Привет!
Меня зовут Антон, я основатель блога и школы локализации Gamelocalization. Это канал — наша база в Телеграме.
Кто автор
Антон Гашенко. В локализации с 2017 года. Работаю Localization Operations Manager в Riot Games. Ex-Levsha, ITI.
👉🏻 За плечами 60+ проектов от таких компаний как Blizzard, Square Enix, EA Games и многих других.
👉🏻 Провел больше 20 мероприятий для лингвистов.
👉🏻 Суммарно более 2000 человек прошли мои курсы и приняли участие в марафонах про переводы и локализацию.
Правила 🎮
Получить банхамером по темечку можно за оскорбление других участников. Будьте добры к окружающим и уважайте друг друга. Ну и не нарушайте основные правила Телеграма.
Полезные ссылки 👾
🕹 Я в Инсте: https://www.instagram.com/gamelocalization
🕹 А здесь вы можете записаться на курсы моей школы Gamelocalization и скачать бесплатные руководства: www.gamelocalization.ru
🕹 Вот тут можно посмотреть живые отзывы от учеников моих курсов: @gamelocalization_reviews
Темы канала 🤖
Ниже я собрал хэштеги, которые закреплены за отдельными постами. Просто нажмите на них и читайте подборку! 😁
👉🏻 #LOCHACK — секреты локализационного мастерства
👉🏻 #LOCGOODIES — статьи, истории, подкасты. Все-все-все, что поможет вам экспертами из высшей лиги!
👉🏻 #ЧЗНТ — тренируем насмотренность на чужих ошибках
👉🏻 #глоссарийлокализации — про термины, с которыми мы встречаемся каждый день
👉🏻 #минуткаперевода — совершенствуем переводческие навыки
👉🏻 #самсебесоветчик — мои советы, куда же без них 😅
👉🏻 #локализуйсумом — новые выпуски моего подкаста
👉🏻 #движ — анонсы мероприятий от меня и не только
👉🏻 #лайв — записи прямых эфиров, которые проводим в Телеграме
Личный вопрос админу можно отправить сюда: @gashenkoant
🐼🐼🐼
Меня зовут Антон, я основатель блога и школы локализации Gamelocalization. Это канал — наша база в Телеграме.
Кто автор
Антон Гашенко. В локализации с 2017 года. Работаю Localization Operations Manager в Riot Games. Ex-Levsha, ITI.
👉🏻 За плечами 60+ проектов от таких компаний как Blizzard, Square Enix, EA Games и многих других.
👉🏻 Провел больше 20 мероприятий для лингвистов.
👉🏻 Суммарно более 2000 человек прошли мои курсы и приняли участие в марафонах про переводы и локализацию.
Правила 🎮
Получить банхамером по темечку можно за оскорбление других участников. Будьте добры к окружающим и уважайте друг друга. Ну и не нарушайте основные правила Телеграма.
Полезные ссылки 👾
🕹 Я в Инсте: https://www.instagram.com/gamelocalization
🕹 А здесь вы можете записаться на курсы моей школы Gamelocalization и скачать бесплатные руководства: www.gamelocalization.ru
🕹 Вот тут можно посмотреть живые отзывы от учеников моих курсов: @gamelocalization_reviews
Темы канала 🤖
Ниже я собрал хэштеги, которые закреплены за отдельными постами. Просто нажмите на них и читайте подборку! 😁
👉🏻 #LOCHACK — секреты локализационного мастерства
👉🏻 #LOCGOODIES — статьи, истории, подкасты. Все-все-все, что поможет вам экспертами из высшей лиги!
👉🏻 #ЧЗНТ — тренируем насмотренность на чужих ошибках
👉🏻 #глоссарийлокализации — про термины, с которыми мы встречаемся каждый день
👉🏻 #минуткаперевода — совершенствуем переводческие навыки
👉🏻 #самсебесоветчик — мои советы, куда же без них 😅
👉🏻 #локализуйсумом — новые выпуски моего подкаста
👉🏻 #движ — анонсы мероприятий от меня и не только
👉🏻 #лайв — записи прямых эфиров, которые проводим в Телеграме
Личный вопрос админу можно отправить сюда: @gashenkoant
🐼🐼🐼
А сегодня в новой рубрике #минуткаперевода на канале Gamelocalization... Mortal Kombat 👊
Я горячо люблю эту серию (как и файтинги), поэтому решил закинуть одну интересную игру слов на подумать.
Итак, чуть референса. Перед каждой битвой происходит обмен репликами между персонажами. В файтингах, которые выходили в последние годы, это даже больше похоже на полноценный диалог. Если 10 лет назад это были просто рандомные фразы, то теперь взаимодействие вышло на новый уровень!
Не только же фаталити красивее делать, правильно? 🌝
Так вот, вчера мы с женой взяли рандомных героев: Шиву и Коталь Кана. И между ними тоже завязался диалог.
Шива: You know, Kotal Kahn, I had a crush on you earlier.
Коталь Кан: So what's about now?
Шива: Now I will crush you!
Как по мне, тут прикольная игра слов, над которой явно можно покумекать. Жду ваши варианты в комментариях!
Как говорится, Test Your Might!
Я горячо люблю эту серию (как и файтинги), поэтому решил закинуть одну интересную игру слов на подумать.
Итак, чуть референса. Перед каждой битвой происходит обмен репликами между персонажами. В файтингах, которые выходили в последние годы, это даже больше похоже на полноценный диалог. Если 10 лет назад это были просто рандомные фразы, то теперь взаимодействие вышло на новый уровень!
Не только же фаталити красивее делать, правильно? 🌝
Так вот, вчера мы с женой взяли рандомных героев: Шиву и Коталь Кана. И между ними тоже завязался диалог.
Шива: You know, Kotal Kahn, I had a crush on you earlier.
Коталь Кан: So what's about now?
Шива: Now I will crush you!
Как по мне, тут прикольная игра слов, над которой явно можно покумекать. Жду ваши варианты в комментариях!
Как говорится, Test Your Might!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хотел купить новую настольную игру и наткнулся на это «чудо». Кажется, это тот самый кандидат на практику перевода в понедельник 😁
Who did this poop?
Жду ваши варианты в комментариях! 🌝
#минуткаперевода
Who did this poop?
Жду ваши варианты в комментариях! 🌝
#минуткаперевода
#минуткаперевода
Представьте, что вам пришла новая игра на перевод. Жанр: ролевая/RPG ⚔️
Среди сегментов попадается вот такое словосочетание: Fish Club.
ID строки не особо полезен: item_51, что указывает на то, что это некий предмет.
Жду ваши варианты перевода (даже самые безумные!) Fish Club в комментариях (да здравствует бездна безконтекстья 😅 ). А завтра расскажу в отдельном посте, как действовать в таких ситуациях 😎
Представьте, что вам пришла новая игра на перевод. Жанр: ролевая/RPG ⚔️
Среди сегментов попадается вот такое словосочетание: Fish Club.
ID строки не особо полезен: item_51, что указывает на то, что это некий предмет.
Жду ваши варианты перевода (даже самые безумные!) Fish Club в комментариях (
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Fish Club 🐠🪩
Сколько всего может стоять за этим словосочетанием, если у переводчика нет референса или контекста, о чем идет речь. В комментариях к загадке на канале Gamelocalization в Телеграме было предложено множество разных вариантов.
Например, вот несколько из них:
- рыбина;
- глушилка;
- успокоитель;
- аквариум.
Про то, что стоит за Fish Club и как правильно подступаться к терминами без контекста и референса, рассказал вот тут.
#минуткаперевода
Сколько всего может стоять за этим словосочетанием, если у переводчика нет референса или контекста, о чем идет речь. В комментариях к загадке на канале Gamelocalization в Телеграме было предложено множество разных вариантов.
Например, вот несколько из них:
- рыбина;
- глушилка;
- успокоитель;
- аквариум.
Про то, что стоит за Fish Club и как правильно подступаться к терминами без контекста и референса, рассказал вот тут.
#минуткаперевода
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
gamelocalization.ru
Бездна безконтекстья. Разбор перевода Fish Club
Как переводить, когда нет референса и контекста