What does “my treat” mean?
Anonymous Quiz
14%
I don’t like this food.
40%
I will pay for this.
16%
Let’s share the bill.
31%
This is a gift from someone else.
❤19🤔14👍6
🏠Homeland یعنی وطن؛ یعنی خاکی که خونَته.
و یه جملهی معروف هست که میگه:
There’s no place like home.
هیچ جا خونهی خود آدم نمیشه...
Iran is our home — and we're not gonna leave it.
Because there’s no place like home. 🌱
ایران، خونه ی ماست و قرار نیست ترکش کنیم. چون هیچ جا خونهی خود آدم نمیشه!
و میدونید؟
آدمایی که عاشق وطنشون هستن رو میگن: Patriot
به معنی «وطندوست، وطنپرست»
مثلا:
Iranian people are patriots.
مردم ایران وطندوست هستند.
#لغت
و یه جملهی معروف هست که میگه:
There’s no place like home.
هیچ جا خونهی خود آدم نمیشه...
Iran is our home — and we're not gonna leave it.
Because there’s no place like home. 🌱
ایران، خونه ی ماست و قرار نیست ترکش کنیم. چون هیچ جا خونهی خود آدم نمیشه!
و میدونید؟
آدمایی که عاشق وطنشون هستن رو میگن: Patriot
به معنی «وطندوست، وطنپرست»
مثلا:
Iranian people are patriots.
مردم ایران وطندوست هستند.
#لغت
❤82👍9
🎯 فرق this / that با it چیه؟
توی فارسی ممکنه برای همهشون بگیم «این» یا «اون»
ولی توی انگلیسی، هرکدوم کاربرد مخصوص خودش رو داره. با مثال و نکته یادش بگیر 👇
🔸 1. this / that
وقتی میخواین برای اولین بار چیزی رو معرفی کنید یا بهش اشاره کنید، از این دوتا استفاده کنید:
✅ this = این (چیز یا کسی که نزدیکت هست)
✅ that = آن (چیز یا کسی که دورتتره)
📍 مثال:
This is my phone.
(این گوشی منه.)
That is Sarah’s house.
(اون خونهی سارا هست.)
📌 نکته ۱:
اگه دارین با دست نشون میدین یا تازه حرف اون چیز رو میزنید، از this/that استفاده کنید.
📌 نکته ۲:
کلمات this و that فقط برای اشیاء نیستن! برای آدمها، ایدهها یا موقعیتها هم میان:
This is my friend, Ali.
That was a crazy idea!
🔵 2. It
وقتی قبلاً دربارهی چیزی صحبت کردین و حالا دوباره بهش اشاره میکنید، از it استفاده کنید.
📍 مثال:
👩: Where is your phone?
👦: It’s on the table.
(روی میزه.)
📌 نکته ۳:
ضمیر it وقتی استفاده میشه که طرف مقابل میدونه راجعبه چی حرف میزنید. دیگه نیازی به معرفی نیست.
📌 نکته ۴:
ضمیر it گاهی فقط برای تکمیل ساختار جمله به کار میره، نه برای اشاره به چیزی واقعی:
It’s raining. (داره بارون میاد)
It’s hard to wake up early. (سخته که زود بیدار شی)
#گرامر
توی فارسی ممکنه برای همهشون بگیم «این» یا «اون»
ولی توی انگلیسی، هرکدوم کاربرد مخصوص خودش رو داره. با مثال و نکته یادش بگیر 👇
🔸 1. this / that
وقتی میخواین برای اولین بار چیزی رو معرفی کنید یا بهش اشاره کنید، از این دوتا استفاده کنید:
✅ this = این (چیز یا کسی که نزدیکت هست)
✅ that = آن (چیز یا کسی که دورتتره)
📍 مثال:
This is my phone.
(این گوشی منه.)
That is Sarah’s house.
(اون خونهی سارا هست.)
📌 نکته ۱:
اگه دارین با دست نشون میدین یا تازه حرف اون چیز رو میزنید، از this/that استفاده کنید.
📌 نکته ۲:
کلمات this و that فقط برای اشیاء نیستن! برای آدمها، ایدهها یا موقعیتها هم میان:
This is my friend, Ali.
That was a crazy idea!
🔵 2. It
وقتی قبلاً دربارهی چیزی صحبت کردین و حالا دوباره بهش اشاره میکنید، از it استفاده کنید.
📍 مثال:
👩: Where is your phone?
👦: It’s on the table.
(روی میزه.)
📌 نکته ۳:
ضمیر it وقتی استفاده میشه که طرف مقابل میدونه راجعبه چی حرف میزنید. دیگه نیازی به معرفی نیست.
📌 نکته ۴:
ضمیر it گاهی فقط برای تکمیل ساختار جمله به کار میره، نه برای اشاره به چیزی واقعی:
It’s raining. (داره بارون میاد)
It’s hard to wake up early. (سخته که زود بیدار شی)
#گرامر
❤50👍19🔥4👌3
مدیر همین الان جلسه رو شروع کرده.
Anonymous Quiz
13%
The manager still starts the meeting.
9%
The manager has yet started the meeting.
50%
The manager has just started the meeting.
29%
The manager already starts the meeting.
❤35👍13😭10💔2🥰1🤯1
Die With A Smile
Lady Gaga & Bruno Mars
🎶آهنگی که این روزا خیلی ترند شده...
🔶یه جمله داره که میگه:
If the world was ending, I want to be next to you.
اگه دنیا درحال پایان بود، میخوام کنار تو باشم.
🔷عبارت اول (If the world was ending) میتونه مربوط به شرطی نوع دوم باشه ولی تو شرطی نوع دوم، زمان گذشته رو داریم با would به علاوه شکل ساده فعل مثل:
If I had time, I would travel.
اگه وقت داشتم میرفتم مسافرت.
If I was living in New York, I would visit museums.
اگه نیویورک زندگی میکردم، از موزهها دیدن میکردم.
✅اما نکته اینجاست که بعضی وقتا تو زبان محاوره و به خصوص تو آهنگها و شعرها جملات از قواعد گرامری پیروی نمیکنن. پس اگه جایی اینطور جملات رو دیدین تعجب نکنید.
#موزیک
#گرامر
🔶یه جمله داره که میگه:
If the world was ending, I want to be next to you.
اگه دنیا درحال پایان بود، میخوام کنار تو باشم.
🔷عبارت اول (If the world was ending) میتونه مربوط به شرطی نوع دوم باشه ولی تو شرطی نوع دوم، زمان گذشته رو داریم با would به علاوه شکل ساده فعل مثل:
If I had time, I would travel.
اگه وقت داشتم میرفتم مسافرت.
If I was living in New York, I would visit museums.
اگه نیویورک زندگی میکردم، از موزهها دیدن میکردم.
✅اما نکته اینجاست که بعضی وقتا تو زبان محاوره و به خصوص تو آهنگها و شعرها جملات از قواعد گرامری پیروی نمیکنن. پس اگه جایی اینطور جملات رو دیدین تعجب نکنید.
#موزیک
#گرامر
❤26👍7🤨4👎1
Audio
annoyed with/at✅
annoyed from❌
✅She was annoyed with John forgetting to phone.
او از دست جان برای اینکه فراموش کرده بود تماس بگیرد، ناراحت بود.
#اشتباهات_رایج
annoyed from❌
✅She was annoyed with John forgetting to phone.
او از دست جان برای اینکه فراموش کرده بود تماس بگیرد، ناراحت بود.
#اشتباهات_رایج
❤19👍2
I have a neck, but no head. I have two arms, but no hands. What am I?
Anonymous Quiz
81%
a shirt
12%
a tree
7%
a bottle
❤42👍7👏2🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✍️ما تو فارسی میگیم «به امید دیدار» اما انگلیسیا میگن so long
البته میشه «خداحافظ» هم ترجمهش کرد.
پس میشه گفت مترادف goodbye و farewell هم هست✅
سیو و یادداشت کنید به دردتون میخوره😊
#عبارات_کاربردی
#اصطلاح
البته میشه «خداحافظ» هم ترجمهش کرد.
پس میشه گفت مترادف goodbye و farewell هم هست✅
سیو و یادداشت کنید به دردتون میخوره😊
#عبارات_کاربردی
#اصطلاح
❤54👍16🙏4👎1😁1
✏️It does not matter how slowly you go, as long as you do not stop.
تا وقتی متوقف نشی مهم نیست چقدر آهسته پیش میری.🐌
#جمله_انگیزشی
تا وقتی متوقف نشی مهم نیست چقدر آهسته پیش میری.🐌
#جمله_انگیزشی
❤62👌10👏7❤🔥1
🎒 Stuff چیه؟ همه جا میشنوی، ولی یعنی چی؟
تو فیلمها، آهنگا، حرفای روزمره... همه میگن stuff! ولی واقعاً یعنی چی؟
📌 Stuff یعنی «چیزها» — اما به صورت کلی و غیررسمی.
🧠 نکته: قابلشمارش نیست (uncountable).
🔸 مثالها:
🗣 I have a lot of stuff to do.
کارای زیادی دارم انجام بدم.
🗣 She bought some cool stuff from the store.
یهسری چیز باحال از فروشگاه خرید.
🗣 Stop touching my stuff!
به وسایلم دست نزن!
🔍 کاربردهاش چیه؟
✅ وقتی نمیخوای یا نمیتونی دقیق بگی "چی":
مثلاً بهجای اینکه بگی "books, papers, laptop", راحت میگی:
👉 I packed my stuff and left.
✅ تو مکالمههای خودمونی، بهجای “things” یا “items” خیلی استفاده میشه.
❌ نگو stuffs! چون جمع نمیگیره.
✅ درسته: This is my stuff.
❌ غلطه: These are my stuffs.
#لغت
تو فیلمها، آهنگا، حرفای روزمره... همه میگن stuff! ولی واقعاً یعنی چی؟
📌 Stuff یعنی «چیزها» — اما به صورت کلی و غیررسمی.
🧠 نکته: قابلشمارش نیست (uncountable).
🔸 مثالها:
🗣 I have a lot of stuff to do.
کارای زیادی دارم انجام بدم.
🗣 She bought some cool stuff from the store.
یهسری چیز باحال از فروشگاه خرید.
🗣 Stop touching my stuff!
به وسایلم دست نزن!
🔍 کاربردهاش چیه؟
✅ وقتی نمیخوای یا نمیتونی دقیق بگی "چی":
مثلاً بهجای اینکه بگی "books, papers, laptop", راحت میگی:
👉 I packed my stuff and left.
✅ تو مکالمههای خودمونی، بهجای “things” یا “items” خیلی استفاده میشه.
❌ نگو stuffs! چون جمع نمیگیره.
✅ درسته: This is my stuff.
❌ غلطه: These are my stuffs.
#لغت
❤45👍14🔥5🙏4
❤34👍10🤩3😎1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
نکنه فکر کردی company فقط معنی "شرکت" میده؟ 😱
اونوقت اگه کسی بهت بگه:
I enjoyed your company.
یعنی از شرکتت لذت بردم؟ 😐
نه لرنیتی جان!
یعنی از هم صحبتی و معاشرت باهات لذت بردم 😍
حتی وقتایی که ترجیح میدی تنها باشی میتونی بگی:
I prefer my own company.
خداییش اینو هیشکی به جز لرنیت یادت نمیدادااا 😎 قدرمونو بدون 😂
#اصطلاح
اونوقت اگه کسی بهت بگه:
I enjoyed your company.
یعنی از شرکتت لذت بردم؟ 😐
نه لرنیتی جان!
یعنی از هم صحبتی و معاشرت باهات لذت بردم 😍
حتی وقتایی که ترجیح میدی تنها باشی میتونی بگی:
I prefer my own company.
خداییش اینو هیشکی به جز لرنیت یادت نمیدادااا 😎 قدرمونو بدون 😂
#اصطلاح
❤126👍35🙏8🔥3🤝3👌2
Audio
او برای دوستش نامه نوشت.
She wrote a letter to her friend.✅
She wrote a letter for her friend.❌
#اشتباهات_رایج
She wrote a letter to her friend.✅
She wrote a letter for her friend.❌
#اشتباهات_رایج
❤24👍9🤷♂2
She’s really looking forward to ______ her friends next weekend.
Anonymous Quiz
28%
seeing
61%
see
8%
to see
3%
to seeing
❤31😐10🔥5👎2😱2😘1
✍️یه وقتایی میخوایم دربارهی «کسی»، «چیزی» یا «هیچکس» صحبت کنیم، بدون اینکه دقیق بدونیم کی یا چی! اینجور وقتا میتونیم از ضمایر نامعین استفاده کنیم.
🎯 ضمایر نامعین در انگلیسی
👥 برای اشخاص:
someone / somebody → یه نفر
anyone / anybody → هرکسی / هیچکس
no one / nobody → هیچکس
everyone / everybody → همه
🧱 برای چیزها:
something – anything – nothing – everything
📍 برای مکانها:
somewhere – anywhere – nowhere – everywhere
ضمایر body و one هیچ فرقی ندارن؛ فقط body معمولاً محاورهایتره.
🧠 قواعد مهم:
✅ همیشه با فعل مفرد میان:
– Somebody is waiting.
– Everything looks great.
✅ بعدش میتونیم از they / their استفاده کنیم (وقتی جنسیت معلوم نیست):
– Nobody brought their ID.
✅ تو جملههای منفی یا سوالی، از any- استفاده میشه:
– Did you see anyone?
– I didn’t hear anything.
✅ تو جملههای مثبت، از some- استفاده میشه:
– Somebody called you.
– I have something to say.
🎯 ضمایر نامعین در انگلیسی
👥 برای اشخاص:
someone / somebody → یه نفر
anyone / anybody → هرکسی / هیچکس
no one / nobody → هیچکس
everyone / everybody → همه
🧱 برای چیزها:
something – anything – nothing – everything
📍 برای مکانها:
somewhere – anywhere – nowhere – everywhere
ضمایر body و one هیچ فرقی ندارن؛ فقط body معمولاً محاورهایتره.
🧠 قواعد مهم:
✅ همیشه با فعل مفرد میان:
– Somebody is waiting.
– Everything looks great.
✅ بعدش میتونیم از they / their استفاده کنیم (وقتی جنسیت معلوم نیست):
– Nobody brought their ID.
✅ تو جملههای منفی یا سوالی، از any- استفاده میشه:
– Did you see anyone?
– I didn’t hear anything.
✅ تو جملههای مثبت، از some- استفاده میشه:
– Somebody called you.
– I have something to say.
❤48👍16🤩1
Audio
👩🏻🏫میدونید که انگلیسی مثل خیلی از زبانها یه سری کلمات قرضی داره (خیلیم داره ماشاالله🙄)
ولی شاید باورش سخت باشه که یه سری کلمه رو از فارسی قرض گرفته😌
حالا این کلمات چی هستن؟🧐
bazaar
بازار
caravan
کاروان
khaki
(رنگ) خاکی
🔴حتی
pajamas / pyjamas
که همون پیژامه خودمونه
jasmine
(گل) یاس
و...
#لغت
ولی شاید باورش سخت باشه که یه سری کلمه رو از فارسی قرض گرفته😌
حالا این کلمات چی هستن؟🧐
bazaar
بازار
caravan
کاروان
khaki
(رنگ) خاکی
🔴حتی
pajamas / pyjamas
که همون پیژامه خودمونه
jasmine
(گل) یاس
و...
#لغت
👍45❤18🤣3🥰2🔥1🤡1
❤22👍7🤣2
میدونستی با افعالی مثل could, should, might میتونی دربارهی گذشته هم حرف بزنی؟
فقط کافیه بعدشون از have + past participle استفاده کنی!
حتماً! اینم نسخهی خلاصهشده و جمعوجور برای پست تلگرام:
🔹 should have = باید میکردی، ولی نکردی
✅ I should have studied.
(باید درس میخوندم.)
🔹 could have = میتونستی، ولی نکردی
✅ You could have told me.
(میتونستی بهم بگی.)
🔹 might have = شاید اتفاق افتاده
✅ He might have forgotten.
(شاید یادش رفته.)
🔹 must have = مطمئنی که اتفاق افتاده
✅ She must have left.
(حتماً رفته.)
#گرامر
فقط کافیه بعدشون از have + past participle استفاده کنی!
حتماً! اینم نسخهی خلاصهشده و جمعوجور برای پست تلگرام:
🔹 should have = باید میکردی، ولی نکردی
✅ I should have studied.
(باید درس میخوندم.)
🔹 could have = میتونستی، ولی نکردی
✅ You could have told me.
(میتونستی بهم بگی.)
🔹 might have = شاید اتفاق افتاده
✅ He might have forgotten.
(شاید یادش رفته.)
🔹 must have = مطمئنی که اتفاق افتاده
✅ She must have left.
(حتماً رفته.)
#گرامر
❤48👍18🤣7🤩3