از خوشحالی روی ابرا بودن🕺
be on cloud nine
be over the moon
be in seventh heaven
#اصطلاح_انگلیسی
نصب اپلیکیشن آموزش زبان لرنیت
be on cloud nine
be over the moon
be in seventh heaven
#اصطلاح_انگلیسی
نصب اپلیکیشن آموزش زبان لرنیت
salad days
روزهای سالادی ❌
دوران خامی و جوانی ✅
My salad days were spent traveling and trying new things.
روزهای خامی و جوانی من به مسافرت و امتحان چیزهای جدید سپری شد.
#اصطلاح_انگلیسی
برای مشاهدهی معنی واژههای جدید به واژهنامهی لرنیت مراجعه کنید
روزهای سالادی ❌
My salad days were spent traveling and trying new things.
#اصطلاح_انگلیسی
برای مشاهدهی معنی واژههای جدید به واژهنامهی لرنیت مراجعه کنید
keep your chin up
چونهت رو بگیر بالا❌
امیدت رو از دست نده✅
Things will get better, just keep your chin up and stay positive.
اوضاع بهتر میشه، فقط امیدت رو از دست نده و مثبت باش.
#اصطلاح
دانلود و نصب لرنیت
چونهت رو بگیر بالا❌
امیدت رو از دست نده✅
Things will get better, just keep your chin up and stay positive.
اوضاع بهتر میشه، فقط امیدت رو از دست نده و مثبت باش.
#اصطلاح
دانلود و نصب لرنیت
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔴میدونستین change علاوه بر «تغییر دادن» معانی دیگری هم داره؟
یکی از این معانی «بقیه پول/پول خرد» هست. مثل:
keep the change💵
بقیه پول رو برای خودت نگه دار
She told the cab driver to keep the change.
او به راننده تاکسی گفت که بقیه پول را برای خودش نگه دارد.
#لغت
#اصطلاح
برای مثالهای بیشتر برید اینجا
یکی از این معانی «بقیه پول/پول خرد» هست. مثل:
keep the change💵
بقیه پول رو برای خودت نگه دار
She told the cab driver to keep the change.
او به راننده تاکسی گفت که بقیه پول را برای خودش نگه دارد.
#لغت
#اصطلاح
برای مثالهای بیشتر برید اینجا
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✍چند اصطلاح با رنگها
🔴to see red: خون جلوی چشم رو گرفتن
🔵to feel blue: احساس ناراحتی یا افسردگی کردن
🟢green with envy: به شدت حسود
⚪️white lie: دروغ مصلحتی
🔴عزیزانی که هنوز اشتراک لرنیت رو تهیه نکردن کمتر از ۲ ساعت تا پایان جشنواره بلک فرایدی باقی مونده ها بعدا نگین چرا نگفتی👀
دانلود و نصب اپلیکیشن لرنیت
#بلک_فرایدی
#اصطلاح_انگلیسی
🔴to see red: خون جلوی چشم رو گرفتن
🔵to feel blue: احساس ناراحتی یا افسردگی کردن
🟢green with envy: به شدت حسود
⚪️white lie: دروغ مصلحتی
🔴عزیزانی که هنوز اشتراک لرنیت رو تهیه نکردن کمتر از ۲ ساعت تا پایان جشنواره بلک فرایدی باقی مونده ها بعدا نگین چرا نگفتی👀
دانلود و نصب اپلیکیشن لرنیت
#بلک_فرایدی
#اصطلاح_انگلیسی
Audio
چند اصطلاح با میوهها
to go bananas🍌
عصبانی شدن، از کوره در رفتن
the apple of someone's eye🍎
نور چشم (محبوب) کسی
a bite at the cherry🍒
فرصت (خوبی) که نصیب هر کسی نمیشه
not give a fig
اهمیت ندادن
#اصطلاح
دانلود و نصب اپلیکیشن آموزش انگلیسی لرنیت
to go bananas🍌
عصبانی شدن، از کوره در رفتن
the apple of someone's eye🍎
نور چشم (محبوب) کسی
a bite at the cherry🍒
فرصت (خوبی) که نصیب هر کسی نمیشه
not give a fig
اهمیت ندادن
#اصطلاح
دانلود و نصب اپلیکیشن آموزش انگلیسی لرنیت
Audio
🔴چند اصطلاح با حیوانات
to have ants in one's pants🐜
بیقرار بودن
cat nap🐈
چرت کوتاه
cat's got your tongue🐈
زبونتو موش خورده؟
fishy🐠
مشکوک
hold your horses🐎
تند نرو
#اصطلاح
دانلود برترین اپلیکیشن آموزش انگلیسی
to have ants in one's pants🐜
بیقرار بودن
cat nap🐈
چرت کوتاه
cat's got your tongue🐈
زبونتو موش خورده؟
fishy🐠
مشکوک
hold your horses🐎
تند نرو
#اصطلاح
دانلود برترین اپلیکیشن آموزش انگلیسی
Audio
چند اصطلاح با سبزیجات
In a pickle🥒
در گرفتاری شدید، در دردسر
Full of beans🫘
پر انرژی
Carrot and stick🥕
تهدید و ترغیب، (روش) بیم و امید
Like two peas in a pod🫛
کاملاً شبیه به هم
Couch potato🥔
معتاد به تلویزیون
Spill the beans🫘
لو دادن
#اصطلاح
دانلود و نصب اپلیکیشن لرنیت
In a pickle🥒
در گرفتاری شدید، در دردسر
Full of beans🫘
پر انرژی
Carrot and stick🥕
تهدید و ترغیب، (روش) بیم و امید
Like two peas in a pod🫛
کاملاً شبیه به هم
Couch potato🥔
معتاد به تلویزیون
Spill the beans🫘
لو دادن
#اصطلاح
دانلود و نصب اپلیکیشن لرنیت
Audio
چند اصطلاع با اعداد🔢
1. Kill two birds with one stone
با یک تیر دو نشان زدن
2. Ten to One
به احتمال زیاد
3. In one piece
سالم و سلامت
4. Six feet under
دو متر زیر خاک (اشاره به کسی که فوت کرده و دفن شده)
5. A million and one
خیلی زیاد (بیشمار)
6. Put in one’s two cents
نظر یا عقیدهی خود را بیان کردن
7. Two peas in a pod
خیلی شبیه بودن (مثل سیبی که از وسط نصف کرده باشند)
#اصطلاح
دانلود نرمافزار آموزش زبان لرنیت
1. Kill two birds with one stone
با یک تیر دو نشان زدن
2. Ten to One
به احتمال زیاد
3. In one piece
سالم و سلامت
4. Six feet under
دو متر زیر خاک (اشاره به کسی که فوت کرده و دفن شده)
5. A million and one
خیلی زیاد (بیشمار)
6. Put in one’s two cents
نظر یا عقیدهی خود را بیان کردن
7. Two peas in a pod
خیلی شبیه بودن (مثل سیبی که از وسط نصف کرده باشند)
#اصطلاح
دانلود نرمافزار آموزش زبان لرنیت
Audio
🎵چند اصطلاح با کلمات مربوط به موسیقی🎵
1. face the music
با عواقب کارهای خود روبرو شدن
2. ring a bell
به نظر آشنا آمدن
3. for a song
به قیمت ناچیز
4. music to my ears
خوشم اومد/پسندیدم
5. call the tune
تصمیمگیرنده بودن/ تعیینکننده بودن
#اصطلاح
دانلود اپلیکیشن آموزش زبان لرنیت
1. face the music
با عواقب کارهای خود روبرو شدن
2. ring a bell
به نظر آشنا آمدن
3. for a song
به قیمت ناچیز
4. music to my ears
خوشم اومد/پسندیدم
5. call the tune
تصمیمگیرنده بودن/ تعیینکننده بودن
#اصطلاح
دانلود اپلیکیشن آموزش زبان لرنیت
Audio
شاید دوست داشته باشید بدونید معادل یه سری اصطلاحاتی که تو فارسی استفاده میکنیم تو انگلیسی چیه؟🧐
تو این پست 3 تا اصطلاح فارسی رو به انگلیسی یادتون میدم برید حالشو ببرید😎
1. «با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه»
انگلیسیا کاری به حلوا ملوا نداشتن به جاش رفتن سراغ ظرف و ظروف (احتمالا یه مامان این اصطلاحو ساخته)🤭:
Wishes don't wash the dishes🍽
2. «فضول رو بردن جهنم گفت هیزمش تره»
انگلیسیا اینجا خشمشونو رو گربهی بیچاره خالی کردن😓:
Curiosity killed the cat🐈
3. «کل اگر طبیب بودی سر خود دوا نمودی»
اینجا انگلیسیا اومدن تقلید کردن👀و مشابه فارسی اصطلاح ساختن حسودای پلاستیکی😒:
Physician, heal thyself👨🏻⚕️
#اصطلاح
#ضربالمثل
تو این پست 3 تا اصطلاح فارسی رو به انگلیسی یادتون میدم برید حالشو ببرید😎
1. «با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه»
انگلیسیا کاری به حلوا ملوا نداشتن به جاش رفتن سراغ ظرف و ظروف (احتمالا یه مامان این اصطلاحو ساخته)🤭:
Wishes don't wash the dishes🍽
2. «فضول رو بردن جهنم گفت هیزمش تره»
انگلیسیا اینجا خشمشونو رو گربهی بیچاره خالی کردن😓:
Curiosity killed the cat🐈
3. «کل اگر طبیب بودی سر خود دوا نمودی»
اینجا انگلیسیا اومدن تقلید کردن👀و مشابه فارسی اصطلاح ساختن حسودای پلاستیکی😒:
Physician, heal thyself👨🏻⚕️
#اصطلاح
#ضربالمثل
Audio
👩🎓شنیدین میگن «سری که درد نمیکنه رو دستمال نمیبندن»؟ یعنی آقا وقتی نیازی نیست کاری انجام بشه الکی خودتو به دردسر ننداز😕
حالا انگلیسیا اینو چجوری میگن؟🤔
انگلیسیا ماشاالله به یه اصطلاح قانع نشدن و چند تا اصطلاح در این باره دارن😑:
If it ain't broke don't fix it.
Don't make a rod for your back.
Never/Don't trouble trouble till trouble troubles you.😐
یه شونصدتا trouble دیگه هم میذاشتن تعارف نمیکردن😒
آره خلاصه اینا رو داشته باشین و یادتون باشه که Don't trouble trouble till trouble troubles you😶
فعلا👋
#اصطلاح
#ضربالمثل
حالا انگلیسیا اینو چجوری میگن؟🤔
انگلیسیا ماشاالله به یه اصطلاح قانع نشدن و چند تا اصطلاح در این باره دارن😑:
If it ain't broke don't fix it.
Don't make a rod for your back.
Never/Don't trouble trouble till trouble troubles you.😐
یه شونصدتا trouble دیگه هم میذاشتن تعارف نمیکردن😒
آره خلاصه اینا رو داشته باشین و یادتون باشه که Don't trouble trouble till trouble troubles you😶
فعلا👋
#اصطلاح
#ضربالمثل
Audio
بریم معادل انگلیسی چندتا اصطلاح فارسی رو داشته باشیم😌:
«حقیقت تلخه»
انگلیسیا بهش میگن:
✅Nothing hurts like the truth.
«جیب خالی پز عالی»
انگلیسیا میگن:
✅All abroad and nothing at home.
«هرجا بری آسمون همین رنگه» (به قول بابا پنجعلی اَلِکی میگن🤭)
انگلیسیا میگن:
✅All roads lead to Rome.
«نخود هر آشی شدن»
انگلیسیا بهش میگن:
✅To have a finger in every pie.
«توبه گرگ مرگه»
انگلیسیا میگن:
✅You may end him but you’ll not mend him.
فعلا همینا دیگه👩🏻🦯
#اصطلاح
#ضربالمثل
«حقیقت تلخه»
انگلیسیا بهش میگن:
✅Nothing hurts like the truth.
«جیب خالی پز عالی»
انگلیسیا میگن:
✅All abroad and nothing at home.
«هرجا بری آسمون همین رنگه» (به قول بابا پنجعلی اَلِکی میگن🤭)
انگلیسیا میگن:
✅All roads lead to Rome.
«نخود هر آشی شدن»
انگلیسیا بهش میگن:
✅To have a finger in every pie.
«توبه گرگ مرگه»
انگلیسیا میگن:
✅You may end him but you’ll not mend him.
فعلا همینا دیگه👩🏻🦯
#اصطلاح
#ضربالمثل
⁉️⁉️یکی از شما کاربرای عزیز پرسیده بود که چرا اینجا قبل از it is از there استفاده شده؟🧐
⁉️مگه نمیگیم there is یا it is پس there it is دیگه چه صیغهایه؟😕
✅خب چون there it is یه اصطلاحه و اینجا معنیش «اوناهاش» هست😁
✅وقتی چیزی که دنبالش میگشتیم رو پیدا میکنیم میتونیم ازش استفاده کنیم تا خبر از پیدا شدنش بدیم😊
یه سری معنی دیگه هم داره که بعدا میگم خدمتتون🤓
به من ربطی نداره ها ولی حیفه کد تخفیف به این خفنیو از دست بدین دیگه حالا از من گفتن بود🙄
💚Qadir➡️به اینجا مراجعه شود
#اصطلاح
#تخفیف
⁉️مگه نمیگیم there is یا it is پس there it is دیگه چه صیغهایه؟😕
✅خب چون there it is یه اصطلاحه و اینجا معنیش «اوناهاش» هست😁
✅وقتی چیزی که دنبالش میگشتیم رو پیدا میکنیم میتونیم ازش استفاده کنیم تا خبر از پیدا شدنش بدیم😊
یه سری معنی دیگه هم داره که بعدا میگم خدمتتون🤓
به من ربطی نداره ها ولی حیفه کد تخفیف به این خفنیو از دست بدین دیگه حالا از من گفتن بود🙄
💚Qadir➡️به اینجا مراجعه شود
#اصطلاح
#تخفیف
☁️در نومیدی بسی امید است...
Every cloud has a silver lining.
یا
In every dark cloud, there is a silver lining.
#اصطلاح_انگلیسی
Every cloud has a silver lining.
یا
In every dark cloud, there is a silver lining.
#اصطلاح_انگلیسی
✍️ترامپ دیروز یه توئیت زد که توش یه اصطلاح جالب به کار برد که خوبه یادش بگیرید:
Our patience is wearing thin. (چه غلطا)
صبرمون داره تموم میشه.
واژه wear به معنی «پوشیدن» و thin به معنی «لاغر، نازک» هست اما ترکیب این دوتا باهم یه اصطلاحه✅
این اصطلاح میتونه به معنی «کاهش تدریجی یا از بین رفتن چیزی به خصوص صبر، تحمل یا رابطه» و «فرسوده شدن یا نازک شدن چیزی» باشه✅
#اصطلاح
Our patience is wearing thin. (چه غلطا)
صبرمون داره تموم میشه.
واژه wear به معنی «پوشیدن» و thin به معنی «لاغر، نازک» هست اما ترکیب این دوتا باهم یه اصطلاحه✅
این اصطلاح میتونه به معنی «کاهش تدریجی یا از بین رفتن چیزی به خصوص صبر، تحمل یا رابطه» و «فرسوده شدن یا نازک شدن چیزی» باشه✅
#اصطلاح