Gamelocalization 🐼
3.58K subscribers
1.25K photos
109 videos
20 files
604 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
#даблин

Один из плюсов столицы Ирландии — огромный парк в центре города.

И тут... бегают олени! Не те, которые подрезают на дорогах, а самые настоящие 😅

Если захотите погладить, то будет фиаско — четвероногие драпают со скоростью света. Но если есть заветная морковь, то вы для них друг номер один 😁

После пожертвования в виде пачки морковки были выявлены:
🥕 ооочень мягкие носы и рога;
🥕 погладиться все-таки не дают;
🥕 хруст пластиковой пачки из под морковки привлекает всю стаю сразу.

Заряд милости обеспечен, а стресс после рабочих будней снят моментально. Точно волшебная оленья аура 🧙‍♂️
60🥰11🦄6👍1🤗1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Админ канала атакован четвероногими 🔞

Смотреть без регистрации и смс 🌝
❤‍🔥95🦄13😁10🥰72
Все мы немного бизнес-гуси в понедельник утром 🐼💼
😁59
А как насчет немного spicy загадки на перевод? 🌝
🔥31💯82
🔞🌶️🥵

Нашел залипательную «три-в-ряд», в которой периодически убиваю время (п — продуктивность).

Перед одной из битв появился следующий диалог:
- It's a MILF!
- What did you call me?
- A Mummy I'd Like to Fight

Ваши варианты перевода кидайте в комментарии! Хочу посмотреть, как вы бы адаптировали этот разговор 😁

А похожие загадки с перчинкой и весельем будут на предстоящем Переводческом диктанте, который состоится... скоро 🌝
😁54👍6🌭3
Кажется, у словаря синонимов начало недели довольно тяжелое 🫠
😁21🙈13🌚3👀32
Gamelocalization 🐼
БЕСПЛАТНЫЙ ИНТЕНСИВ «РАБОТА В ЛОКАЛИЗАЦИИ» 💼 30 и 31 мая проведу двухдневный интенсив, на котором расскажу все тонкости поиска работы в локализации. Обсудим нюансы, возможные трудности и пути их решения. В общем, все, что нужно для старта в локализации.…
Котаны, last call!

Напоминаю
, что уже завтра в 20:00 МСК стартует первый день интенсива «Работа в локализации».

Приходите на прямой эфир, чтобы не только отлично провести время и получить актуальные знания об индустрии, но и задать свои вопросы!

Начинаем в 20:00 МСК, вебинар проводим на Youtube. Жду всех ❤️🙌🏻🐼

👉🏻 Записаться можно здесь
11🔥6🤝2
Считаю, что сделал лучший мем для интенсива про работу 😎

А что вы бы добавили к мастхэв навыкам кроме упомянутой выше троице, работе в TMS/CAT и чувству текста? 🌝

Ну а про полный набор обязательных умений буду рассказывать уже сегодня в 20:00 МСК. Записаться на интенсив еще можно вот по этой ссылке!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30🤣17👍1
Менеджеры, вопрос! 🫠

Кто тоже порой спотыкается при выборе немецкого языка для проекта и хочет написать ge в поиске вместо de? 😂

TL;DR
German — немецкий язык на английском. Deutsch — немецкий язык на немецком.
Общепринятое сокращение для языковой пары — de_DE. Но когда в голове думаешь на английском, то пальцы так и хотят непроизвольно вбить ge... 😂

А ka_GE — это уже сокращение для грузинского языка! 👀
🤪29👍42
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Первый день интенсива про работу в локализации

Разобрали локализацию как индустрию и кто ее вершит. 2 часа пролетели незаметно, а вот такие комментарии котаны оставляли после завершения первого дня!

Завтра поговорим про мифы, которые мешают начать или продолжить развитие в локализации. А также расскажу все про поиск работы в локализации.

👉🏼 Еще есть возможность вписаться в наш движ 👈🏼

Ну а я потопал готовиться ко второму дню. Он будет круче первого 😎
🔥20💯4🆒1
Ох уж эта игра слов 😅
🍌44🍓18🌚1
Хэллоу, котаны! 🙌🏻

В общем, 1 июля мне стукнет 28 лет. Я хочу замутить еще один полезный движ до своего дня рождения, поэтому...
👀34116
ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ ДИКТАНТ. 18+ Edition ⚔️
14-18 ИЮНЯ

Котаны, кажется... мы попали в другое измерение! Я вижу драконов, башни, гоблинов... Чувствую, мы попали в фэнтезийный мир!

Поэтому приглашаю вас отправиться в приключение и разгадать загадки для переводчиков. И да, местные маги приготовили довольно сложные ловушки с игрой слов и непростыми адаптациями.

Вас ждут:
👾 2 текста на перевод;
👾 2 онлайн-разбора текстов;
👾 практика перевода, необходимая каждому!

Ну и немного подробностей про предстоящее приключение!

🕹 Тексты вдохновлены фэнтези и ролевыми мирами, а также нотками метала
Все, что нужно настоящим любителям драконов и гитар. Но в духе диктантов, которые я провожу уже не первый год. Вы получите не только тренировку по работе с текстом, но и уютное сообщество, которое будет дружно разгадывать хитросплетения в тексте.

🕹 Объем каждого текста не превышает 800 слов
Как показали предыдущие диктанты, это идеальное количество слов, которое мы можем перевести за пару дней и проверить на вебинарах!

🕹 Проверка текста будет на вебинарах
На онлайн-разборах вместе обсудим текст и сложные места. А также отвечу на ваши вопросы!

🕹 Сертификаты для участников
Все те, кто сдаст два текста до дедлайнов, получат именной сертификат об участии в диктанте. А это отличная возможность дополнить свое резюме и показать HR-ам, что вы развиваетесь в мире локализации. А про Gamelocalization знают очень многие работодатели 🌝

Моя задача — дать вам практику перевода с обратной связью на вебинарах. Растем и развиваемся вместе!

⚔️ Цена: 699 рублей или 10 евро. Это чуть больше, чем пара билетов в кино. Но зато вы улучшите свои навыки и узнаете что-то новое!

⚔️ Оплатить можно из любой точки мира. Если вы из РФ, то оплатить можно на сайте: https://gamelocalization.ru/18edition

⚔️ Чтобы оплатить из других стран, напишите мне в личные сообщения (@gamelocalization). Там я подробно расскажу, как можно провести оплату.

Но меньше слов и больше перевода! Жду всех на предстоящий диктант, прокачаемся на 667%! 🐼
🔥104🎉4👍1
Главным источником вдохновения для диктанта послужила игра Brutal Legend!

Я в принципе люблю слэшеры. А когда в 2009 году вышел проект, в котором главную роль исполнял Джек Блэк, то... эта игра стала одной из моих любимых. Тут и огромный фэнтезийный мир, и отличная музыка. В общем, с теплотой вспоминаю эту игру ❤️🤘🏼🐼

👉🏻 Если не знаете про нее, то держите ссылку на трейлер!
🔥7👾32
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Well... 🥲☘️

#даблин
😁25🔥196👀3😱2
#Дайджест
[29 мая - 4 июня 2023 года]

Как-то я подзабил на рубрику дайджеста на канале. Нужно исправляться, потому материалов за неделю выходит крайне много 🌝

🔞 Загадка про MILFуа
И нет, не маму Чендлера, а мумию!

🥲 Заковыристые языковые коды
Я спотыкаюсь на немецком, а вы... ваши варианты в комментариях!

🔥Новый переводческий диктант
Анонс движухи на перевод, которая пройдет с 14 по 18 июня. Прокачаемся по максимуму перед моим днем рождения 😁

Ну а с завтрашнего дня ожидаем новую подборку интересных материалов! Спасибо, что остаетесь со мной. Если какой-то материал будет полезен вашим друзьям и коллегам, то смело пересылайте. Новые люди на канале — главная мотивация вести его дальше. Без вас бы всего этого не было 🙌🏻🐼
❤‍🔥242
ИИ теперь еще ближе 🤖

Ну или по крайней мере становится чуть более хайповой темой в мире переводов и локализации. Недавно Smartcat провели вебинар на тему GPT & AI translation with Smartcat.

На нем... еще раз разбирали работы GPT-4 в качестве движка для машинного перевода. Что еще можно делать с таким названием? 😅

Я был записан на этот вебинар, но забыл его посмотреть. Команда Smartcat заботливо отправляла всем участникам ссылку с записью вебинара, поэтому держите ее и вы.

👉🏻 Посмотреть запись вебинара про GPT от команды Smartcat можно вот тут.

👉🏻 А еще команда Smartcat выкатила небольшую статью, как они используют движок в своей TMS.

👉🏻 В марте я также немного освещал тему ChatGPT по следам вебинаров от команды Custom MT. Послушать можно тут.

#LOCGOODIES
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥23❤‍🔥61