих новые вымышленные слова, Бёртт ускорял запись, чтобы придать джавам характерный высокий голос.
Интересно, а помог ли он появится тому самому Java? 🤔
Язык, используемый эвоками, фактически является смесью нескольких монгольских языков: тибетского, непальского и калмыцкого.
Но это только 3 языка. А в одном из постов выше была информация аж про 6 миллионов языков и диалектов во вселенной Звездных войн... 🙊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤23
Времена пиратства 🏴☠️
Ну и завершает наш марафон постом про наших любимых пиратов-любителей 😁
Сейчас возможностей для локализации игр гораздо больше, чем в начале 21-го века. И тогда игры с пиратским переводом (читайте, машинным) выглядели скорее как наборы мемов и перлов.
Увы, эта участь не обошла игры Star Wars: Knights of the Old Republic (1 и 2 часть). Несколько примеров перевода есть на скриншотах выше. Ну а ниже примеры с просторов интернетов.
✨ Soldier — кирпич, стоящий стоймя
✨ Chest — Сундуки Грудь
✨ Footlocker — Ножной сундук
✨ Force — Фирма
✨ Darth Revan — Дарт Перефургон
Может как-нибудь сделать стрим, где поиграем с пиратским переводом и вместе поугараем над происходящим? 😁
Ну и завершает наш марафон постом про наших любимых пиратов-любителей 😁
Сейчас возможностей для локализации игр гораздо больше, чем в начале 21-го века. И тогда игры с пиратским переводом (читайте, машинным) выглядели скорее как наборы мемов и перлов.
Увы, эта участь не обошла игры Star Wars: Knights of the Old Republic (1 и 2 часть). Несколько примеров перевода есть на скриншотах выше. Ну а ниже примеры с просторов интернетов.
Может как-нибудь сделать стрим, где поиграем с пиратским переводом и вместе поугараем над происходящим? 😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥36😁9
Вдохновлен чем? Правильно, Звездными войнами! 😁
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19
Я взял с собой Инстамакс, чтобы делать фотки, а потом фоткать эти фотки 🤣📸
Но штука крутая, всегда мечтал о таком! И в итоге из каждой поездки будет собираться небольшая коллекция фоток и воспоминаний о путешествиях 😄
1. Фото с одним из маскотов Лиги легенд, Тибберсом! И частью дублинской команды
2. Запечатлел клуб, в который вчера ходил на концерт. Всегда нравилось, когда имя банды выкладывают на анонсирующем стеллаже.
3. А тут Сила и Дарт Вейдер 🌚
4. Сегодня Cinco de Mayo, мексиканский праздник. В Санта-Монике море каддилаков и импал 😅
#моменты
Но штука крутая, всегда мечтал о таком! И в итоге из каждой поездки будет собираться небольшая коллекция фоток и воспоминаний о путешествиях 😄
1. Фото с одним из маскотов Лиги легенд, Тибберсом! И частью дублинской команды
2. Запечатлел клуб, в который вчера ходил на концерт. Всегда нравилось, когда имя банды выкладывают на анонсирующем стеллаже.
3. А тут Сила и Дарт Вейдер 🌚
4. Сегодня Cinco de Mayo, мексиканский праздник. В Санта-Монике море каддилаков и импал 😅
#моменты
👍32🔥14
Внезапный релиз Hades II 🔥
Я ждал продолжение нашумевшей Hades! Первая часть для меня была глотком свежего воздуха. Сюжет, графика, САУНДТРЕК — все это сделало меня фанатом франшизы.
А тут выходит вторая часть в раннем доступе, которая выглядит еще круче первой. В общем, я не хочу вдаваться в подробности мира и сюжета. Просто посмотрите вот это видео про то, почему первая часть уже стала великой. А вот это про то, что ждет в продолжении истории, вдохновленной древнегреческими мифами.
И да, приобрести можно в Steam или Epic🪙
Но этот пост я пишу не только ради того, чтобы поделиться радостью про релиз, но и обращаюсь к вам за помощью. В Твиттере (простите, Х) / в одном из Телеграм-каналов я видел, что переводчица делилась информацией про Hades II. И я оооочень хочу сделать подкаст/прямой эфир/статью с ней.
Помогите найти, пожалуйста! Вдруг вы тоже видели этот материал и знаете, кто это был 🥲❤️
UPD: нашел, @dmtr_ivnk спасибо за помощь!
Я ждал продолжение нашумевшей Hades! Первая часть для меня была глотком свежего воздуха. Сюжет, графика, САУНДТРЕК — все это сделало меня фанатом франшизы.
А тут выходит вторая часть в раннем доступе, которая выглядит еще круче первой. В общем, я не хочу вдаваться в подробности мира и сюжета. Просто посмотрите вот это видео про то, почему первая часть уже стала великой. А вот это про то, что ждет в продолжении истории, вдохновленной древнегреческими мифами.
И да, приобрести можно в Steam или Epic
Помогите найти, пожалуйста! Вдруг вы тоже видели этот материал и знаете, кто это был 🥲❤️
UPD: нашел, @dmtr_ivnk спасибо за помощь!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤38
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Странная луковица, кура-гриль, утка-артишок — что объединяет эти вещи?
Правильно, французская локализация Покемонов😈
Правильно, французская локализация Покемонов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22😁16
🎊 С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, GAMELOCALIZATION 🥳
Офигеть, уже шесть лет я веду блог про локализацию и переводы.
И я безумно счастлив, что у меня есть возможность делиться с вами знаниями и рассказывать про интересные нюансы столь большой сферы.
Врать не буду, первые шаги давались очень трудно. На трехлетие блога писал пак постов в Запретограме, где подробно рассказывал как вообще был придуман блог и как боролся с синдромом самозванца (1, 2, 3).
По прошествии еще трех лет понимаю, что все это только начало. И дальше будет еще больше интересных движух и амбициозных проектов в рамках Gamelocalization.
Но я хочу сказать вам огромное спасибо, что остаетесь со мной на протяжении всего этого пути. Кто-то присоединился не так давно, а кто-то помнит даже первое название блога из 2018 года! Ну-ка, вспомните его в комментариях? 🌝
Спасибо, что я могу создавать то, что развивает вас как профессионалов. Gamelocalization помог сотням переводчиков и менеджеров найти свой путь и прокачать навыки, которые помогли стать грамотными специалистами.
Спасибо вам за безграничную поддержку, которую оказываете как в комментариях, так и в личных сообщениях. Ну а каждый отзыв из серии «Ура, я нашел работу, спасибо за знания!» дарит уверенность в том, что все не зря.
Без вас всего бы этого не было.
Так что вы тоже часть большого сообщества Gamelocalization. Поэтому поздравляю и вас с днем рождения блога! ❤️🎂 🥳
P.S. Ну а в ближайшее время будет пара новостей, связанных с блогом и школой. Stay tuned!
Офигеть, уже шесть лет я веду блог про локализацию и переводы.
И я безумно счастлив, что у меня есть возможность делиться с вами знаниями и рассказывать про интересные нюансы столь большой сферы.
Врать не буду, первые шаги давались очень трудно. На трехлетие блога писал пак постов в Запретограме, где подробно рассказывал как вообще был придуман блог и как боролся с синдромом самозванца (1, 2, 3).
По прошествии еще трех лет понимаю, что все это только начало. И дальше будет еще больше интересных движух и амбициозных проектов в рамках Gamelocalization.
Но я хочу сказать вам огромное спасибо, что остаетесь со мной на протяжении всего этого пути. Кто-то присоединился не так давно, а кто-то помнит даже первое название блога из 2018 года! Ну-ка, вспомните его в комментариях? 🌝
Спасибо, что я могу создавать то, что развивает вас как профессионалов. Gamelocalization помог сотням переводчиков и менеджеров найти свой путь и прокачать навыки, которые помогли стать грамотными специалистами.
Спасибо вам за безграничную поддержку, которую оказываете как в комментариях, так и в личных сообщениях. Ну а каждый отзыв из серии «Ура, я нашел работу, спасибо за знания!» дарит уверенность в том, что все не зря.
Без вас всего бы этого не было.
Так что вы тоже часть большого сообщества Gamelocalization. Поэтому поздравляю и вас с днем рождения блога! ❤️
P.S. Ну а в ближайшее время будет пара новостей, связанных с блогом и школой. Stay tuned!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ну что, новая глава Gamelocalization начинается прямо сейчас! 🔥
К шестилетию блога полностью обновили сайт Gamelocalization!
Теперь тут есть:
✨ Удобная навигация по курсам в зависимости от вашей специализации: переводчик, менеджер проектов или разработчик.
✨ Помощь с выбором обучения, если не знаете, с чего начать.
✨ Доска почета с компаниями, над играми которых работают мои ученики.
✨ Подборка полезных материалов (говорят, что Кодекс переводчика выйдет очень скоро... 💜 )
✨ Блок с информацией про того, кто основал и развивает школу Gamelocalization.
А помимо этого также множество статей, ответы на популярные вопросы, отзывы учеников и многое другое!
Скоро также допилим страницу карьерной консультации. Она отлично подойдет для всех, кто какое-то время уже работает в локализации и хочет понять, куда двигаться дальше. Но об этом расскажу попозже 😁
В общем, этот сайт отлично показывает эволюцию школы. Горжусь, что создал и развиваю такое детище💜
Ссылка на сайт
К шестилетию блога полностью обновили сайт Gamelocalization!
Теперь тут есть:
А помимо этого также множество статей, ответы на популярные вопросы, отзывы учеников и многое другое!
Скоро также допилим страницу карьерной консультации. Она отлично подойдет для всех, кто какое-то время уже работает в локализации и хочет понять, куда двигаться дальше. Но об этом расскажу попозже 😁
В общем, этот сайт отлично показывает эволюцию школы. Горжусь, что создал и развиваю такое детище
Ссылка на сайт
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥48 18❤11👍1