Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎞 ریشۀ نام قرآنی «عیسی»
🟣 کاری از کانال یوتوبی religionforbreakfast | با زیرنویس فارسی از انعکاس
✅ قرآن وقتی میخواهد از قصۀ پسر مریم حرف بزند، او را «عیسی» مینامد: «ذٰلِكَ عِیْسَى ابْنُ مَرْیَمَۚ-قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِیْ فِیْهِ یَمْتَرُوْنَ.» اما نکتهی عجیب اینجاست که منابع مسیحی، از جمله انجیلها، او را نه «عیسی» بلکه «یشوعا» صدا زدهاند. و اینجا زادگاه یک معمای کهن است.
☑️ از قدیم، قرآنپژوهان همواره میپرسیدند که پس قرآن نام «عیسی» را از کجا آورده؟ آیا قرآن اولین جایی بوده که این نام را برای اشاره به «یشوعا» استفاه کرده است؟ از مدتها پیش، برخی مسیحیان در جدال با مسلمانها به این پرسشها اشاره کردهاند و حتی گاهی نتیجه گرفتهاند که استفاده از کلمهی «عیسی» به جای «یشوعا» یکی از خطاهای قرآنی است.
✅ این پرسش همچنان زنده بود تا اینکه سال ۲۰۱۹ کشف تازهای رخ داد. احمد الجلاد زبانشناس و کتیبهشناسی بود که همراهِ کاوشگرانی در صحرای سیاه، جایی بین اردن و سوریه، سنگنبشتهای صفایی پیدا کرد که به قرن چهارم میلادی برمیگشت. (در این ویدیو، الجلاد از اين کشف ارزشمند خبر میدهد.) #احمد_الجلاد مدعی بود که این سنگنبشته میتواند شاهد جدیدی برای حل معمای نام عیسی باشد. او ادعایش را در مقالهای که سال ۲۰۲۱ منتشر کرده پرورانده است.
☑️ احمد الجلاد میگوید که نویسندۀ این سنگنبشته یک فردِ مسیحی عربزبان است که نام خدای خود را با حروف «ع ـ س ـ ی» به خط صفایی حک کرده است. او معتقد است که این نام همان «عیسی» است که به مسیح اشاره دارد. بدینترتیب، این سنگنبشته میتواند نشان بدهد که در عربستانِ پیش از اسلام نیز نام «عیسی» وجود داشته و بعضی از مسیحیانِ این منطقه، مسیح را به این نام میخواندند.
✅ در این ویدئو، احمد الجلاد توضیح میدهد که چگونه این سنگنبشته میتواند به حل معمای کهنۀ نام «عیسی» کمک بکند و تبیین میکند که چرا این نام برای مسیح به کار گرفته شده است.
#انعکاس_یافتهها
@inekas
#انعکاس_یافتهها
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
به نظرتان مصدر ابتهال در آیه «فمَنْ حاجَّكَ فيه مِن بَعدِ ما جاءَكَ مِنَ الْعِلمِ فَقُل تَعالَوا نَدْعُ أَبناءَنا وَأَبناءَكُمْ ونِساءَنا وَنِساءَكُمْ وَأَنْفُسَنا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبتَهِلْ فَنَجعَلْ لَعنَتَ اللهِ عَلى الْكاذِبينَ» ۶۱:۳ به چه معناست؟
Anonymous Poll
15%
رها کردن
24%
لعنت کردن
40%
با جدیت/خضوع دعا کردن
20%
مناظره و بحث کردن
Dost, Suleyman (2023). The Meaning of ibtahala in the Qurʾān: A Reassessment. Journal of the International Qur’anic Studies Association, 8(1), 157-171
ماجرا از جایی شروع میشود که گروهی از مسیحیانِ نجران (شهری در جنوب شرقی مکه) در حوالی سال نهم یا دهم هجری، برای اتحاد و حمایت سیاسی به مدینه میروند. میزبانی محمد (ص) از آنان بسیار گرم بود اما در میانهی صحبتها اختلافات اعتقادی خود را نشان میدهند. اختلاف نظر در مورد آموزههایی مثل احترام به صلیب، مصرف گوشت خوک و در راس آنها ماهیت عیسی (ع)! محمد (ص) میگفت عیسی صرفاً یکی از بندگان خداست و پسر داشتن برای خدا غیرقابل تصور است. بحث به بن بست کشیده شده و خدا چند آیه بر محمد (ص) نازل میکند، که در یکی از آنها عبارت «نَبتَهِل» آمده بود. منابع اسلامی روایت میکنند که در این مرحله محمد (ص) با اشاره به آیۀ تازه نازل شده (آلعمران: ۶۱)، هیئت نجران را به نفرین متقابل دعوت کرده تا خداوند میانشان داوری کند.
در منابع مسلمانان پیوند بین آیۀ ۶۱ آلعمران و دیدار مسیحیان نجران ریشهدار است و حداقل به زمان قتادة بن دعامه میرسد.
استفاده از ریشۀ «ب.ه.ل» در قرآن و نیز سایر منابع نادر است. اغلب لغتشناسان مسلمان «لعن کردن» و «دعا کردن» را برای معنای آن پیشنهاد میدهند:
با این حال برخی مفسران مسلمان از این تفسیر راضی نبودند. فخرالدین رازی (م ۶۰۶) معتقد بود که اگر نبتهل به معنای «لعنت یکدیگر» باشد، این معنا در آیه بیهوده تکرار میشود، زیرا نبتهل در ادامه آیه با عبارت «فنجعل لعنت الله علی الکاذبین» دنبال میشود.
[بخش ۱ از ۲ - ادامه در بخش دوم]
#انعکاس_مقاله
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
[بخش ۲ از ۲ - ادامه از بخش اول]
این بار شواهدی از زبان گعز (حبشی/اتیوپیایی) برای فهم معنای واژه قرآنی به کمک میآید. نسخ کهن موجود از ترجمه اناجیل به گعز که با نام "گریما" شناخته میشود به دوره ظهور اسلام و یا حتی قبل از آن باز میگردند و برای مطالعات بینامتنی قرآن و عهدین سودمنداند. "بهل" یک فعل بسیار رایج در زبان گعز، به معنای «گفتن، صحبت کردن، فراخواندن، اعلام کردن، فرمان دادن» است. نویسنده مواردی از استعمال این واژه در کتاب مقدس را به همراه ترجمۀ گعز آن در صفحه ۱۶۷ مقاله آورده است:
🔹 کلمه گعز tabāhala در داوری سلیمان، كتاب اول پادشاهان ۳:۲۲، در کتاب مقدس عبری به صورتַ וְתַדֵבְרָנה و در ترجمه هفتادگانی به صورت kai elalēsan (هر دو به معنی «و صحبت کردند/و بحث کردند») به كار رفته است.
🔹 در ترجمۀ كتاب اول سموئیل ۱۰:۱۱ هنگامی که مردم با یکدیگر در مورد پیشگویی شائول صحبت میکنند عبارت گعز tabahalū kwellomu آمده که به معنی: «همه با یکدیگر صحبت کردند» است.
🔹 در عهد جدید، انجیل مرقس ۴:۴۱، پس از اینکه عیسی طوفان را آرام میکند، به عنوان tabāhalu ba-baynātihomu اشاره میکنند به معنای: «آنها با یکدیگر گفتگو کردند».
🔹 معنای «مناظره» یا «مباحثه» در بحث بین رسولان (مرقس ۹:۳۴) در مورد اینکه کدام یک از آنها برتر است (dielechtēsan … tiz meizōn) در گعز با فعل tabāhala بیان شده است.
🔹 گزارشی از عیسی در حال مناظره با مقامات معبد دربارۀ اقتدار خود، که در لوقا و مرقس آمده، حاوی همین عبارت است: wa-tabāhalu ba-baynatihomu: «آنها بین خود بحث کردند».
🔹 انجیل گعز، در خروج ۶:۲۷ با اشاره به وظیفۀ موسی و هارون برای استدلال با فرعون کلمه عبری hamḏabbərîm: «آنهایی که صحبت می کردند»، را، به صورت ella tabāhalewwo : «کسانی که با او [فرعون] مباحثه کردند»، ترجمه میکند. در این مورد، به نظر میرسد نسخۀ گعز از هفتادگانی پیروی میکند که همان کلمۀ οἱ διαλεγόμενοι است: «کسانی که بحث میکنند».
🔹 شاید مهمتر از همه، کلمۀ tabhel (از فعل بِهلَ در گعز) به معنای «گفتن» است، که مستقیماً با اِبتهلَ عربی مطابقت دارد، در ترجمۀ گعز از نامه یهودا ۱:۹ این کلمه آمده است تا بحث میکائیل را با شیطان درباره پیکر موسی بیان کند.
«و هر کس در مورد او [یعنی عیسی] با تو مجادله کرد، پس از آگاهی که به تو رسیده است، بگو: اکنون بیایید تا پسرانمان و پسرانتان، زنانمان و زنانتان، ما نفوسمان را و شما نفوستان را دعوت کنیم، سپس مناظره کنیم (نبتهل) و لعنت خدا را بر دروغگویان [در مناظره] قرار دهیم»
#انعکاس_مقاله
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔵 زبان انگلیسی آکادمیک برای مطالعات اسلامی (کارگاه آنلاین)
انعکاس برای تقویت مهارتهای آکادمیک، کارگاه زبان انگلیسی ویژۀ مطالعات اسلامی برگزار میکند. هدف اصلی این کارگاه ارتقای مهارت فهم محتوای آکادمیک ــــبه ویژه مهارت خواندن متون علمی و درک مطلب شنیداری درسگفتارهاـــ در حوزۀ مطالعات اسلامی است.
🗂 محتوای این دوره در ادامۀ سه ارائه از دومین مدرسه تابستانی انعکاس ــــاسلام نخستینــــ است:
۱. مارین فنپوتن: عربی قرآنی: از خاستگاه حجازی تا سنتهای کلاسیک قرائت آن.
۲. نورا اشمید: اندرز و قانون در قرآن و اسلام نخستین
۳. ایلکا لینستت: پیامبر و میثاق مدینه
👤 محمدمهدی جعفری، مترجم همزمان مدارس انعکاس، با بهرهگیری از تجربهاش در تدریس زبان تخصصی و بازخوردهای ترجمههای همزمانش از ارائههای مدارس انعکاس، این دوره را طراحی کرده و تدریس خواهد کرد.
⭐️ این دوره برای دانشجویان و محققان مطالعات اسلامی با سطح زبان متوسط به بالا طراحی شده است. پیشنیاز شرکت در این کارگاه، یکی تسلط به زبان انگلیسی در حد متوسط معادل B1 است و دیگری آشنایی با مفاهیم پایه در مطالعات اسلامی.
🎓 ۱۲ جلسه
📈 شروع دوره از ۱۵ بهمن
↔️ سه جلسه در هفته، روزهای فرد
⏲ ساعت ۱۸:۰۰ تا ۱۹:۳۰
🗓 مهلت ثبتنام ۱۲ بهمن
🔵 فرصت ثبتنام زودهنگام و استفاده از تخفیف تا ۵ بهمن
📄 طرح درس این دوره را از اینجا ببینید.
🌐 برای ثبتنام به این لینک مراجعه کنید.
#رویداد_انعکاس
@inekas
انعکاس برای تقویت مهارتهای آکادمیک، کارگاه زبان انگلیسی ویژۀ مطالعات اسلامی برگزار میکند. هدف اصلی این کارگاه ارتقای مهارت فهم محتوای آکادمیک ــــبه ویژه مهارت خواندن متون علمی و درک مطلب شنیداری درسگفتارهاـــ در حوزۀ مطالعات اسلامی است.
۱. مارین فنپوتن: عربی قرآنی: از خاستگاه حجازی تا سنتهای کلاسیک قرائت آن.
۲. نورا اشمید: اندرز و قانون در قرآن و اسلام نخستین
۳. ایلکا لینستت: پیامبر و میثاق مدینه
#رویداد_انعکاس
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔴 معرفی گنجینۀ آنلاین سنگنبشتههای باستانی شمال عربستان: «OCIANA»
قرآن کجا متولد شده است؟ قرآن متنیست که تعامل تنگاتنگی با فرهنگ، مناسک و رسومِ اعرابِ پیش از اسلام دارد. پس اگر بخواهیم فهمی از آن داشته باشیم، باید که شناختی از آن پسزمینه داشته باشیم. اما شناختِ این پسزمینه با دشواریهایی همراه است.
از یکسو، خیلی از منابعی که دربارهی آن دوره در دسترسِ ما قرار دارد، بعد از ظهور اسلام نوشته شده و معمولاً منابعی دستدوم بهحساب میآیند. از سوی دیگر، منابع ارزشمندی هستند که اطلاعات دستاولی از آن پسزمینه دارند و کمک زیادی به فهم قرآن میکنند (مثلا نگاه کنید به ویدئوی ریشۀ نام قرآنی «عیسی» و کتاب «دین و آیینهای عربستان پیشااسلامی»)؛ اما این منابع بهراحتی در دسترسِ ما نیستند. اینها عمدتا سنگنبشتههاییاند که در بیابانهای شمال شبهجزیرۀ عربستان پراکندهاند و تازه اگر به دست ما برسند، خواندنشان آسان نیست؛ چرا که به خطوط غیرعربی، مثل صفایی و ثمودی و یونانی، نوشته شدهاند.
🔵 وبسایت OCIANA همینجا به کار ما میآید: این وبسایت از یکطرف گنجینۀ ارزشمندی است که دسترسی به انبوهی از آن سنگنبشتههای پراکنده را یکجا برای پژوهشگران فراهم میکند. علاوه بر این، ابزارهایی دارد که هم به ما کمک میکند که در میان این سنگنبشتهها جستوجو کنیم و هم امکان دیدن تصویر آنها، آوانویسی و حتی ترجمهشان را برایمان فراهم میکند.
🌐 https://ociana.osu.edu/
OCIANA: Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia
🗂 در این ویدئو، به سراغ این سایت میرویم و امکانات و ابزارهای آن را بر اساس فهرست زیر منعکس میکنیم:
00:00 مقدمه و معرفی
01:12 جستوجوی سنگنوشتهها
04:17 جستوجوی مقولههای دستوری
05:24 جستوجوی اعلام و اسامی
06:20 جستوجوی اقوام و تبارشناسی
07:00 جستوجوی موضوعی
🎞 مشاهدۀ نسخۀ با کیفیت در آپارات انعکاس
#انعکاس_ابزار
@inekas
قرآن کجا متولد شده است؟ قرآن متنیست که تعامل تنگاتنگی با فرهنگ، مناسک و رسومِ اعرابِ پیش از اسلام دارد. پس اگر بخواهیم فهمی از آن داشته باشیم، باید که شناختی از آن پسزمینه داشته باشیم. اما شناختِ این پسزمینه با دشواریهایی همراه است.
از یکسو، خیلی از منابعی که دربارهی آن دوره در دسترسِ ما قرار دارد، بعد از ظهور اسلام نوشته شده و معمولاً منابعی دستدوم بهحساب میآیند. از سوی دیگر، منابع ارزشمندی هستند که اطلاعات دستاولی از آن پسزمینه دارند و کمک زیادی به فهم قرآن میکنند (مثلا نگاه کنید به ویدئوی ریشۀ نام قرآنی «عیسی» و کتاب «دین و آیینهای عربستان پیشااسلامی»)؛ اما این منابع بهراحتی در دسترسِ ما نیستند. اینها عمدتا سنگنبشتههاییاند که در بیابانهای شمال شبهجزیرۀ عربستان پراکندهاند و تازه اگر به دست ما برسند، خواندنشان آسان نیست؛ چرا که به خطوط غیرعربی، مثل صفایی و ثمودی و یونانی، نوشته شدهاند.
OCIANA: Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia
00:00 مقدمه و معرفی
01:12 جستوجوی سنگنوشتهها
04:17 جستوجوی مقولههای دستوری
05:24 جستوجوی اعلام و اسامی
06:20 جستوجوی اقوام و تبارشناسی
07:00 جستوجوی موضوعی
#انعکاس_ابزار
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📼 درباب نگارش یک تفسیر تاریخی- انتقادی
🎓 نیکلای ساینای (دانشگاه آکسفورد)
ساینای از سال ۲۰۱۸ مدیر و پژوهشگر اصلی پروژه «تفسیر قرآن: پارادایم تلفیقی» در دانشگاه آکسفورد است. این پروژه تلاشی است برای تفسیر انتقادی همهجانبه تاریخی، ساختاری، ادبی و محتوایی چهار سوره نخست قرآن. در این جلسه، ساینای گزارشی درباره این پروژه تفسیری مهم ارائه خواهد داد و پیرامون مسائلی از قبیل الزامات هرمنوتیکی اساسی این تفسیر، ابزارهای روششناختی آن و ساختار و طرح کلی آن بحث خواهد کرد.
🔵 نیکلای ساینای دانشآموخته مقطع دکتری در دانشگاه آزاد برلین، عضو آکادمی بریتانیا و استاد مطالعات اسلامی در دانشگاه آکسفورد است. جدیدترین کتاب او «اصطلاحات کلیدی قرآن: واژهنامهای انتقادی»، که در سال ۲۰۲۳ به چاپ رسیده، با استقبال زیادی مواجه شده است.
🗓 سهشنبه ۲۴ بهمن ۱۴۰۲
ساعت ۲۱:۳۰ - ۲۳ (به وقت تهران)
⭐️ پیوند شرکت در رویداد
🗓 افزودن به گوگلکلندر
#انعکاس_رویداد
@Inekas
ساینای از سال ۲۰۱۸ مدیر و پژوهشگر اصلی پروژه «تفسیر قرآن: پارادایم تلفیقی» در دانشگاه آکسفورد است. این پروژه تلاشی است برای تفسیر انتقادی همهجانبه تاریخی، ساختاری، ادبی و محتوایی چهار سوره نخست قرآن. در این جلسه، ساینای گزارشی درباره این پروژه تفسیری مهم ارائه خواهد داد و پیرامون مسائلی از قبیل الزامات هرمنوتیکی اساسی این تفسیر، ابزارهای روششناختی آن و ساختار و طرح کلی آن بحث خواهد کرد.
ساعت ۲۱:۳۰ - ۲۳ (به وقت تهران)
#انعکاس_رویداد
@Inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💠 کنفرانس «تدوین یک سنت: تاریخ و تطور مجموعههای حدیثی متقدم امامیه»
✅ این کنفرانس از ۱۲ تا ۱۳ فوریه (۲۳ تا ۲۴ بهمن) به صورت حضوری در مؤسسۀ المهدی (برمینگام) برگزار میشود و هدف از آن، فراهم کردن بستری برای پرداختن به موضوعات مختلف مرتبط با حدیث متقدم امامیه است.
⬇️ دریافت دفترچۀ رویداد شامل چکیدهها و معرفی افراد
🗂 فهرست عناوین ارائهها
⭐️ حدیث امامیه در میان مکاتب و فرقهها
محمدهادی گرامی
واکاوی سنتهای حدیثی ناشناخته در قم: ظهور گفتمانهای استثناء و تبویب در سدههای سوم و چهارم اسلامی
حیدر حبالله
انتقال حدیث از کوفه به قم در قرون دوم و سوم هجری
حُسّام عوف
مفهوم «صحت روایت» بین اهل سنت و شیعه دوازده امامی در قرون دوم تا پنجم هجری
⭐️ منابع حدیثی امامیه ۱
لیاقت تکیم
ظهور و تطور حدیث شیعه و کتاب بصائر الدرجات
محمد قندهاری
کتاب سلیم بن قیس هلالی: منبعی متقدم از قرن اول هجری
⭐️ حفظ، نگارش و انتقال حدیث امامی
بکیر قزودشلی
روایت احادیث از امامان شیعه: راویان مختلف، فرمهای یکسان
فاطمه زَراقِط
کتابت احادیث: از حفظ تا نگارش در سنت حدیثی متقدم شیعه
⭐️ شخصیتهای کلیدی در نقل حدیث امامی
علی رضا رِزِق
نخستین مصنفین حدیث شیعه: سیرهٔ حسین بن سعید اهوازی
احمد صنوبر
ابوهاشم جعفری و عرضهٔ کتاب یوم و لیلة به امام عسکری: نظریهٔ هماهنگی تاریخی
⭐️ منابع حدیثی متقدم امامیه ۲
علی آقایی
صحیفة الرضا: جستوجویی درباره صحتسنجی، تألیف و محتوای آن در سنت شیعهٔ دوازده امامی و اهل سنت
حمید باقری
در جستوجوی نخستین کتاب حدیثی شیعه: آیا روایاتی از کتاب السنن والاحکام والقضایای ابورافع باقی مانده است؟
⭐️ بررسی موضوعی حدیث امامی
جورج وارنر
گرانبهاترین دارایی فاطمه: «حدیث حکمت» و طبقهبندی دانش شیعهٔ امامیه
لورا بوتینی
علی [بن ابراهیم] قمی و محمد عیاشی دربارهٔ مفهوم عشق
⭐️ امامان و امامت در حدیث امامی
خلیل عندانی
اثناعشر زائد واحدیه: حدیثی که بر وجود فرقه فراموششده «دوازدهبعلاوهٔیکِ» امامیه گواهی میدهد.
گُردآفرید مسکینزُدا
تأثیر مصنفات متقدم حدیثی شیعه بر صورتبندی عقیدهٔ امامت و تبلور نهایی آن در قرن پنجم هجری
موشغ آساتریان
فرهنگ عباسی مناظره و حدیث امامیه
#انعکاس_رویداد
@inekas
محمدهادی گرامی
واکاوی سنتهای حدیثی ناشناخته در قم: ظهور گفتمانهای استثناء و تبویب در سدههای سوم و چهارم اسلامی
حیدر حبالله
انتقال حدیث از کوفه به قم در قرون دوم و سوم هجری
حُسّام عوف
مفهوم «صحت روایت» بین اهل سنت و شیعه دوازده امامی در قرون دوم تا پنجم هجری
لیاقت تکیم
ظهور و تطور حدیث شیعه و کتاب بصائر الدرجات
محمد قندهاری
کتاب سلیم بن قیس هلالی: منبعی متقدم از قرن اول هجری
بکیر قزودشلی
روایت احادیث از امامان شیعه: راویان مختلف، فرمهای یکسان
فاطمه زَراقِط
کتابت احادیث: از حفظ تا نگارش در سنت حدیثی متقدم شیعه
علی رضا رِزِق
نخستین مصنفین حدیث شیعه: سیرهٔ حسین بن سعید اهوازی
احمد صنوبر
ابوهاشم جعفری و عرضهٔ کتاب یوم و لیلة به امام عسکری: نظریهٔ هماهنگی تاریخی
علی آقایی
صحیفة الرضا: جستوجویی درباره صحتسنجی، تألیف و محتوای آن در سنت شیعهٔ دوازده امامی و اهل سنت
حمید باقری
در جستوجوی نخستین کتاب حدیثی شیعه: آیا روایاتی از کتاب السنن والاحکام والقضایای ابورافع باقی مانده است؟
جورج وارنر
گرانبهاترین دارایی فاطمه: «حدیث حکمت» و طبقهبندی دانش شیعهٔ امامیه
لورا بوتینی
علی [بن ابراهیم] قمی و محمد عیاشی دربارهٔ مفهوم عشق
خلیل عندانی
اثناعشر زائد واحدیه: حدیثی که بر وجود فرقه فراموششده «دوازدهبعلاوهٔیکِ» امامیه گواهی میدهد.
گُردآفرید مسکینزُدا
تأثیر مصنفات متقدم حدیثی شیعه بر صورتبندی عقیدهٔ امامت و تبلور نهایی آن در قرن پنجم هجری
موشغ آساتریان
فرهنگ عباسی مناظره و حدیث امامیه
#انعکاس_رویداد
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Inekas | انعکاس
🔰 نخستین دوره جایزه سالانه انعکاس-حامی برای نگارش مقاله در مطالعات اسلامی 🔸 ویژه دانشجویان و دانشآموختگان کارشناسیارشد و دانشجویان دکترا. این جایزه که با حمایت مؤسسۀ «حامی علوم انسانی» و شماری از سخنرانان «دومین مدرسۀ تابستانی انعکاس» ایجاد شده است، هر…
ارتقای میزان مشارکت پژوهشگران ایرانی در آکادمیای جهانی مطالعات اسلامی همواره از دغدغههای انعکاس بودهاست. در همین راستا، زمستان پارسال، «جایزهٔ سالانه انعکاس-حامی برای مقالهنویسی در مطالعات اسلامی» اطلاعرسانی شد که تلاشی برای تسهیل این مشارکت برای دانشجویان و دانشآموختگان تحصیلات تکمیلی است.
🆔 @haameeorg
🌐 www.haamee.org
در ادامه، گزارشی از فرآیند اولین سری برگزاری، داوری و انتخاب برندهٔ این جایزه را برای مخاطبان انعکاس ارائه میکنیم.
۱. نورا اشمید (دانشگاه هامبورگ/دانشگاه آکسفورد)
۲. علیرضا دوستدار (دانشگاه شیکاگو)
۳. محمدصالح زارعپور (دانشگاه منچستر)
در انتها، از تأخیر پدید آمده در اعلام عمومی برندگان پوزش میخواهیم. این تأخیر ناشی از همزمانی با دیگر فعالیتهای انعکاس و تلاش برای افزایش منابع جهت حمایت از تعداد بیشتری از برگزیدگان بود؛ امیدواریم با مدیریت بهتر زمان، جایزهٔ سال آینده - که به زودی فراخوان آن منتشر خواهد شد - دقیقاً مطابق برنامهٔ زمانی اعلام شده پیش رود.
#جایزه_انعکاس
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Inekas | انعکاس
🔰 نخستین دوره جایزه سالانه انعکاس-حامی برای نگارش مقاله در مطالعات اسلامی
🔸 ویژه دانشجویان و دانشآموختگان کارشناسیارشد و دانشجویان دکترا.
این جایزه که با حمایت مؤسسۀ «حامی علوم انسانی» و شماری از سخنرانان «دومین مدرسۀ تابستانی انعکاس» ایجاد شده است،…
🔸 ویژه دانشجویان و دانشآموختگان کارشناسیارشد و دانشجویان دکترا.
این جایزه که با حمایت مؤسسۀ «حامی علوم انسانی» و شماری از سخنرانان «دومین مدرسۀ تابستانی انعکاس» ایجاد شده است،…
💎 معرفی «رسالهای فارسی از اورشلیم در باب نَسَب امامان شیعه» از مجید دانشگر
Daneshgar, Majid. (2024). A Persian Treatise on the Genealogy of Shīʿa Imāms from Jerusalem. DABIR, 1(aop), 1-13.
⭐️ چند روز پیش مجید دانشگر مقالهای با عنوان «رسالهای فارسی از اورشلیم در باب نسب امامان شیعه» منتشر ساخت. این مقاله در بردارندهٔ یک پیشگفتار٬ ویراست فارسی و ترجمه انگلیسی بخشی از یک نسخهٔ خطی (BSB.Cod.pers.167a) محفوظ در کتابخانه ایالتی بایرن در شهر مونیخ آلمان است. کاتب این نسخه فردی است ساکن منطقه «دروار» در «مازندران» که متن فارسی را بر اساس نسخهای قدیمی به تاریخ ۳۳۹ هجری قمری در «مسجد الأقصی» بازنویسی کرده است. وجود عبارتهای لعن و نفرین علیه امویان و عباسیان، و سپس حذف آنها توسط خوانندهای دیگر نشان از جنجالی بودن این متن و دستبهدست شدن آن بین شیعیان صفوی و سنیهای عثمانی دارد. این رساله شیعی با چهار رساله دیگر، که اکثرا توسط عثمانیهای نگاشته شدهاند، صحافی شده است.
⭐️ دانشگر این نسخه را در بین سالهای ۲۰۱۷ و ۲۰۱۸ و در حین انجام پروژه ماری-کوری اتحادیه اروپا درباره «سانسور متنی در ادبیات اسلامی» شناسایی و بررسی کرد.
⭐️ این مقاله در شمارهٔ اخیر مجلۀ «دبیر (DABIR) | آرشیو دیجیتال مرورها و یادداشتهای کوتاه ایرانپژوهی» به سردبیری شروین فریدنژاد و تورج دریایی از انتشارات بریل منتشر شده است.
#انعکاس_مقاله
@inekas
Daneshgar, Majid. (2024). A Persian Treatise on the Genealogy of Shīʿa Imāms from Jerusalem. DABIR, 1(aop), 1-13.
#انعکاس_مقاله
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔺 کمکهزینه انعکاس برای ارائه در کنفرانس AAR🔺
🔗 آکادمی دین آمریکا، که بزرگترین محفل دینپژوهی در آمریکا و جهان است، کنفرانس مجازیای را در ۲۵-۲۷ ژوئن ۲۰۲۴ (۵-۷ تیر ۱۴۰۳) برگزار میکند. مهلت ارسال پروپوزال مقاله برای این کنفرانس تا ۸ مارس (جمعه ۱۸ اسفند) است. شایسته ذکر است که این کنفرانس مجازی مجزا از کنفرانس حضوری این نهاد در ماه نوامبر است.
🔗 فهرست چندصد واحد برنامه را که در آنها میتوان مقاله ارائه داد، در پیوند زیر مشاهده کنید:
https://papers.aarweb.org/program-units
برای مثال، یونیتهای زیر بهطور مستقیم مربوط به مطالعات اسلامی است و میتوانید برای مشارکت در آن اقدام کنید:
Qur'an Unit
Study of Islam Unit
Contemporary Islam Unit
Islamic Mysticism Unit
Islam, Gender, Women Unit
Teaching against Islamophobia Seminar
🔗 برای درخواست ارایه در کنفرانس، کافیست یک چکیده ۱۵۰ کلمهای و یک پروپوزال حداکثر ۱۰۰۰ کلمهای برای داوری بفرستید. (اطلاعات بیشتر)
⬇️ دریافت فراخوان کنفرانس
🔴 انعکاس به سه نفر از دانشجویان یا پژوهشگرانی که چکیدهشان برای ارائه در کنفرانس آنلاین پذیرفته شود، کمکهزینه اعطا میکند. این کمکهزینه شامل پرداخت کامل هزینه ثبتنام میشود.
برای درخواست کمکهزینه، پس از پذیرش مقاله با ادمین انعکاس در تلگرام @inekas_admin تماس بگیرید.
لازم به ذکر است ارسال چکیده و پروپوزال رایگان است و نیازی به عضویت ندارد. تنها در صورت پذیرش، برای ارایه در کنفرانس نیاز به پرداخت حق عضویت است.
#AAR
#انعکاس_رویداد
@inekas
https://papers.aarweb.org/program-units
برای مثال، یونیتهای زیر بهطور مستقیم مربوط به مطالعات اسلامی است و میتوانید برای مشارکت در آن اقدام کنید:
Qur'an Unit
Study of Islam Unit
Contemporary Islam Unit
Islamic Mysticism Unit
Islam, Gender, Women Unit
Teaching against Islamophobia Seminar
برای درخواست کمکهزینه، پس از پذیرش مقاله با ادمین انعکاس در تلگرام @inekas_admin تماس بگیرید.
لازم به ذکر است ارسال چکیده و پروپوزال رایگان است و نیازی به عضویت ندارد. تنها در صورت پذیرش، برای ارایه در کنفرانس نیاز به پرداخت حق عضویت است.
#AAR
#انعکاس_رویداد
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Inekas_Sinai_When_did_the_consonantal_skeleton_of_the_Quran_reac.pdf
1.3 MB
«رسم قرآن چه زمانی تثبیت شد؟ - بخش نخست»
نیکلای ساینای
دومین اثر از فروست «انعکاس ادبیات»، به بخش نخست مقالهٔ دو بخشی نیکلای ساینای، استاد برجسته مطالعات اسلامی در دانشگاه آکسفورد، اختصاص یافته است. این مقاله در سال ۲۰۱۴ در دو شمارهٔ پیاپی از بولتن مدرسه مطالعات شرقی و آفریقایی (دانشگاه لندن) منتشر شده است. این فایل به ترجمهٔ بخش اول آن اختصاص دارد. ترجمهٔ گروهی این اثر به همت جمعی از مترجمان و ویراستاران به انجام رسیده است. ترجمه بخش دوم این مقاله را از اینجا بخوانید.
ساینای، ن. (۱۴۰۲). «رسم قرآن چه زمانی تثبیت شد؟» (حامد علیا، مترجم.). ویراست اول. مجموعه آنلاین «انعکاس ادبیات» (https://t.me/inekas/430).
#انعکاس_ادبیات
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Inekas | انعکاس
Inekas_Sinai_When_did_the_consonantal_skeleton_of_the_Quran_reac.pdf
💎 معرفی مقالهٔ «رسم قرآن چه زمانی تثبیت شد؟» از نیکلای ساینای
✔️ از دههٔ ۷۰ میلادی، گروهی از پژوهشگران تجدیدنظرطلب تلاش کردند این باور رایج را که قرآن زمان عثمان تدوین شده است به چالش بکشند. بیشتر پژوهشگران غربی و نیز مسلمانان بر این باورند که قرآن در زمان خلیفهٔ سوم، عثمان تدوین شده است. امّا با انتشار آثار تجدیدنظرطلبان، مانند مطالعات قرآنی ونزبرا، ایدهٔ تدوین متأخر قرآن –زمان عبدالملک مروان (م. ۸۶ ق)– مطرح شد. در سالهای بعد، این ایدهٔ تدوین متأخر قرآن از سوی برخی پژوهشگران توسعه یافت و در میان طیفی از تجدیدنظرطلبان جا افتاد. اما به طور همزمان، از همان روزها، این ایدهٔ چالشبرانگیز، واکنشهای متعددی را برانگیخت.
✅ یکی از مهمترین تحقیقات علمی که ایده تدوین متأخر قرآن را به چالش کشیده است، مقالهٔ دو بخشی «رسم قرآن چه زمانی تثبیت شد؟» از نیکلای ساینای، استاد برجستهٔ مطالعات اسلامی در دانشگاه آکسفورد است. نیکلای ساینای در این مقالهٔ پر ارجاع به داوری این ایده مینشیند. هدف اصلی ساینای در این مقاله نشان دادن سازگاری شواهد اصلی مورد استفادهٔ تجدیدنظرطلبان با ادعای مخالف ایشان است. به باور ساینای، شواهد ادبی و مادی مورد استناد تجدیدنظرطلبان، با ادعای رایجتر تدوین قرآن در زمان عثمان نیز کاملاً سازگار است و دلالتی بر مدعای ارائه شده ندارد و لذا نتیجهگیری برای به تعویق انداختن تاریخ تدوین قرآن موجه نیست. البته ساینای بر این نکته تأکید میکند که رد استدلال تجدیدنظرطلبانه بدان معنا نیست که بحثهای تجدیدنظرطلبان را از جنس بحثهای صرفا جدلی بدانیم؛ بلکه تنها استدلال آنان است که مورد نقد قرار میگیرد.
✔️ نیکلای ساینای، از برجستهترین اساتید و پژوهشگران مطالعات قرآنی در آکادمیای غرب است. وی در سال ۲۰۰۷ از دکترای خود زیر نظر آنگلیکا نویورث در دانشگاه آزاد برلین دفاع کرد و از سال ۲۰۱۱ استاد مطالعات اسلامی در دانشکده مطالعات خاورمیانه و آسیایی (با نام سابق مطالعات شرقشناسانه) در دانشگاه آکسفورد بوده و از امسال به عضویت فرهنگستان بریتانیا درآمده است. وی تا کنون بیش از ۶ کتاب و مجموعه مقالات و بیش از ۲۰ مقاله در مطالعات قرآنی منتشر کرده (فهرست آثار) که مهمترین آنها، کتاب «اصطلاحات کلیدی قرآن»، چند ماه پیش انتشار یافت و در آکادمیای قرآنپژوهی، به طور گسترده از آن استقبال شد. اما در این میان، مقالهٔ «رسم قرآن چه زمانی تثبیت شد؟» از ساینای، شاید بیشترین توجه را به خود جلب کرده باشد. این مقاله تاثیر بسزایی در تحقیقات پس از خود داشته و تا کنون بیش از ۱۰۰ بار مورد ارجاع قرار گرفته است.
✔️ این مقاله، در دو بخش در سال ۲۰۱۴ در بولتن مدرسه مطالعات شرقی و آفریقایی (دانشگاه لندن) منتشر شد که بخش اول آن به ارزیابی شواهدی میپردازد که برای نهاییشدن متن قرآن در اواخر قرن هفتم میلادی/ دوم هجری به آن استشهاد شده است؛ در این مقاله نشان داده میشود که شواهدی که مورد استناد تجدیدنظرطلبان قرار میگیرد، مانند کتیبههای قبةالصخرة و متون مکتوبی از دورههای نخستین (مثل نوشتههای عبدالمسیح کندی و یوحنای دمشقی)، با تاریخگذاری سنتی تدوین قرآن ناسازگار نبوده و بر مدعای تجدیدنظرطلبان دلالتی ندارند. بخش آخر مقاله، استنادات پاتریشا کرونه به تفاوت تشریع قرآن با فقه متقدم اسلامی برای اثبات تاخر تدوین قرآن را به محک نقد میگذارد.
🔗 اطلاعات کتابشناختی مقاله:
Nicolai Sinai (2014), "When did the consonantal skeleton of the Quran reach closure? Part I", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London Vol. 77, No. 2. pp. 273-292
🔵 انعکاس برای اولین بار، این مقاله را مطابق نسخهٔ انگلیسی و در دو بخش، به فارسی ترجمه کرده است که بخش نخست آن، از اینجا قابل دریافت است و بخش دوم نیز به زودی منتشر خواهد شد. این مقاله پیشتر در حلقهٔ مطالعاتی انعکاس همخوانی شده بود که همزمان با این مطالعه، با همت برخی از شرکتکنندگان، مقاله به صورت گروهی ترجمه و سپس ویراستاری شد. انعکاس از تمامی دوستانی که در این فرآیند مشارکت داشتند سپاسگزار است.
🔗 اطلاعات کتابشناختی ترجمه:
ساینای، ن. (۱۴۰۲). «رسم قرآن چه زمانی تثبیت شد؟ - بخش نخست» (حامد علیا، مترجم.). ویراست اول. مجموعه آنلاین «انعکاس ادبیات». (https://t.me/inekas/430)
🔴 نیکلای ساینای به مناسبت ترجمهٔ فارسی این اثر توسط انعکاس، مقدمهای اختصاصی بر آن نگاشته است. ترجمهٔ این مقدمه را در اینجا و متن انگلیسی و ترجمهٔ کامل با ارجاعات را در فایل ترجمه بخوانید.
🎞 پیش از این، فرهاد قدوسی در سلسه جلسات «مباحث قرآنی: جمعآوری و تدوین قرآن»، در انجمن ذکر، به ارائهٔ این مقاله پرداخته است. بخش اصلی جلسهٔ پنجم، به ارائهٔ بخش نخست مقاله اختصاص دارد. ویدئوی آن را در آپارات و یوتوب مشاهده کنید.
#انعکاس_مقاله
@inekas
Nicolai Sinai (2014), "When did the consonantal skeleton of the Quran reach closure? Part I", Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London Vol. 77, No. 2. pp. 273-292
ساینای، ن. (۱۴۰۲). «رسم قرآن چه زمانی تثبیت شد؟ - بخش نخست» (حامد علیا، مترجم.). ویراست اول. مجموعه آنلاین «انعکاس ادبیات». (https://t.me/inekas/430)
#انعکاس_مقاله
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
هنگامی که فهمیدم انعکاس در حال آماده کردن ترجمهٔ فارسی مقالهٔ ۲۰۱۴ من «رسمالخط قرآن چه زمانی تثبیت شد؟» برای انتشار است، بسیار مفتخر و خوشحال شدم. هنوز ارتباط و گفتگو بین دانشجویان و قرآنپژوهان مستقر در جهان اسلام از یک سو و دانشجویان و قرآنپژوهان مستقر در اروپا و آمریکای شمالی از سوی دیگر بسیار کم است. بدیهی است ترجمهها راهی عالی برای تغییر تدریجی این وضعیتاند و من از همهٔ کسانی که برای ارائهٔ مقالهٔ من به فارسی زحمت کشیدهاند سپاسگزارم.
مقالهٔ بازنشر شده در اینجا البته دیگر به طور کامل وضعیت فعلی بحثهای دانشگاهی در این موضوع را منعکس نمیکند. البته ادعای اصلی من —یعنی اینکه رسم استاندارد قرآن تا حدود ۳۰ هجری به وجود آمد و عثمان آن را به عنوان متن استاندارد اعلام کرد— همچنان مورد اتفاق اکثر قرآنپژوهانی است که به زبانهای انگلیسی، فرانسوی یا آلمانی مینویسند؛ اما در دههٔ گذشته کارهای مهم بیشتری در مورد نسخههای خطی متقدم قرآن و نخستین روایتهای مکتوب قرآن، سنتهای قرائت قرآن، و پیامدهای رسمالخط تثبیتشدهٔ قرآن برای فهم ویژگیهای زبانی عربی قرآنی انجام شده است. برای مثال، مارین فانپوتن نحوهٔ املای عبارت «نعمة/نعمت الله» را در چهارده نسخۀ خطی متقدم قرآن بررسی کرده و دریافته است که استفادهٔ یکپارچهٔ آنها از «ت» یا «ة» در جاهای یکسانی از متن، دلالت بر این دارد که همهٔ این نسخهها از یک کهنالگوی مکتوب نشأت گرفتهاند (نک. فانپوتن، «"نعمة/نعمت الله" به مثابۀ شاهدی برای یک نسخۀ اولیه عثمانی مکتوب»). به طور کلی، حتی در پرتو آثار جدیدتر، من همچنان اکثر استدلالهای ارائه شده در مقالۀ ۲۰۱۴ خود را معتبر میدانم؛ از جمله تلاشم برای نشان دادن اینکه برخی ویژگیهای درونی قرآن به راحتی با این فرضیه سازگار نیست که متن قرآن در اواخر سلطنت عبدالملک تثبیت شده باشد. اما چنانکه در مقالهٔ ۲۰۱۴ هم گفتم، این نکته را نیز میافزایم که پژوهش تاریخی نمیتواند این فرضیه را رد کند که ممکن است برخی اصلاحات و اضافات در متن قرآن در حوالی دههٔ اول پس از مرگ پیامبر انجام شده باشد. (مثلاً در این باره نک: ساینای، اصطلاحات کلیدی قرآن). شایسته ذکر است که «نمیتوان رد کرد» به این معناست که من مطمئن نیستم که بتوان برای این ایده، استدلال ایجابی ارائه کرد؛ [تنها] میتوان گفت «الله اعلم».
مطمئناً رواست که بگویم مقالهٔ من همه را قانع نکرده است. همانطور که من در مقالهٔ در حال انتشارم —که از جهات خاصی دنبالهٔ مقاله حاضر است— با جزئیات بیشتر بحث خواهم کرد (ساینای، «فیل مسیحی در اتاق مکی»، در حال انتشار)، محققانی مانند استیون شومیکر همچنان معتقدند که متن استاندارد قرآن احتمالاً در زمان عبدالملک مدوّن و منتشر شده و بسیاری از محتوای آن بازتاب کلمهبهکلمهٔ پیامهای محمد در نخستین دهههای [دعوت او] نیست. تکنگاری اخیر شومیکر با عنوان تکوین قرآن، تلاشی جامع برای بازگو کردن ایدهٔ تاریخگذاری قرآن در دورهٔ امویان است که برخی جاهایش در گفتوگوی صریح با مقالهٔ حاضر است. اگرچه اینجا جای پرداختن به جزئیات نیست، اما همچنان معتقدم که الگوی شومیکر مشکلات عمدهای را به دنبال دارد؛ بدین معنا که چارچوب تبیینیای که این الگو برای پیدایی قرآن فراهم میآورد به اندازهٔ سناریوی سنتی رضایتبخش نیست؛ بر اساس سناریوی سنتی، متن قرآن عمدتاً پیش از دورهٔ فتوحات در مکه و مدینه ابلاغ شده بود و تا حدود ۳۰ هجری یکسانسازی شد. (به ویژه برای اشکالاتی که به شومیکر و دیگرانی که به طور کلی با او موافقاند شدهاند، نک. ساینای، «فیل مسیحی در اتاق مکی»، در حال انتشار و لیتل، «در دفاع از رسمیسازی عثمانی»، در حال انتشار.)
با این حال، به همان اندازه مهم است که تأکید کنیم اصولاً پژوهش تاریخی صرفاً میتواند تقریبی باشد و جنبههایی از مدل سنتی پیدایی قرآن وجود دارد که دستکم ناهنجاری جزئی در تبیین ایجاد میکند. با توجه به عدم قطعیت موجود در هر بازسازی تاریخی، مناسب است در مورد پژوهشهایی که پیشنهاد میکنند مفروضات تاریخیِ عموماً پذیرفتهشده را تحت بررسی انتقادی قرار دهند، ذهنی باز داشته باشیم. حتی اگر در نهایت معلوم شود که مفروضات مورد بحث همچنان معتبرند، این احتمال وجود دارد که در پی این بحث، بینش تاریخی ما به نحوی پیشرفت کرده باشد. بنابراین من این اتهام را رد میکنم که آثاری که جنبههای روایت استاندارد ظهور قرآن را زیر سؤال میبرند، لزوماً چیزی بیش از حملاتی با انگیزههای جدلی علیه اعتقادات عمیق اسلامی نباشند.
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Inekas | انعکاس
💠 خلاصه مقاله «نعمة/نعمت الله» به مثابه شاهدی برای یک نسخه اولیه عثمانی مکتوب: اهمیت خصیصههای املایی مشترک
[بخش 1 از 3]
نویسنده: ماراین فانپوتن (دانشگاه لایدن)
ترجمه و خلاصه از: امیر اشرفواقفی
محل انتشار: بولتن مدرسه مطالعات شرقی و آفریقایی، ۲۰۱۹
Marijn…
[بخش 1 از 3]
نویسنده: ماراین فانپوتن (دانشگاه لایدن)
ترجمه و خلاصه از: امیر اشرفواقفی
محل انتشار: بولتن مدرسه مطالعات شرقی و آفریقایی، ۲۰۱۹
Marijn…
Afsaruddin, A. (Ed.). (2023). The Oxford Handbook of Islam and Women. Oxford University Press.
به کوشش محدثه نادری و راضیه شریفزاده
#انعکاس_کتاب
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
دستینه اسلام و زنان آکسفورد در هفت بخش و ۳۲ فصل تنظیم گردیدهاست. عناوین فصلهای کتاب و مقالات هر فصل جهت آشنایی بیشتر معرفی میگردد:
⭐️ مقدمه: رمزگشایی زندگی زنان مسلمان. مذهب، عاملیت، و گوناگونی
اسما افسرالدین (ایندیانا)
⭐️ بخش دوم: متون بنیادی و تفسیر آنها
۱. قرآن و زن
هیبا ابوجیری (ویلانوا)
۲. تفسیرهای کلاسیک در آیات کلیدی قرآن در مورد زنان
هادیا مبارک (کویینز شارلوت)
۳. زنان در احادیث
فریال سالم، (کالج اسلامی امریکا)
۴. خوانشهای نوین قرآن از منظر جنسیت
اسما افسرالدین (ایندیانا)
۵. خوانشهای نوین حدیث از منظر جنسیت
خالد ابوالفضل، (UCLA)
⭐️ بخش سوم: زنان و حقوق اسلامی
۶. ازدواج، طلاق، ارث در حقوق اسلامی و تلاشهای پیشامدرن
مریم شیبانی (برندیس)
۷. وضعیت زنان مسلمان در حقوق مدرن خانواده و شخصی
سهیره صدیقی (جورجتاون)
۸. حقوق و وظایف زنان در متون حقوقی کلاسیک؛ خوانشهای مدرن
ناتانا دلانگ-باس (کالج بوستون)
⭐️ بخش چهارم: رمزگشایی از زندگی زنان؛ زنان در تاریخ و متون
۹. زنان مسلمان متقدم به عنوان الگوهای اخلاقی در ادبیات اسلامی کلاسیک؛ المبشرات بالجنه
یاسمین امین (اکستر)
۱۰. زنان به عنوان نمونه های اخلاقی در شیعه اثنی عشری
ماریا دکاکه، (جورجمیسن)
۱۱. زنان به عنوان انتقال دهندگان دانش
اسما سعید (کالیفرنیا)
۱۲. زنان مسلمان و زندگی عبادی
زهرا ایوبی (دارتموث)
ایمان عبدالکریم (ییل)
۱۳. زنان به عنوان نویسندگان در دوره پیشامدرن
سامر م. علی (میشیگان)
۱۴. زنان به عنوان بازیگران اقتصادی در جهان پیشامدرن اسلام
امیره سنبل (جورجتاون)
⭐️ بخش پنجم: واقعیتهای زیسته زنان و فعالیتهای مذهبی و اجتماعی آنان در دوران مدرن
۱۵. زن در مسجد؛ مبارزه با فضای عمومی و اقتدار مذهبی
ماریون کتز (نیویورک)
۱۶. مذاکره در مورد مادری، دین، و واقعیت های زندگی مدرن
مارگارت عزیز پاپانو (کویینز کانادا)
۱۷. زنان به عنوان رهبران دولت مدرن
تامارا سون (جورجتاون)
۱۸. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در فلسطین، لبنان و سوریه
الیزابت برانسون (ویسکانسین)
۱۹. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در مصر و شمال آفریقا
نرمین علام (راتگرز)
۲۰. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در ایران
سیما گلستانه (کرنل)
۲۱. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در ترکیه
کیارا ماریتاتو (تورین)
۲۲. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در آسیای جنوبی
الورا شهاب الدین (برکلی)
۲۳. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در جنوب شرقی آسیا
نلی ون دورن-هاردر (ویک فارست)
۲۴. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در چین
ماریا جاشوک (آکسفورد)
من که (نورثوست مینزو)
۲۵. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در جنوب آفریقا
نینا هول (اسلو)
۲۶. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در ایالات متحده آمریکا
جولیان هامر (کارولینای شمالی)
۲۷. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در اروپای غربی
ژانت جویلی (سیراکیوز)
۲۸. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در عربستان سعودی و کشورهای خلیج فارس
آلینا لیلویا (آریزونا)
⭐️ بخش ششم: روایت های مدرن از خود؛ زنان درباره زنان مینویسند
۲۹. بازنماییهای مدرن از همسران پیامبر اسلام
رقیه یاسمینخان (کلرمونت)
۳۰. ادبیات فمینیستی مدرن و معاصر مسلمان؛ یک مرور کلی
میریام کوک (دوک)
⭐️ بخش هفتم: اسلام، زن و عرصه عمومی جهانی
۳۱. توانایی زنان در انتخاب لباس و سبک پوشش؛ تاریخ و سیاست حجاب
آنا پیلا (نورثوسترن)
۳۲. زنان مسلمان به عنوان یک الگوی فرهنگی؛ گفتمانهای جهانی و سیاست قربانی بودن
کاترین بولاک (تورنتو)
⬇️ دریافت ۵۰ صفحه نخست دستینه
#انعکاس_کتاب
@inekas
اسما افسرالدین (ایندیانا)
۱. قرآن و زن
هیبا ابوجیری (ویلانوا)
۲. تفسیرهای کلاسیک در آیات کلیدی قرآن در مورد زنان
هادیا مبارک (کویینز شارلوت)
۳. زنان در احادیث
فریال سالم، (کالج اسلامی امریکا)
۴. خوانشهای نوین قرآن از منظر جنسیت
اسما افسرالدین (ایندیانا)
۵. خوانشهای نوین حدیث از منظر جنسیت
خالد ابوالفضل، (UCLA)
۶. ازدواج، طلاق، ارث در حقوق اسلامی و تلاشهای پیشامدرن
مریم شیبانی (برندیس)
۷. وضعیت زنان مسلمان در حقوق مدرن خانواده و شخصی
سهیره صدیقی (جورجتاون)
۸. حقوق و وظایف زنان در متون حقوقی کلاسیک؛ خوانشهای مدرن
ناتانا دلانگ-باس (کالج بوستون)
۹. زنان مسلمان متقدم به عنوان الگوهای اخلاقی در ادبیات اسلامی کلاسیک؛ المبشرات بالجنه
یاسمین امین (اکستر)
۱۰. زنان به عنوان نمونه های اخلاقی در شیعه اثنی عشری
ماریا دکاکه، (جورجمیسن)
۱۱. زنان به عنوان انتقال دهندگان دانش
اسما سعید (کالیفرنیا)
۱۲. زنان مسلمان و زندگی عبادی
زهرا ایوبی (دارتموث)
ایمان عبدالکریم (ییل)
۱۳. زنان به عنوان نویسندگان در دوره پیشامدرن
سامر م. علی (میشیگان)
۱۴. زنان به عنوان بازیگران اقتصادی در جهان پیشامدرن اسلام
امیره سنبل (جورجتاون)
۱۵. زن در مسجد؛ مبارزه با فضای عمومی و اقتدار مذهبی
ماریون کتز (نیویورک)
۱۶. مذاکره در مورد مادری، دین، و واقعیت های زندگی مدرن
مارگارت عزیز پاپانو (کویینز کانادا)
۱۷. زنان به عنوان رهبران دولت مدرن
تامارا سون (جورجتاون)
۱۸. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در فلسطین، لبنان و سوریه
الیزابت برانسون (ویسکانسین)
۱۹. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در مصر و شمال آفریقا
نرمین علام (راتگرز)
۲۰. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در ایران
سیما گلستانه (کرنل)
۲۱. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در ترکیه
کیارا ماریتاتو (تورین)
۲۲. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در آسیای جنوبی
الورا شهاب الدین (برکلی)
۲۳. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در جنوب شرقی آسیا
نلی ون دورن-هاردر (ویک فارست)
۲۴. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در چین
ماریا جاشوک (آکسفورد)
من که (نورثوست مینزو)
۲۵. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در جنوب آفریقا
نینا هول (اسلو)
۲۶. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در ایالات متحده آمریکا
جولیان هامر (کارولینای شمالی)
۲۷. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در اروپای غربی
ژانت جویلی (سیراکیوز)
۲۸. کنشگری مذهبی و اجتماعی زنان در عربستان سعودی و کشورهای خلیج فارس
آلینا لیلویا (آریزونا)
۲۹. بازنماییهای مدرن از همسران پیامبر اسلام
رقیه یاسمینخان (کلرمونت)
۳۰. ادبیات فمینیستی مدرن و معاصر مسلمان؛ یک مرور کلی
میریام کوک (دوک)
۳۱. توانایی زنان در انتخاب لباس و سبک پوشش؛ تاریخ و سیاست حجاب
آنا پیلا (نورثوسترن)
۳۲. زنان مسلمان به عنوان یک الگوی فرهنگی؛ گفتمانهای جهانی و سیاست قربانی بودن
کاترین بولاک (تورنتو)
#انعکاس_کتاب
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💎 معرفی کتاب تازه منتشرشده
اوصاف خدا در اندیشه اسلامی: تفکر در باب الله
✍️ منصوره خلیلیزند (پژوهشگر دانشگاه فرایبورگ و ویراستار کتاب)
Khalilizand, M. (Ed.). (2024). The Attributes of God in Islamic Thought: Contemplating Allah. London: Routledge.
در سال ۲۰۲۰، هنگامی که قصد داشتم در دورهی کارشناسی دانشگاه مونستر در رشته کلام اسلامی نظریههای وحی را در تاریخ اندیشهی اسلامی درس بدهم، مجبور به بازگشت به پرسشی شدم که ظاهراً در مرکز این نظریهها قرار دارد، یعنی پرسش از صفت کلام الله.
در زمینهی مدرن بحث، همچنان که میدانیم، این تجربهی خود وحی، آن گونه که به انسانی خاص یعنی پیامبر داده شده است و فرآیند صورتبندی آن در قالب زبانی خاص، در مرکز پژوهش فلسفی قرار دارد. اما این پرسش در سنت اندیشهی اسلامی عموماً به این شکل مطرح میشد که چه چیزی در الله امکان سخنگفتن او را فراهم میآورد. پاسخ به این پرسش به طور ساده صفت کلام یا گفتار بود. با این حال، چگونگی فهم این صفت، نحوهٔ ارتباط آن با ذات الله، نسبت آن با زبان و بسیاری از پرسشهای دیگر، موضوع بحثهای بیشمار و منبع اختلافات جدی میان متکلمان، فیلسوفان و عرفا بود.
با جستجو برای متنهای پژوهشی درباره صفت کلام که بتواند مورد استفاده دانشجویان قرار بگیرد، متوجه شدم پژوهشها دربارهی این موضوع و به طور کلی پرسش از صفات، «ذات» و ساختار درونی الله تا چه اندازه محدود است. با توجه به اهمیت نظری و محوریت این پرسش در اندیشهی اسلامی، تصمیم گرفتم قدمی برای احیای این پرسش بردارم. این مجموعه مقالات با این دغدغه طراحی شد و به انجام رسید.
در این مجموعه، برخی از رویکردهای فلسفی و کلامی در این بحث در میان فیلسوفان و مکاتب کلامی مثل تشیع، ماتریدیه، سلفیه و بَهشَمیه معرفی میشوند. با بازاندیشی این پرسش در سنت اسلامی به روشنی میتوان دید که حتی مفهومی مثل مفهوم الله، که در مرکز هر خوانشی از اسلام قرار دارد، بسیار مورد اختلاف و متکثر بوده است و بارها و بارها در تاریخ اندیشهی اسلامی بازتعریف شده است.
🗂 فهرست مقالات
بخش اول: خدای فیلسوفان
۱.رقص با شیطان یا مناجات با فرشتگان؟ کاربست برهانهای فلسفی در بحث از اوصاف خدا توسط رازی
مهمت فاتح ارسلان (دانشگاه استانبول)
۲.امر بیانناپذیر و فرآیند تعین آن: تأملات صدرالدین شیرازی درباره مبدأ
منصوره خلیلیزند (دانشگاه فرایبورگ)
۳.عشق الهی در فلسفه اسلامی سدههای میانه
کالین فیتسپاتریک مورتا (دانشگاه رادبود)
۴.بساطت الهی، دئوس رِوِلاتوس، و اسمای الهی در الهیات فلسفی ملاصدرای شیرازی (۱۵۷۱-۱۶۳۶)
سجاد رِضوی (دانشگاه اکستر)
بخش دوم: خدای متکلمان
۵.دیدگاه ابوالهذیل علاف در باب بساطت الهی
عبدالحکیم یوسف الخلیفی (دانشگاه قطر)
۶.آیا وصف «بقاء» وجود دارد؟ دیدگاه متکلمان سنی در باب بقای الهی
آنگلیکا برودِرسِن (دانشگاه بوخوم)
۷.نورالدین صابونی و اوصاف الهی: چکیدهای از کلام ماتُریدی
آنگلیکا برودِرسِن (دانشگاه بوخوم)
۸.آیا یک فیل در محضر ماست که نمیتوانیم آن را ببینیم؟ غوری در گفتمانهای بَهشَمی در باب اوصاف
آلنور دنانی (پژوهشگر مستقل)
۹.قدرت و اراده خدا در کلام سیفالدین آمِدی
احمد هوسیچ (دانشگاه پادربورن)
۱۰.برساختن اسلام حقیقی: دیدگاه عالم وهابی، ابن عُثیمین (د. ۲۰۰۱)، درباره اوصاف خدا و سیره سلف صالح
محمد غریبه (دانشگاه هومبولت برلین)
۱۱.اراده خدا و انسانانگاری در کلام معتزلی: ابوعلی و ابوهاشم جبائی
مهمت امین گولچیوز (دانشگاه شیکاگو)
۱۲.خدا به عنوان پارادایم جهان: دیدگاه اسماعیل گلنبوی در باب علم الهی
کوتلو اوکان (دانشگاه ییواسکیلا)
⬇️ دریافت صفحات آغازین کتاب
#انعکاس_کتاب
@inekas
اوصاف خدا در اندیشه اسلامی: تفکر در باب الله
Khalilizand, M. (Ed.). (2024). The Attributes of God in Islamic Thought: Contemplating Allah. London: Routledge.
در سال ۲۰۲۰، هنگامی که قصد داشتم در دورهی کارشناسی دانشگاه مونستر در رشته کلام اسلامی نظریههای وحی را در تاریخ اندیشهی اسلامی درس بدهم، مجبور به بازگشت به پرسشی شدم که ظاهراً در مرکز این نظریهها قرار دارد، یعنی پرسش از صفت کلام الله.
در زمینهی مدرن بحث، همچنان که میدانیم، این تجربهی خود وحی، آن گونه که به انسانی خاص یعنی پیامبر داده شده است و فرآیند صورتبندی آن در قالب زبانی خاص، در مرکز پژوهش فلسفی قرار دارد. اما این پرسش در سنت اندیشهی اسلامی عموماً به این شکل مطرح میشد که چه چیزی در الله امکان سخنگفتن او را فراهم میآورد. پاسخ به این پرسش به طور ساده صفت کلام یا گفتار بود. با این حال، چگونگی فهم این صفت، نحوهٔ ارتباط آن با ذات الله، نسبت آن با زبان و بسیاری از پرسشهای دیگر، موضوع بحثهای بیشمار و منبع اختلافات جدی میان متکلمان، فیلسوفان و عرفا بود.
با جستجو برای متنهای پژوهشی درباره صفت کلام که بتواند مورد استفاده دانشجویان قرار بگیرد، متوجه شدم پژوهشها دربارهی این موضوع و به طور کلی پرسش از صفات، «ذات» و ساختار درونی الله تا چه اندازه محدود است. با توجه به اهمیت نظری و محوریت این پرسش در اندیشهی اسلامی، تصمیم گرفتم قدمی برای احیای این پرسش بردارم. این مجموعه مقالات با این دغدغه طراحی شد و به انجام رسید.
در این مجموعه، برخی از رویکردهای فلسفی و کلامی در این بحث در میان فیلسوفان و مکاتب کلامی مثل تشیع، ماتریدیه، سلفیه و بَهشَمیه معرفی میشوند. با بازاندیشی این پرسش در سنت اسلامی به روشنی میتوان دید که حتی مفهومی مثل مفهوم الله، که در مرکز هر خوانشی از اسلام قرار دارد، بسیار مورد اختلاف و متکثر بوده است و بارها و بارها در تاریخ اندیشهی اسلامی بازتعریف شده است.
بخش اول: خدای فیلسوفان
۱.رقص با شیطان یا مناجات با فرشتگان؟ کاربست برهانهای فلسفی در بحث از اوصاف خدا توسط رازی
مهمت فاتح ارسلان (دانشگاه استانبول)
۲.امر بیانناپذیر و فرآیند تعین آن: تأملات صدرالدین شیرازی درباره مبدأ
منصوره خلیلیزند (دانشگاه فرایبورگ)
۳.عشق الهی در فلسفه اسلامی سدههای میانه
کالین فیتسپاتریک مورتا (دانشگاه رادبود)
۴.بساطت الهی، دئوس رِوِلاتوس، و اسمای الهی در الهیات فلسفی ملاصدرای شیرازی (۱۵۷۱-۱۶۳۶)
سجاد رِضوی (دانشگاه اکستر)
بخش دوم: خدای متکلمان
۵.دیدگاه ابوالهذیل علاف در باب بساطت الهی
عبدالحکیم یوسف الخلیفی (دانشگاه قطر)
۶.آیا وصف «بقاء» وجود دارد؟ دیدگاه متکلمان سنی در باب بقای الهی
آنگلیکا برودِرسِن (دانشگاه بوخوم)
۷.نورالدین صابونی و اوصاف الهی: چکیدهای از کلام ماتُریدی
آنگلیکا برودِرسِن (دانشگاه بوخوم)
۸.آیا یک فیل در محضر ماست که نمیتوانیم آن را ببینیم؟ غوری در گفتمانهای بَهشَمی در باب اوصاف
آلنور دنانی (پژوهشگر مستقل)
۹.قدرت و اراده خدا در کلام سیفالدین آمِدی
احمد هوسیچ (دانشگاه پادربورن)
۱۰.برساختن اسلام حقیقی: دیدگاه عالم وهابی، ابن عُثیمین (د. ۲۰۰۱)، درباره اوصاف خدا و سیره سلف صالح
محمد غریبه (دانشگاه هومبولت برلین)
۱۱.اراده خدا و انسانانگاری در کلام معتزلی: ابوعلی و ابوهاشم جبائی
مهمت امین گولچیوز (دانشگاه شیکاگو)
۱۲.خدا به عنوان پارادایم جهان: دیدگاه اسماعیل گلنبوی در باب علم الهی
کوتلو اوکان (دانشگاه ییواسکیلا)
#انعکاس_کتاب
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔴 دومین دورۀ جایزۀ سالانۀ انعکاس
اعطای کمکهزینۀ نگارش مقاله در مطالعات اسلامی
🔸 ویژۀ دانشجویان و دانشآموختگان کارشناسیارشد و دانشجویان دکترا.
این جایزه که با حمایت شماری از سخنرانان «دومین و سومین مدرسۀ تابستانی انعکاس» ایجاد شده، از یک نفر برای نگارش و انتشار مقالهای به زبان انگلیسی در زمینۀ مطالعات اسلامی حمایت مادی و معنوی خواهد کرد:
◀️ کمکهزینۀ ماهانه به مبلغ ۱۰۰ میلیون ریال بهمدت شش ماه
◀️ جایزۀ انتشار مقاله به مبلغ ۱۵۰ میلیون ریال
◀️ دریافت مشاورۀ علمی از یک متخصص برای نگارش مقاله
◀️ دریافت بازخورد از چند متخصص پس از اتمام نگارش مقاله
◀️ ویراستاری حرفهای متن مقاله
👥 برگزیدگان مرحلۀ اول جایزه این فرصت را خواهند داشت که پروپوزال خود را در یک سمینار یک روزه در حضور هیئت داوری و دیگر برگزیدگان، ارائه دهند و نظرات ایشان را درباره پروپوزال خود دریافت کنند. هیئت داوری در این فرآیند، برندۀ جایزه را معین خواهد کرد.
👥 برنده و برگزیدگان اولین دورۀ جایزه را اینجا ببینید.
🔺 این جایزه با دو هدف اصلی ایجاد شده است: ۱. تشویق و حمایت از پژوهشگران جوان؛ ۲. رشد مشارکت ایرانیان در عرصۀ بینالمللیِ مطالعات اسلامی.
🗓 مهلت ارسال پروپوزال: ۱۵ تیر ۱۴۰۳
🔴 برای اطلاعات بیشتر درباره این جایزه و ارسال پروپوزال به پیوند زیر مراجعه فرمایید:
🌐 inekas.org/award1403
#جایزه_انعکاس
@inekas
اعطای کمکهزینۀ نگارش مقاله در مطالعات اسلامی
این جایزه که با حمایت شماری از سخنرانان «دومین و سومین مدرسۀ تابستانی انعکاس» ایجاد شده، از یک نفر برای نگارش و انتشار مقالهای به زبان انگلیسی در زمینۀ مطالعات اسلامی حمایت مادی و معنوی خواهد کرد:
#جایزه_انعکاس
@inekas
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM