Forwarded from Примечания переводчицы 👩🏻💻
В честь праздничка подготовила для вас переводческие валентинки! Всем желаю любить то, что вы делаете ✨
❤48❤🔥21😁6
Ну и от меня небольшой подарок на ДСВ ❤️
Промокод LOVE со скидкой 14% на все, что есть на сайте Gamelocalization!
😍 Основы игровой локализации
😍 Localization Project Manager
😍 Основы работы в CAT и TMS
😍 Практикум перевода
😍 Гайд по сленгу
Всего 14 промокодов, которые можно применить до 16 февраля включительно. Если хотите забронировать его, то пишите мне в личные сообщения (@gashenkoant).
Также курсы «Основы игровой локализации» и Localization Project Manager можно приобрести в рассрочку на 3 месяца. Подробнее рассказываю об этом в личных сообщениях.
Подарите себе знания на День святого Валентина, которые помогут вам стать актуальными экспертами ❤️✨🐼
Промокод LOVE со скидкой 14% на все, что есть на сайте Gamelocalization!
Всего 14 промокодов, которые можно применить до 16 февраля включительно. Если хотите забронировать его, то пишите мне в личные сообщения (@gashenkoant).
Также курсы «Основы игровой локализации» и Localization Project Manager можно приобрести в рассрочку на 3 месяца. Подробнее рассказываю об этом в личных сообщениях.
Подарите себе знания на День святого Валентина, которые помогут вам стать актуальными экспертами ❤️✨🐼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥17❤5👍1
Котаны, напоминаю! ⚠️
Завтра в 14 МСК встречаемся в этом канале на прямом эфире про ИИ.
Прочитать про движуху можно вот тут.
Ну а я в свою очередь даже подготовил презентацию на 27 слайдов 👍🏼
Завтра в 14 МСК встречаемся в этом канале на прямом эфире про ИИ.
Прочитать про движуху можно вот тут.
Ну а я в свою очередь даже подготовил презентацию на 27 слайдов 👍🏼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤30🗿5❤🔥1🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Запись прямого эфира «Локализация и AI в 2024 году» 🎥
Уф, было спайси! ИИ — это вообще «горячая» тема для обсуждения, так как вокруг нее много хайпа. Но на эфире все разложили по полочкам и разобрали следующие темы:
🌶 Нужен ли еще человек в цепочке локализации или ИИ уже забрал всю работу.
🌶 Какие «новые» профессии появляются с приходом ИИ.
🌶 Почему все подряд не используют ChatGPT для перевода, если вокруг него столько хайпа.
Короче, поиграли в разрушителей мифов и успешного успеха ИИ😂
Это был первый прямой эфир в Тележке, поэтому всем спасибо, кто пришел! Если зашло, то с вас реакции — буду думать, на какую тему провести в марте 😉
P.S. А если Тележка залагала и не дала задать вопрос, то закидывайте их в комментарии к этой записи 🙌🏻
#движ #лайв
Уф, было спайси! ИИ — это вообще «горячая» тема для обсуждения, так как вокруг нее много хайпа. Но на эфире все разложили по полочкам и разобрали следующие темы:
🌶 Нужен ли еще человек в цепочке локализации или ИИ уже забрал всю работу.
🌶 Какие «новые» профессии появляются с приходом ИИ.
🌶 Почему все подряд не используют ChatGPT для перевода, если вокруг него столько хайпа.
Короче, поиграли в разрушителей мифов и успешного успеха ИИ
Это был первый прямой эфир в Тележке, поэтому всем спасибо, кто пришел! Если зашло, то с вас реакции — буду думать, на какую тему провести в марте 😉
P.S. А если Тележка залагала и не дала задать вопрос, то закидывайте их в комментарии к этой записи 🙌🏻
#движ #лайв
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥36
📍 Как подготовиться к локализации и не потратить весь бюджет
Ну что, пора больше узнать про процессы в локализации! И начну рассказывать про них вместе с Asodesk на вебинаре, который проведем 27 февраля.
При локализации приложений, игр, сайтов (да чего угодно) можно совершить критические ошибки, которые будут стоить вам денег, времени и репутации. Чтобы не потратить бюджет на неперспективный рынок или не сделать глупую ошибку при переводе, присоединяйтесь к нашему вебинару, на котором расскажем:
🌐 Почему нужна локализация страницы приложения.
⁉️ Что такое модель 5А и как её использовать.
👩🦱 Где искать подрядчиков.
📈 Как осознанно подойти к локализации и выстроить процессы.
🔎 Как выбрать потенциальные рынки для запуска продукта.
🔥 А также дадим пошаговую инструкцию по ASO-локализации.
Эксперты:
👨💻 Антон Гашенко, Localization Operations Manager в Riot Games и создатель @gamelocalization.
👨💻 Александр Верещагин, руководитель ASO-отдела в Angle Group.
Бесплатный вебинар пройдёт 27 февраля в 15:00 GMT+3 📅
🔥 Зарегистрироваться 🔥
#движ
Ну что, пора больше узнать про процессы в локализации! И начну рассказывать про них вместе с Asodesk на вебинаре, который проведем 27 февраля.
При локализации приложений, игр, сайтов (да чего угодно) можно совершить критические ошибки, которые будут стоить вам денег, времени и репутации. Чтобы не потратить бюджет на неперспективный рынок или не сделать глупую ошибку при переводе, присоединяйтесь к нашему вебинару, на котором расскажем:
🌐 Почему нужна локализация страницы приложения.
⁉️ Что такое модель 5А и как её использовать.
👩🦱 Где искать подрядчиков.
📈 Как осознанно подойти к локализации и выстроить процессы.
🔎 Как выбрать потенциальные рынки для запуска продукта.
🔥 А также дадим пошаговую инструкцию по ASO-локализации.
Эксперты:
👨💻 Антон Гашенко, Localization Operations Manager в Riot Games и создатель @gamelocalization.
👨💻 Александр Верещагин, руководитель ASO-отдела в Angle Group.
Бесплатный вебинар пройдёт 27 февраля в 15:00 GMT+3 📅
🔥 Зарегистрироваться 🔥
#движ
❤18🔥7👍3❤🔥1
Forwarded from Киноперево́дим
Мастера «Кинопереводим» предлагают всем желающим записаться на индивидуальные занятия по переводу под озвучивание: закадр, рекаст, липсинк и дубляж в паре En-Ru.
Практикумы подойдут вам, если:
Практикум — это индивидуальное занятие, в центре которого, собственно, практика перевода.
Практикум проходит в несколько этапов:
1. Постановка целей
Вы знакомитесь с мастером, определяете свои цели и уровень подготовки. На их основе мастер подбирает задание.
2. Изучение материалов
Вам присылают вспомогательные материалы для перевода под закадр или дубляж: инструкцию, правила оформления, шаблон и чек-лист для самопроверки, а также исходники для перевода: видео и текстовую расшифровку.
3. Выполнение задания
Вы готовите перевод видео в соответствии с инструкцией.
4. Получение обратной связи
Мастер присылает ваш перевод с правками и комментариями. Вы их обсуждаете и дорабатываете перевод.
5. Подведение итогов и планирование
Вы подводите итоги и решаете, как будет проходить следующий практикум.
Практикумы проводят мастера:
Тома @AVTranslator
Таня @puremonday
Записаться к любому мастеру можно через директ.
Подробнее о мастерах — по хештегу #мастера
Задать вопрос можно через бот.
Пишите, не стесняйтесь, всем ответим
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21❤1👍1
Ошибка, ставшая лучшим мемом 🎲
Недавно в чат курса «Основы игровой локализации» закинули прекрасный вопрос на подумать!
У меня сразу же появилась мысль, что дело точно в кривой замене. И... оказалось, что так и есть! У компании была задача заменить mage на wizard. Видимо, кто-то из редакторов решил сделать массовую замену и просто вбил mage в качестве символов, которые надо поменять на wizard.
Но только был не учтен момент, что в словах image и damage тоже может произойти... замена! Что, как вы понимаете, и случилось.
Можно было бы избежать проблем? Да! А как это сделать, рассказал вот тут на примере быстрой замены в Word и Phrase.
#LOCHACK
Недавно в чат курса «Основы игровой локализации» закинули прекрасный вопрос на подумать!
В 1994 году вышел материал для Dungeon and Dragons, в котором встречались слова iwizard и dawizard. Почему так произошло?
У меня сразу же появилась мысль, что дело точно в кривой замене. И... оказалось, что так и есть! У компании была задача заменить mage на wizard. Видимо, кто-то из редакторов решил сделать массовую замену и просто вбил mage в качестве символов, которые надо поменять на wizard.
Но только был не учтен момент, что в словах image и damage тоже может произойти... замена! Что, как вы понимаете, и случилось.
Можно было бы избежать проблем? Да! А как это сделать, рассказал вот тут на примере быстрой замены в Word и Phrase.
#LOCHACK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegraph
Как быстро сделать замену слов в тексте (и заменить только нужное)
Недавно в чат курса «Основы игровой локализации» закинули прекрасный вопрос на подумать! В 1994 году вышел материал для Dungeon and Dragons, в котором встречались слова iwizard и dawizard. Почему так произошло? У меня сразу же появилась мысль, что дело точно…
🔥45😁17❤🔥3
Фух, вот это февраль выдался 😶🌫️
21 февраля наконец-то выпустили Bandle Tale, финальную игру подразделения Riot Forge. Это был непростой, но очень интересный проект. Рад, что игра про йордлов собирает позитивные отзывы и в целом оставляет приятные чувства в сердечках игроков.
Было приятно работать на этом проекте бок о бок с Lazy Bear (знаю, что вы читаете этот канал — спасибо за отличную коллабу 🫶🏻). А лингвисты — вообще топчик, огромные молодцы!
Но когда заканчивается один проект, то... начинается другой!
И последнее время мы готовили бренд-релиз Project L, который теперь называется 2XKO.
На первый взгляд, название выглядит немного запутанным, но мне оно нравится. Обычно в файтингах в конце битвы на экране появляется KO (Knockout). В названии же обыгрывается основная идея игры — битва 2 на 2. Поэтому и нокаут двойной!
Короче, файтинг маячит где-то на горизонте. В анонсирующем видео дата выхода назначена на 2025 год, а пока что можно записаться на плейтесты.
А еще зацените сайт — он выглядит прям оооочень круто!
Так что да, я не пропал, а работаю в поте лица. Но все для игроков — готовим для них топовые продукты 👊🏻
21 февраля наконец-то выпустили Bandle Tale, финальную игру подразделения Riot Forge. Это был непростой, но очень интересный проект. Рад, что игра про йордлов собирает позитивные отзывы и в целом оставляет приятные чувства в сердечках игроков.
Было приятно работать на этом проекте бок о бок с Lazy Bear (знаю, что вы читаете этот канал — спасибо за отличную коллабу 🫶🏻). А лингвисты — вообще топчик, огромные молодцы!
Но когда заканчивается один проект, то... начинается другой!
И последнее время мы готовили бренд-релиз Project L, который теперь называется 2XKO.
На первый взгляд, название выглядит немного запутанным, но мне оно нравится. Обычно в файтингах в конце битвы на экране появляется KO (Knockout). В названии же обыгрывается основная идея игры — битва 2 на 2. Поэтому и нокаут двойной!
Короче, файтинг маячит где-то на горизонте. В анонсирующем видео дата выхода назначена на 2025 год, а пока что можно записаться на плейтесты.
А еще зацените сайт — он выглядит прям оооочень круто!
Так что да, я не пропал, а работаю в поте лица. Но все для игроков — готовим для них топовые продукты 👊🏻
🔥29❤1👍1🤗1
Только что провел консультацию с учеником, который закончил курс «Основы игровой локализации» 🤝
Каждый раз радуюсь, насколько интересные и заряженные ребята учатся у меня! Люди с которыми приятно общаться не только в рамках текстовой переписки, но и в формате консультации 1 на 1.
Такие консультации дают класcный буст к мотивации, определению четких целей и дальнейших шагов. Ведь можно сколько угодно сомневаться в себе и боятся начать. Но в разы продуктивнее составить пошаговый план и идти к своим целям.
Иногда приходят и специалисты из соседних сфер с опытом работы или те, кто уже какое-то время трудится в локализации, но хочет развиваться дальше. Взгляд со стороны на ситуацию порой сильно меняет представление о своих силах и процессах, которые происходят вокруг.
Наш мир динамично меняется чуть ли не каждый день. Поэтому цели и то, как их достигать, тоже нужно адаптировать. Я рад, что со своим опытом в локализации могу помочь моим студентам наметить план и подсказать шаги реализации.
Курс реально заряжает ребят и девчат по полной, а консультация дает еще больший толчок для старта. В марте «Основам игровой локализации», кстати, исполняется 5 лет. Первый юбилей, получается. И насколько сильно трансформировался курс и знания на нем за это время — сложно представить.
Но я знаю одно — это лучшее место, где можно получить нужную базу по локализации и понять, что делать дальше. Школа Gamelocalization — это четкая методология обучения по нескольким направлениям, постоянно обновляющиеся уроки, чат с вакансиями, новости индустрии. И, конечно, горящие глаза специалистов, которые проходят курсы, а потом вырастают в больших экспертов. И за 5 лет их выпустилось очень много.
Горжусь каждым. И счастлив, что могу делиться с вами знаниями и помогать развиваться ❤️🐼
Каждый раз радуюсь, насколько интересные и заряженные ребята учатся у меня! Люди с которыми приятно общаться не только в рамках текстовой переписки, но и в формате консультации 1 на 1.
Такие консультации дают класcный буст к мотивации, определению четких целей и дальнейших шагов. Ведь можно сколько угодно сомневаться в себе и боятся начать. Но в разы продуктивнее составить пошаговый план и идти к своим целям.
Иногда приходят и специалисты из соседних сфер с опытом работы или те, кто уже какое-то время трудится в локализации, но хочет развиваться дальше. Взгляд со стороны на ситуацию порой сильно меняет представление о своих силах и процессах, которые происходят вокруг.
Наш мир динамично меняется чуть ли не каждый день. Поэтому цели и то, как их достигать, тоже нужно адаптировать. Я рад, что со своим опытом в локализации могу помочь моим студентам наметить план и подсказать шаги реализации.
Курс реально заряжает ребят и девчат по полной, а консультация дает еще больший толчок для старта. В марте «Основам игровой локализации», кстати, исполняется 5 лет. Первый юбилей, получается. И насколько сильно трансформировался курс и знания на нем за это время — сложно представить.
Но я знаю одно — это лучшее место, где можно получить нужную базу по локализации и понять, что делать дальше. Школа Gamelocalization — это четкая методология обучения по нескольким направлениям, постоянно обновляющиеся уроки, чат с вакансиями, новости индустрии. И, конечно, горящие глаза специалистов, которые проходят курсы, а потом вырастают в больших экспертов. И за 5 лет их выпустилось очень много.
Горжусь каждым. И счастлив, что могу делиться с вами знаниями и помогать развиваться ❤️🐼
❤46 9🌚5
Gamelocalization 🐼
📍 Как подготовиться к локализации и не потратить весь бюджет Ну что, пора больше узнать про процессы в локализации! И начну рассказывать про них вместе с Asodesk на вебинаре, который проведем 27 февраля. При локализации приложений, игр, сайтов (да чего угодно)…
Пс, через час начинаем вебинар про подготовку к локализации! Еще есть возможность зарегистрироваться 🙌🏻✨
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥9❤3
Что для вас самое сложное (и, возможно, непонятное) в процессах локализации? 🤔
Так как у нас здесь специалисты разных направлений, которые как делают локализацию, так и «заказывают» ее, то мне интересно посмотреть, с чем потенциально вы сталкиваетесь в рамках задач и ежедневной рутины.
Возможно, вы переводите тексты и испытываете трудности при работе с тегами. Или вы пилите продукт и нужна локализация — но каждый раз тяжело понять, как оценить качество работы.
В общем, буду рад, если поделитесь своей «болью» в комментариях 👇🏻
Так как у нас здесь специалисты разных направлений, которые как делают локализацию, так и «заказывают» ее, то мне интересно посмотреть, с чем потенциально вы сталкиваетесь в рамках задач и ежедневной рутины.
Возможно, вы переводите тексты и испытываете трудности при работе с тегами. Или вы пилите продукт и нужна локализация — но каждый раз тяжело понять, как оценить качество работы.
В общем, буду рад, если поделитесь своей «болью» в комментариях 👇🏻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С первым днем весны!
Пока все постят цветочки и солнышко, в Ирландии первый (и последний) снегопад в этом году.
Тут это редкое явление, которое парализует работу... всего. Автобусы не ходят, машины не ездят — движение просто невозможно, так как дорогие превращаются в болото. Спойлер: Ирландия вообще не готова к зиме и снегу 😂
На улицах только бегают дети, радостно метающие снежки.
Но для меня это первый снег за последние пару лет, поэтому радостно топчу балкон голыми пятками и улыбаюсь внезапной смене климата. Снег, конечно, растает через пару часов, но впечатлений на год вперед 😁
Хорошего всем дня и продуктивного месяца 🙌🏼🐼
#моменты
Пока все постят цветочки и солнышко, в Ирландии первый (и последний) снегопад в этом году.
Тут это редкое явление, которое парализует работу... всего. Автобусы не ходят, машины не ездят — движение просто невозможно, так как дорогие превращаются в болото. Спойлер: Ирландия вообще не готова к зиме и снегу 😂
На улицах только бегают дети, радостно метающие снежки.
Но для меня это первый снег за последние пару лет, поэтому радостно топчу балкон голыми пятками и улыбаюсь внезапной смене климата. Снег, конечно, растает через пару часов, но впечатлений на год вперед 😁
Хорошего всем дня и продуктивного месяца 🙌🏼🐼
#моменты
❤50🔥25
А тем временем мои котаны радуют вот такими сообщениями 1 марта 😊
Горжусь!
Не зря делаю курсы и помогаю людям работать в той индустрии, которую они любят ❤️
Горжусь!
Не зря делаю курсы и помогаю людям работать в той индустрии, которую они любят ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥48🌚4❤3