Проверять или не проверять — вот же в чем вопрос 🤔
Внезапный флэшбек времен манагерства в локализационных студиях. Идет проект, который аутсорсили различным командам и лингвистам в зависимости от языков. Сама игра также поделена на части, поэтому сдача происходит постепенно — так можем параллельно делать LQA, чтобы смотреть на возможные ошибки.
Уже идет четвертый батч, половина игры сделана. На проекте также есть файл Q&A, куда лингвисты закидывают вопросики по непонятным местам или с не самыми очевидными моментами.
Я запускаю в работу четвертый батч. Все окей, студии подтвердили готовность, трудимся.
Внезапно, в Q&A постучались почти что одновременно пять новых людей с очень странными адресами почт. Конечно, всяких пенетрейтеров и данжн мастеров там не было, но различные сочетания букв и цифр были.
У меня сразу подозрение: «Так, а вдруг кто-то слил ссылку на Q&A файл? Игра еще была объявлена, поэтому нужно уточнить у команд, не баг ли это...»
Закинул вопрос в чат из серии «Коллеги, а это у вас новые лингвисты или старые, которые Q&A не просматривали перед сдачей проекта?»
И менеджеры отвечают: «Это новые, так как сейчас сезон отпусков. Но среди адресов есть и старенькие, кто раньше не попросил допуск...»
Отлегло от сердца? Да! Игру не сливают, все окей.
Но есть нюанс.
Почему старенькие не попросили доступ к файлу? Ведь это очень важная вещь с точки зрения процесса. Да, во время работы над файлом у одних лингвистов может не быть вопросов — все четко и понятно. Но что, если догадка по переводу была... неправильной? И какая-то команда как раз подняла вопрос на эту тему. И если бы файл с вопросами и ответами был просмотрен, то, возможно, это натолкнуло бы на новые размышления и корректный вариант перевода?
В общем, суть простая — всегда просматривайте файл с вопросами и ответами. Даже если ничего в него не закидывали. Локализация — это большой организм, который состоит далеко не из одного звена. И то, что будет очевидно для вас, может оказаться не очевидно для других. А, возможно, чей-то вопрос натолкнет на размышления, а вы придете к корректному варианту.
Поэтому просмотр файла с вопросами и ответами — это такой же нужный шаг перед сдачей на любом этапе, как и прогнать проверку файла на двойные пробелы, термины и так далее. Заветная кнопка Run QA в любой TMS!
Но история закончилась тем, что попросил напомнить лингвистам заглядывать в файлик перед сдачей. Ответ был в духе «конечно, проверки делаем всегда!»
И почему то я прочитал его с точно такой же интонацией, как в этом видео 😅😂
А к вам ломились странные адреса во время работы над проектами? 🌝
Внезапный флэшбек времен манагерства в локализационных студиях. Идет проект, который аутсорсили различным командам и лингвистам в зависимости от языков. Сама игра также поделена на части, поэтому сдача происходит постепенно — так можем параллельно делать LQA, чтобы смотреть на возможные ошибки.
Уже идет четвертый батч, половина игры сделана. На проекте также есть файл Q&A, куда лингвисты закидывают вопросики по непонятным местам или с не самыми очевидными моментами.
Я запускаю в работу четвертый батч. Все окей, студии подтвердили готовность, трудимся.
Внезапно, в Q&A постучались почти что одновременно пять новых людей с очень странными адресами почт. Конечно, всяких пенетрейтеров и данжн мастеров там не было, но различные сочетания букв и цифр были.
У меня сразу подозрение: «Так, а вдруг кто-то слил ссылку на Q&A файл? Игра еще была объявлена, поэтому нужно уточнить у команд, не баг ли это...»
Закинул вопрос в чат из серии «Коллеги, а это у вас новые лингвисты или старые, которые Q&A не просматривали перед сдачей проекта?»
И менеджеры отвечают: «Это новые, так как сейчас сезон отпусков. Но среди адресов есть и старенькие, кто раньше не попросил допуск...»
Отлегло от сердца? Да! Игру не сливают, все окей.
Но есть нюанс.
Почему старенькие не попросили доступ к файлу? Ведь это очень важная вещь с точки зрения процесса. Да, во время работы над файлом у одних лингвистов может не быть вопросов — все четко и понятно. Но что, если догадка по переводу была... неправильной? И какая-то команда как раз подняла вопрос на эту тему. И если бы файл с вопросами и ответами был просмотрен, то, возможно, это натолкнуло бы на новые размышления и корректный вариант перевода?
В общем, суть простая — всегда просматривайте файл с вопросами и ответами. Даже если ничего в него не закидывали. Локализация — это большой организм, который состоит далеко не из одного звена. И то, что будет очевидно для вас, может оказаться не очевидно для других. А, возможно, чей-то вопрос натолкнет на размышления, а вы придете к корректному варианту.
Поэтому просмотр файла с вопросами и ответами — это такой же нужный шаг перед сдачей на любом этапе, как и прогнать проверку файла на двойные пробелы, термины и так далее. Заветная кнопка Run QA в любой TMS!
Но история закончилась тем, что попросил напомнить лингвистам заглядывать в файлик перед сдачей. Ответ был в духе «конечно, проверки делаем всегда!»
И почему то я прочитал его с точно такой же интонацией, как в этом видео 😅😂
А к вам ломились странные адреса во время работы над проектами? 🌝
✍27👍8❤4
😁57❤🔥6🙈6❤2
Project L 🥊🐼
Последнее время тружусь над этим проектом. Сегодня наконец-то вышел новый дневник от разработчиков!
Если вы не в курсе, то Project L — это файтинг, который сейчас разрабатывают Riot Games. А ещё и с любимыми героями из мира Рунтерры!
Обожаю этот жанр, поэтому очень жду релиз проекта от своей команды ❤️👾✨
Последнее время тружусь над этим проектом. Сегодня наконец-то вышел новый дневник от разработчиков!
Если вы не в курсе, то Project L — это файтинг, который сейчас разрабатывают Riot Games. А ещё и с любимыми героями из мира Рунтерры!
Обожаю этот жанр, поэтому очень жду релиз проекта от своей команды ❤️👾✨
YouTube
2XKO: Introducing Duo Play - /dev diary
Watch the developer showmatch: https://youtu.be/F4a7UzySL9o
Executive producer Tom Cannon and game director Shaun Rivera showcase the duo play system and talk about the evolution of 2XKO, Riot’s 2D tag fighter.
More 2XKO videos: https://www.youtube.com…
Executive producer Tom Cannon and game director Shaun Rivera showcase the duo play system and talk about the evolution of 2XKO, Riot’s 2D tag fighter.
More 2XKO videos: https://www.youtube.com…
🔥12👍3👾2🏆1
Знай своего клиента 🥲
Как не крути, но понимать сферу, в которой ты трудишься, нужно. И актуально это для всех.
Например, мне на почту регулярно падает всякие предложения. Только за последний месяц пришли приглашения на «поболтать» от различных вендоров и создателей приложений, которые упрощают жизнь разработчикам.
С одной стороны — ну окей, это хотя бы профильные вещи. Пусть люди забирают почту с LinkedIn через специальные приложения, не жалко.
Но как человек, который представляет услуги снабжения офиса, решил, что Localization Operations Manager — это хранитель офиса, для меня остается загадкой. Да, вместо построения процессов для компании мучу поставки кофе для своего отдела😂
Причем рассылка далеко не массовая, письмо персонализировано! 😁
Когда я трудился в качестве биздева, то перед любым письмом делал сбор информации о потенциальном клиенте. Вплоть до того, что на каждой карточке в CRM было несколько лиц, к которым можно постучаться с вопросом о сотрудничестве. И это работало!
Поэтому перед тем, как отправлять весточку потенциальному клиенту, убедитесь, что он все-таки может так или иначе воспользоваться вашими услугами. Особенно в рамках компаний, когда в них трудятся больше * человек 😅
Хотя с другой стороны, пока есть такие продажники услуг, то при наличии грамотной тактики и воронки можно точно не бояться, что компания или фрилансеры останутся без клиентов😎
Вместо * можно подставить любое большое число.
Как не крути, но понимать сферу, в которой ты трудишься, нужно. И актуально это для всех.
Например, мне на почту регулярно падает всякие предложения. Только за последний месяц пришли приглашения на «поболтать» от различных вендоров и создателей приложений, которые упрощают жизнь разработчикам.
С одной стороны — ну окей, это хотя бы профильные вещи. Пусть люди забирают почту с LinkedIn через специальные приложения, не жалко.
Но как человек, который представляет услуги снабжения офиса, решил, что Localization Operations Manager — это хранитель офиса, для меня остается загадкой. Да, вместо построения процессов для компании мучу поставки кофе для своего отдела
Причем рассылка далеко не массовая, письмо персонализировано! 😁
Когда я трудился в качестве биздева, то перед любым письмом делал сбор информации о потенциальном клиенте. Вплоть до того, что на каждой карточке в CRM было несколько лиц, к которым можно постучаться с вопросом о сотрудничестве. И это работало!
Поэтому перед тем, как отправлять весточку потенциальному клиенту, убедитесь, что он все-таки может так или иначе воспользоваться вашими услугами. Особенно в рамках компаний, когда в них трудятся больше * человек 😅
Хотя с другой стороны, пока есть такие продажники услуг, то при наличии грамотной тактики и воронки можно точно не бояться, что компания или фрилансеры останутся без клиентов
Вместо * можно подставить любое большое число.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁32
А много тут фанатов киберспорта? Рассказать немного об этой веточке, для которой тоже нужна локализация? 🌝
👍22🔥3💯1
Новый турнир не за горами 🏔
Буквально через пару дней начинается финальное событие для фанатов Valorant в этом году — 2023 Champions. Это главный турнир года, на котором команды будут состязаться за первое место и разные награды. Победа в таком чемпионате равноценна званию «Самая крутая команда года».
Казалось бы, турнир — он и в Африке турнир. Места для локализации не так много: промо-материалы, сайт... На первый взгляд, вообще нечего делать. Но в реальности...
В Riot Games простор для локализации огромен. До, во время и после каждого турнира выходит море контента. И в основном это различные видеозаметки. Например, интервью с игроками или комментарии про матч. Да даже видео для Тиктока с какими-нибудь ключевыми моментами.
Причем дедлайн у таких задач может быть ну очень короткий. И причина — не шалопайство разработчика (что-то забыли кинуть, нужно срочно переделывать), а небольшое время жизни такого контента. Навряд ли кто-то будет пересматривать видео про игру через неделю после окончания турнира. Но подогреть внимание зрителей во время чемпионата — нужно!
Я же начал погружаться в этот процесс гораздо сильнее, так как стал одним из ключевых менеджеров в локализационном отделе на киберспортивном поприще Райотов. Поэтому если раньше была критическая точка зрения с точки зрения дедлайнов, то теперь мне хочется сделать этот воркфлоу удобнее как с точки зрения разработчиков, так и исполнителей.
Поэтому еще больше интересностей! Постараюсь делиться нюансами процессов, так что Stay tuned!
Ну и встретимся на предстоящих турнирах. В этом году помимо VCT 2023 Champions будут еще Worlds по League of Legends и чемпионат по TFT!
Буквально через пару дней начинается финальное событие для фанатов Valorant в этом году — 2023 Champions. Это главный турнир года, на котором команды будут состязаться за первое место и разные награды. Победа в таком чемпионате равноценна званию «Самая крутая команда года».
Казалось бы, турнир — он и в Африке турнир. Места для локализации не так много: промо-материалы, сайт... На первый взгляд, вообще нечего делать. Но в реальности...
В Riot Games простор для локализации огромен. До, во время и после каждого турнира выходит море контента. И в основном это различные видеозаметки. Например, интервью с игроками или комментарии про матч. Да даже видео для Тиктока с какими-нибудь ключевыми моментами.
Причем дедлайн у таких задач может быть ну очень короткий. И причина — не шалопайство разработчика (что-то забыли кинуть, нужно срочно переделывать), а небольшое время жизни такого контента. Навряд ли кто-то будет пересматривать видео про игру через неделю после окончания турнира. Но подогреть внимание зрителей во время чемпионата — нужно!
Я же начал погружаться в этот процесс гораздо сильнее, так как стал одним из ключевых менеджеров в локализационном отделе на киберспортивном поприще Райотов. Поэтому если раньше была критическая точка зрения с точки зрения дедлайнов, то теперь мне хочется сделать этот воркфлоу удобнее как с точки зрения разработчиков, так и исполнителей.
Поэтому еще больше интересностей! Постараюсь делиться нюансами процессов, так что Stay tuned!
Ну и встретимся на предстоящих турнирах. В этом году помимо VCT 2023 Champions будут еще Worlds по League of Legends и чемпионат по TFT!
🔥31🆒4❤1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Новый уровень в поиске отсылок в именах 😎
Мастер-класс для переводчиков, не меньше!
Жаль, что по химии у меня была тройка 😂
Мастер-класс для переводчиков, не меньше!
Жаль, что по химии у меня была тройка 😂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤43😁4