Gamelocalization 🐼
3.58K subscribers
1.25K photos
109 videos
20 files
604 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
Кажется, LQA пока что не было

Иначе все косяки с обрезанным текстом и ошибками с капитализацией были бы отловлены 🤷‍♂️
17
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
13
🔼 TL;DR

Это бета-версия игры. И не стоит делать большие ставки на то, что локализация именно в этой версии будет идеальна. Скорее всего, большинство этих моментов поправят на релизе. Потому что бета — это прототип, который дают пощупать желающим. Не финальная версия игры.

Да и Diablo — игра огромная. Поэтому с точки зрения разработки — это тот еще хардкор.

Из плюсов — мне понравилось, что подобрали разные акценты для озвучки. Создается впечатление мультикультурного мира.

Поэтому... посмотрим, что будет на релизе. Пока что я не готов сказать, что для меня это лучшая Diablo. Слишком чувствую сильное влияние Path of Exile и визуальных решений от Warcraft III: Reforged.

А в комментарий закину вопрос для тех, кто потыкал игру и в целом интересуется проектами Blizzard 🌝
22👍1
Люблю языки за их вариативность 😁👀
🔥32😁8
Сегодня провожу Болталку на курсе «Основы игровой локализации» 🎙

Болталка — это возможность собраться вместе и просто обсудить все что угодно. Получается неформальная беседа обо всем.

Когда студенты проходят курс, то они сосредоточены на уроках и заданиях. И коммуникация чаще всего происходит со мной. Есть общий чат, но участвуют в нем от силы 10% всех обучающихся. Это нормальная ситуация, потому что студенты из разных часовых поясов. Не стоит забывать про общую загрузку остальными делами. Да и фактор стеснительности тоже никто не отменял 👀

Поэтому Болталка — это не только нетворкинг между учащимися, но и возможность стать раскованнее, участвуя в общении с единомышленниками. Для меня же это еще одна возможность быть ближе к студентам, отвечать на вопросы и вместе что-то обсуждать!

Сегодня обсудим работу: начиная от составления резюме и до получения офера. А материалы, которые готовлю для обсуждения, будут основной новых уроков. Их планирую выпустить до конца весны.

P.S. Записаться на курс можно по этой ссылке. А если хотите оплатить не из РФ или в рассрочку, то напишите мне в личные сообщения 🤘🏻

🐼🐼🐼
🔥16👍31
Когда будет Выгорыныч и чувство, что все тлен, то буду смотреть на комментарии от учеников 🙌🏻

Это главная мотивация не опускать руки и продолжать обучать локализации. Можно бесконечно долго собирать знания, но зачем все это, если не делиться ими?

Поэтому только вперед! Спасибо вам за поддержку ❤️🐼
45🔥7
Время чистосердечных признаний! 👀

Было такое, что находили очепятки после релиза? Если да, что делали в таком случае? 🥸
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙈54
Well, yes 👀
😱39💯15😢6😁1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐶🪄

Какая у вас любимая шутка с непереводимой игрой слов? 🌝
🤣39
Все на 1 апреля: мемчики, видео, шуточки...

Sega: Hold my beer

Кажется, круче уже быть не может. Ребята просто решили напомнить о Сонике, выпустив... бесплатную игру! Естественно, шуточную. Соник никогда не покинет экраны! 😁

В общем, отличная маркетинговая кампания, чтобы всколыхнуть воспоминания о вселенной ежика. Ну и привлечь новых фанатов, конечно же 🦔
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥14
👨🏼‍💻 ОПЛАЧИВАЕМАЯ СТАЖИРОВКА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ

Лаборатория Касперского устраивает отбор для студентов, которые уже хотят попробовать свои силы в индустрии. Специально для этого создана программа оплачиваемой стажировки SafeBoard.

И есть возможность попасть... в команду локализации! В нее отберут студентов, которые смогут попробовать свои силы у настоящего разработчика!

В команде Doc&Loc занимаются разработкой технической документации и ее переводом на несколько языков. Вы же сможете:
поучаствовать в создании текста интерфейсов (UI/UX);
поработать с документацией, так как она является неотъемлемой частью любого программного продукта;
посотрудничать с разработчиками, аналитиками, тестировщиками и дизайнерами.

Но это реальная хорошая возможность попробовать свои силы в локализации и понять, хотите ли вы в ней развиваться. А когда учишься в университете, то это вообще буст с точки зрения опыта. Ведь одно дело учить условную теорию фонетики английского, а другое — потыкать процессы изнутри.

В общем, звучит как возможность для студентов попробовать свои силы! Поэтому если вы из Москвы или Московской области и есть хотя бы 20 часов в неделю на стажировку, то...

👉🏻 Подать заявку и подробнее узнать о стажировке можно вот тут до 10 апреля.

Важно! К отбору не допускаются студенты последнего курса.
🤩1310
Когда заказчик присылает небольшой текст, который нужен был еще вчера. Но у тебя загрузка на несколько дней вперед 👀
💯31😱10👀3🤪2
ЛОКАЛИЗАЦИЯ — ЭТО ДЕШЕВО 🙆

Говорили они, ага.

Вранье чистой воды 😂

Помогаю друзьям из инди-компании подобрать шрифты для разных языков и застопорился с азиатскими. Нужен пиксельный для традиционного китайского, пока подходят только платные варианты.

И, естественно, есть свои нюансы. Куда же без них! 🌝

Если шрифт покупается для личного использования, то цена копеечная. Примерно 33 доллара. А вот если для продукта (читайте, бизнесов!), то ценник уже... другой.

За вот такой шрифт выставили следующую смету:
100K downloads:NTD153,000 before tax (around 5,033USD)
250K downloads:NTD300,000 before tax (around 9,869USD)
500K downloads:NTD498,000 before tax (around 16,382USD)

Обратите внимание, что ценник основывается на количестве покупок игры. То есть аналитику по продажам даже тут никто не отменял! Конечно, можно сначала взять самый дешевый вариант. А при больших продажах доплатить. Но все равно!

Когда вам будут уверенно говорить, что локализация должна стоить копейки, то... вот вам в копилочку еще один кейс. Ведь локализация — это не «ПрОсТо ПеРеДаТь ПоСлОвНо ТеКсТ» и взять стандартный шрифт, который еще и не будет поддерживать ряд языков 🤡

#LOCHACK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤯595👍3🌚3👀2
Кстати, а много тут людей, кто переводит комиксы? 👀

Наткнулся на моноязычный сборник ключевых терминов. Думаю, поможет начинающим переводчикам!

👉🏻 Термины в комиксах

#LOCGOODIES
🔥5611👍3💔2
Отличный кейс с адаптацией!

Луковый, я бы сказал 🌝
79👍18💘5
Вчера посмотрел новый мультфильм про Марио! 🚱

И это просто что-то с чем-то! Кажется, наконец-то вышла та самая идеальная экранизация истории по игровым вселенным.

Здесь есть все:
🍄 шуточки и игра слов;
🍄 отсылки не только к играм вселенной Марио, но и к МЕМАМ по ней;
🍄 вполне вкусный сюжет, который не надоедает решениями из серии «дойти из точки А в точку В, чтобы сделать некое действие».

Kotaku даже успели собрать пасхалки, которые есть в этой картине. Открывайте на свой страх и риск!

Ну и да — чего только стоит Боузер, которого озвучивает мой любимый Джек Блэк! А песня для принцессы... Вообще хочу еще больше игр (вспоминаем Brutal Legend) и кино с этим актером!

Короче, 100 из 10. Нинтендо в сердечке ❤️🔥

P.S. Даже озвучка Криса Пратта для Марио вполне годная! Хотя к ней было очень много вопросов после анонса.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25💔5🤩3
YOU SHALL NOT PASS 😂

Из серии Do Not Press This Button в memoQ 👀
😁783
Все, что нужно знать про движок МТ в Инсте 😅😂

Первая картинка — оригинал. Вторая — перевод 🌝
😁59