Ну что, я уже определил, кто выиграл конкурс 🌝
Называем победителя?)
Называем победителя?)
👍17🤩7🔥3
И победитель... @AshleyBlackMoon! 🥳
Всего было 97 комментариев. Randstuff показал число 12, поэтому выбрал именно 12-й комментарий)
Такие дела, поздравляем победителя! 🌝
Всего было 97 комментариев. Randstuff показал число 12, поэтому выбрал именно 12-й комментарий)
Такие дела, поздравляем победителя! 🌝
🎉22👍1
А еще я понял, что мы забыли сверстать страничку на сайте для нового курса 😶🌫️
Поэтому она будет готова к следующей неделе! И из-за нашего прокола всем желающим будет сделана скидка 20%, которая действует до 18 октября. Поэтому успейте записаться по цене 4000 рублей вместо 5000!
Всего на курсе будет:
- 15 уроков;
- 8 заданий на работу с проектами и файлами;
- 2 теста;
- 3 гайда.
Ну и куда же без диплома о прохождении курса!
И да, этот курс направлен именно на работу с файлами, а не на перевод. Но те файлы, с которыми мы будем работать, вы можете перевести для себя. Практика лишней не бывает 🙌🏻
Если у вас есть вопросы или вы хотите записаться на курс, то напишите, пожалуйста, мне в личные сообщения (@gamelocalization) 🐼
Поэтому она будет готова к следующей неделе! И из-за нашего прокола всем желающим будет сделана скидка 20%, которая действует до 18 октября. Поэтому успейте записаться по цене 4000 рублей вместо 5000!
Всего на курсе будет:
- 15 уроков;
- 8 заданий на работу с проектами и файлами;
- 2 теста;
- 3 гайда.
Ну и куда же без диплома о прохождении курса!
И да, этот курс направлен именно на работу с файлами, а не на перевод. Но те файлы, с которыми мы будем работать, вы можете перевести для себя. Практика лишней не бывает 🙌🏻
Если у вас есть вопросы или вы хотите записаться на курс, то напишите, пожалуйста, мне в личные сообщения (@gamelocalization) 🐼
🔥14
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#даблин
Походу, нам наконец-то одобрили квартиру 👀
Ту, на которую пришло ОЧЕНЬ много людей, потому что она находится в центре. И вообще не рассчитывали на нее 🥺
Если сейчас все звезды сложатся, а местные леприконы подкинут нам немного удачи, то заселяемся в среду. А в выходные уже в Икею! 🙌🏻
Походу, нам наконец-то одобрили квартиру 👀
Ту, на которую пришло ОЧЕНЬ много людей, потому что она находится в центре. И вообще не рассчитывали на нее 🥺
Если сейчас все звезды сложатся, а местные леприконы подкинут нам немного удачи, то заселяемся в среду. А в выходные уже в Икею! 🙌🏻
❤58🎉19
Translation-Industry-Report-by-Smartcat-2022.pdf
6.5 MB
Кстати, на днях вышел еще один отчет по нашей любимой переводческой индустрии от Smartcat
Для всех фанатов графиков и цифр! 😅
👉🏻 Если хотите скачать с сайта, то вам вот сюда: https://www.smartcat.com/blog/smartcat-publishes-translation-industry-report-fall-2022-study
👉🏻 А если не хотите оставлять свой адрес, то скачивайте прикрепленный к этой записи файл
За наводку спасибо @iti_gameloc и @ninqueistar 🙌🏻
#LOCGOODIES
Для всех фанатов графиков и цифр! 😅
👉🏻 Если хотите скачать с сайта, то вам вот сюда: https://www.smartcat.com/blog/smartcat-publishes-translation-industry-report-fall-2022-study
👉🏻 А если не хотите оставлять свой адрес, то скачивайте прикрепленный к этой записи файл
За наводку спасибо @iti_gameloc и @ninqueistar 🙌🏻
#LOCGOODIES
🥰5👍3
И ещё интересное исследование про рынок восточной Азии!
Помню, как в Куала-Лумпуре молодежь(вот сейчас олдскулы свело) сидела на улице и рубилась в PUBG и Mobile Legends. А в магазинах были чипсы и газировка с рекламой Garena Free Fire и других игр 🐼
Исследование, конечно, не в этой записи, а в следующей 😅😂
Помню, как в Куала-Лумпуре молодежь
Исследование, конечно, не в этой записи, а в следующей 😅😂
🔥4
Forwarded from Локализация игр
На днях Tobias Roeper, LQA менеджер из небезызвестной компании Keywords Studios, поделился некоторыми соображениями на тему бума видеоигр в 6 странах Юго-Восточной Азии: Индонезии, Сингапуре, Малайзии, Таиланде, Вьетнаме и Филиппинах.
Как говорится в его статье в журнале Multilingual, всё больше крупных игровых компаний пытаются удовлетворить растущий спрос на качественные видеоигры в этом регионе. В пример приводится Nintendo: у компании уже появились магазины в Таиланде и Сингапуре.
А увеличение количества игроков в регионе приводит к усилению потребности в локализации. О некоторых её особенностях можно подробнее почитать (и даже послушать!) в самой статье тут.
Как говорится в его статье в журнале Multilingual, всё больше крупных игровых компаний пытаются удовлетворить растущий спрос на качественные видеоигры в этом регионе. В пример приводится Nintendo: у компании уже появились магазины в Таиланде и Сингапуре.
А увеличение количества игроков в регионе приводит к усилению потребности в локализации. О некоторых её особенностях можно подробнее почитать (и даже послушать!) в самой статье тут.
Multilingual
Video game industry meets booming demand for localization in Southeast Asia | MultiLingual
Over the last decade, we have seen localization for video games continuously expand into new regions, and most recently there has been a significant increase in demand for localization and testing for Southeast Asia (SEA) regions.
🔥2
Ну что, погнали! 🐉
Ребята из Allcorrect недавно выпустили две статьи про рынок локализации в Юго-Восточной Азии и Сингапуре.
Понравилось, что коллеги раскрыли в статьях не только базовую информацию из серии "ну вот там играют, ваш продукт точно нужно локализовать", но и сделали статистику по странам и составили портреты игроков.
👉🏻 Статья про игровой рынок в Юго-Восточной Азии: https://allcorrectgames.ru/insights/igrovoj-rynok-yugo-vostochnoj-azii/
👉🏻 Статья про рынок в Сингапуре: https://allcorrectgames.ru/insights/the-gaming-market-in-singapore/
#LOCGOODIES
Ребята из Allcorrect недавно выпустили две статьи про рынок локализации в Юго-Восточной Азии и Сингапуре.
Понравилось, что коллеги раскрыли в статьях не только базовую информацию из серии "ну вот там играют, ваш продукт точно нужно локализовать", но и сделали статистику по странам и составили портреты игроков.
👉🏻 Статья про игровой рынок в Юго-Восточной Азии: https://allcorrectgames.ru/insights/igrovoj-rynok-yugo-vostochnoj-azii/
👉🏻 Статья про рынок в Сингапуре: https://allcorrectgames.ru/insights/the-gaming-market-in-singapore/
#LOCGOODIES
Знаю, что среди подписчиков очень много аудиовизуальных переводчиков!
Поэтому небольшой подгон именно для вас — разбор сцен из "Игры в кальмара". А именно почему сабы не соответствуют некоторым диалоговым сценам.
Хотя уверен, что будет всем интересно посмотреть! 😁
👉🏻 https://www.youtube.com/watch?v=5jy3Hz39CnU
#LOCGOODIES
Поэтому небольшой подгон именно для вас — разбор сцен из "Игры в кальмара". А именно почему сабы не соответствуют некоторым диалоговым сценам.
Хотя уверен, что будет всем интересно посмотреть! 😁
👉🏻 https://www.youtube.com/watch?v=5jy3Hz39CnU
#LOCGOODIES
YouTube
Korean Language Professor Breaks Down Squid Game’s Subtitles | WIRED
The on-screen English translations of 'Squid Game' didn't always match up to the characters' dialogue. Korean English professor and director of the Korean Language Program at Columbia University, Joowon Suh, is here to explain the phrases English speakers…
🔥14👍5❤1
Когда говорим про Азию, то я сразу рекомендую ресурс Legends of Localization
Тут вы найдете море статей по локализации с японского и на него. Но это не означает, что материалы подойдут только для тех, кто знает или учит этот язык.
Напротив, здесь есть отличные разборы игр и ошибок в них, которые помогут вам натренировать насмотренность. Ведь лучше заранее узнать о граблях, на которые уже наступали, чем пройтись по ним 😉
👉🏻 https://legendsoflocalization.com/
#LOCGOODIES
Тут вы найдете море статей по локализации с японского и на него. Но это не означает, что материалы подойдут только для тех, кто знает или учит этот язык.
Напротив, здесь есть отличные разборы игр и ошибок в них, которые помогут вам натренировать насмотренность. Ведь лучше заранее узнать о граблях, на которые уже наступали, чем пройтись по ним 😉
👉🏻 https://legendsoflocalization.com/
#LOCGOODIES
Legends of Localization
Exploring the world of good (and bad) game translation
🔥3
А вот на канале Вавилонская рыбка в сентябре рассказывали кейс про локализацию китайского контента. Приведу "небольшой" кусочек ⬇️
Итак, называется произведение Tian Guan Ci Fu (Благословение небожителей) - книга и дунхуа по книге.
Пояснение подоплеки из Вики:
Первым божественным титулом Фэн Синя был — совершенный владыка Цзюйян. Это имя означало — «равный солнцу» (俱阳 Jù yáng, где 俱 Jù — равный, а 阳 yáng имеет значение «Ян» из концепции Инь и Ян, которому соответствует жизнь, солнце, мужчина). Однажды один правитель пожелал воздвигнуть монастырь и самолично оформил каждую табличку. Только ошибся с написанием одного иероглифа, превратив «равный солнцу» в «большой член» (巨阳 Jù yáng, где 巨 Jù — большой, а из вариантов значения 阳 yáng берётся мужчина, вместе это сочетание иероглифов имеет буквальное значение — «большая мужественность» и распространено в пошлой интерпретации — «большой член»). Поскольку чиновники не знали — случайно ошибся монарх или намеренно, они побоялись указать на ошибку...
👉🏻 Чем же история закончилась и наказал ли монарх своих поданных, можно прочитать вот тут: https://t.me/locaroundtheworld/76
Там вообще много интересного про адаптацию контента 18+ и не только 🌚
#LOCGOODIES
Итак, называется произведение Tian Guan Ci Fu (Благословение небожителей) - книга и дунхуа по книге.
Пояснение подоплеки из Вики:
Первым божественным титулом Фэн Синя был — совершенный владыка Цзюйян. Это имя означало — «равный солнцу» (俱阳 Jù yáng, где 俱 Jù — равный, а 阳 yáng имеет значение «Ян» из концепции Инь и Ян, которому соответствует жизнь, солнце, мужчина). Однажды один правитель пожелал воздвигнуть монастырь и самолично оформил каждую табличку. Только ошибся с написанием одного иероглифа, превратив «равный солнцу» в «большой член» (巨阳 Jù yáng, где 巨 Jù — большой, а из вариантов значения 阳 yáng берётся мужчина, вместе это сочетание иероглифов имеет буквальное значение — «большая мужественность» и распространено в пошлой интерпретации — «большой член»). Поскольку чиновники не знали — случайно ошибся монарх или намеренно, они побоялись указать на ошибку...
👉🏻 Чем же история закончилась и наказал ли монарх своих поданных, можно прочитать вот тут: https://t.me/locaroundtheworld/76
Там вообще много интересного про адаптацию контента 18+ и не только 🌚
#LOCGOODIES
👍5❤2
А закроем сессию про азиатский рынок вот таким видео с разбором Genshin Impact с точки зрения культурализации и репрезентации персонажей 🙌🏻🐼
👉🏻 https://www.youtube.com/watch?v=ugSlt43ngaQ
#LOCGOODIES
👉🏻 https://www.youtube.com/watch?v=ugSlt43ngaQ
#LOCGOODIES
YouTube
Is Genshin Impact Racist? Why Representation Matters (Sumeru 3.0)
My thoughts on the current discourse surrounding Sumeru 3.0 and the lack of accurate representation of the cultures and people it is derived from.
My social media links:
Discord: https://discord.gg/atsu
Instagram: https://instagram.com/asianguystream
Twitter:…
My social media links:
Discord: https://discord.gg/atsu
Instagram: https://instagram.com/asianguystream
Twitter:…
👍2