#دیتا_دیکشنری_لانگمن
دانلود دیتای دیکشنری لانگمن آفلاین برای bluedict با حجم یک گیگابایت
http://dl.apktops.ir/apps/201301/Longman_Dictionary_of_Contemporary_English_5th_Edition.rar
دانلود دیتای دیکشنری لانگمن آفلاین برای bluedict با حجم یک گیگابایت
http://dl.apktops.ir/apps/201301/Longman_Dictionary_of_Contemporary_English_5th_Edition.rar
#تمرین_کمیت_نماهای_m1
مثال های دسته ی اول m1 ها (articles)
a diet
یک رژیم غذایی
a most important rule
یکی از مهمترین قواعد
a biggest box
یکی از بزرگترین جعبه ها
the car
1. ماشین
2. این/آن ماشین
3. ترجمه ثانویه (m2) : ماشین مذکور/ یادشده / ذکر شده
.
.
.
مثال های دسته دوم m1 ها (demonstrative adjectives)
such a car
چنین / چنان ماشینی
such an orange
چنین / چنان پرتقالی
such drink
چنین/چنان نوشیدنی
such birds
چنین / چنان پرنده هایی
those books
آن کتاب ها
this is the very car
این همان خودرو است
مثال های دسته سوم (کمیت نماها quantifier)
some birds are around the house.
چند پرنده اطراف خانه هستند.
We need some drink
مقداری نوشیدنی نیاز داریم
we need some book to read
کتابی برای خواندن نیاز داریم
this criticism applys to some students only
این انتقاد فقط در مورد برخی از شاگردان صادق است
some eighty houses
حدود هشتاد خانه
he doesn't tolerate any criticism
او تحمل هیچگونه خرده گیری را ندارد.
take any book you like
هر کتابی را که دلت میخواهد بردار.
Is there any water in the jar?
آیا (هیچ) آبی در پارچ هست؟
each student was given a ticket
به هر شاگردی یک بلیط دادند.
each of them has to pay five dollars
هر یک از آنها باید پنج دلار بدهد.
every teacher knows this
هر معلمی این را میداند.
every citizen was there
همهی شهروندان آنجا بودند.
you can use either hand
میتوانی هر یک از دو دستت را به کار ببری.
we have two apples; you can take either (apple) but not both
دو عدد سیب داریم; تو میتوانی یکی را برداری ولی نه هر دو را.
neither boy went
هیچیک (از آن دو پسر) نرفتند.
neither of them was invited
هیچیک از آن دو دعوت نشده بود.
we have more time than we thought
از آنچه که فکر میکردیم مقدار بیشتری وقت داریم
give me one more apple
یک سیب دیگر به من بده.
do you want more tea?
مقدار بیشتری چای میخواهی؟
it's cold and I need more blankets
هوا سرد است و نیاز به تعداد بیشتری پتو دارم.
more slowly
آهستهتر
more difficult
دشوارتر
more strong columns
تعداد بیشتری ستون قوی
more stronger columns
تعداد بیشتری ستون قوی تر
strong columns
ستون های قوی
stronger columns
ستون های قوی تر
a less crowded bus
اتوبوسی که کمتر شلوغ/ خلوتتر است.
this food needs less salt and more sugar
این خوراک مقدار کمتری نمک و مقدار بیشتری شکر لازم دارد.
I'm much happpier now
اکنون خیلی خوشحالترم.
she has much money
او خیلی پول دارد.
there is much truth in what you say
در آنچه که میگویی حقیقت بسیاری نهفته است.
a little house
یک خانهی کوچک
a little water
مقداری آب
little water
مقدار بسیار کمی آب
he returned after a little while
پس از مدت کمی مراجعت کرد.
he took most of the money
او اکثر/بخش عمده پولها را برداشت.
most of them are young
اکثر آنها جوان هستند.
enough time to write this book
وقت کافی/ بسنده برای نگارش این کتاب
he has enough money to live well
او آن قدر پول دارد /به قدر کافی پول که خوب زندگی کند.
his resignation caused a lot of difficulties
استعفای او دردسرهای زیادی / تعداد زیادی دردسر را بوجود آورد.
this machine does an amazing amount of work
مقدار کاری که این ماشین انجام میدهد تعجبانگیز/ (زیاد) است.
a considerable amount of bread and potatoes
مقدار قابل ملاحظهای/زیادی نان و سیب زمینی
a huge amount of work
حجم بسیار زیاد کار
the approximate number of voters
شمار تقریبی رای دهندگان
Kam's article was published in a number of newspapers
مقالهی کام در چند روزنامه چاپ شد.
the first ice age
دوران یخبندان اول
Rustam shot the second arrow
رستم تیر دوم را رها کرد.
two-thirds of the students
دو سوم دانشجویان
ببینید بحث روی کمیت نماهای مرکبه که
از چند قسمت تشکیل شدن
مثلا کمیت نمای مرکب
a ... amount of
رو در نظر بگیرید.
به جای نقطه چین مواردی مثل small, limited, tiny میتونه بیاد که در این صورت معنی مقدار کمتری رو میده
a small amount of water
مقدار کمی از آب
اما اگر به جای نقطه چین چیزی به غیر از small , limited , tiny بیاد، به معنی زیادی هستش.
مثلا
a good amount of water
مقدار زیادی از آب
در جدول بعضی از کمیتنماها با اسم ق ش ج یا غ ق ش بکار میرن که شرایطشون ذکر شده
مثلا نوشته شده که
a ... number of
فقط با اسم ق ش ج بکار میره.
یعنی ترجمه
a large number of
میشه تعداد زیادی از
a small number of
میشه تعداد کمی از
مثال های دسته ی اول m1 ها (articles)
a diet
یک رژیم غذایی
a most important rule
یکی از مهمترین قواعد
a biggest box
یکی از بزرگترین جعبه ها
the car
1. ماشین
2. این/آن ماشین
3. ترجمه ثانویه (m2) : ماشین مذکور/ یادشده / ذکر شده
.
.
.
مثال های دسته دوم m1 ها (demonstrative adjectives)
such a car
چنین / چنان ماشینی
such an orange
چنین / چنان پرتقالی
such drink
چنین/چنان نوشیدنی
such birds
چنین / چنان پرنده هایی
those books
آن کتاب ها
this is the very car
این همان خودرو است
مثال های دسته سوم (کمیت نماها quantifier)
some birds are around the house.
چند پرنده اطراف خانه هستند.
We need some drink
مقداری نوشیدنی نیاز داریم
we need some book to read
کتابی برای خواندن نیاز داریم
this criticism applys to some students only
این انتقاد فقط در مورد برخی از شاگردان صادق است
some eighty houses
حدود هشتاد خانه
he doesn't tolerate any criticism
او تحمل هیچگونه خرده گیری را ندارد.
take any book you like
هر کتابی را که دلت میخواهد بردار.
Is there any water in the jar?
آیا (هیچ) آبی در پارچ هست؟
each student was given a ticket
به هر شاگردی یک بلیط دادند.
each of them has to pay five dollars
هر یک از آنها باید پنج دلار بدهد.
every teacher knows this
هر معلمی این را میداند.
every citizen was there
همهی شهروندان آنجا بودند.
you can use either hand
میتوانی هر یک از دو دستت را به کار ببری.
we have two apples; you can take either (apple) but not both
دو عدد سیب داریم; تو میتوانی یکی را برداری ولی نه هر دو را.
neither boy went
هیچیک (از آن دو پسر) نرفتند.
neither of them was invited
هیچیک از آن دو دعوت نشده بود.
we have more time than we thought
از آنچه که فکر میکردیم مقدار بیشتری وقت داریم
give me one more apple
یک سیب دیگر به من بده.
do you want more tea?
مقدار بیشتری چای میخواهی؟
it's cold and I need more blankets
هوا سرد است و نیاز به تعداد بیشتری پتو دارم.
more slowly
آهستهتر
more difficult
دشوارتر
more strong columns
تعداد بیشتری ستون قوی
more stronger columns
تعداد بیشتری ستون قوی تر
strong columns
ستون های قوی
stronger columns
ستون های قوی تر
a less crowded bus
اتوبوسی که کمتر شلوغ/ خلوتتر است.
this food needs less salt and more sugar
این خوراک مقدار کمتری نمک و مقدار بیشتری شکر لازم دارد.
I'm much happpier now
اکنون خیلی خوشحالترم.
she has much money
او خیلی پول دارد.
there is much truth in what you say
در آنچه که میگویی حقیقت بسیاری نهفته است.
a little house
یک خانهی کوچک
a little water
مقداری آب
little water
مقدار بسیار کمی آب
he returned after a little while
پس از مدت کمی مراجعت کرد.
he took most of the money
او اکثر/بخش عمده پولها را برداشت.
most of them are young
اکثر آنها جوان هستند.
enough time to write this book
وقت کافی/ بسنده برای نگارش این کتاب
he has enough money to live well
او آن قدر پول دارد /به قدر کافی پول که خوب زندگی کند.
his resignation caused a lot of difficulties
استعفای او دردسرهای زیادی / تعداد زیادی دردسر را بوجود آورد.
this machine does an amazing amount of work
مقدار کاری که این ماشین انجام میدهد تعجبانگیز/ (زیاد) است.
a considerable amount of bread and potatoes
مقدار قابل ملاحظهای/زیادی نان و سیب زمینی
a huge amount of work
حجم بسیار زیاد کار
the approximate number of voters
شمار تقریبی رای دهندگان
Kam's article was published in a number of newspapers
مقالهی کام در چند روزنامه چاپ شد.
the first ice age
دوران یخبندان اول
Rustam shot the second arrow
رستم تیر دوم را رها کرد.
two-thirds of the students
دو سوم دانشجویان
ببینید بحث روی کمیت نماهای مرکبه که
از چند قسمت تشکیل شدن
مثلا کمیت نمای مرکب
a ... amount of
رو در نظر بگیرید.
به جای نقطه چین مواردی مثل small, limited, tiny میتونه بیاد که در این صورت معنی مقدار کمتری رو میده
a small amount of water
مقدار کمی از آب
اما اگر به جای نقطه چین چیزی به غیر از small , limited , tiny بیاد، به معنی زیادی هستش.
مثلا
a good amount of water
مقدار زیادی از آب
در جدول بعضی از کمیتنماها با اسم ق ش ج یا غ ق ش بکار میرن که شرایطشون ذکر شده
مثلا نوشته شده که
a ... number of
فقط با اسم ق ش ج بکار میره.
یعنی ترجمه
a large number of
میشه تعداد زیادی از
a small number of
میشه تعداد کمی از
#لیست_افعال_سه_ظرفیتی
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
شش فرمول اساسی و راهنما.pdf
9.1 MB
#شش_فرمول_اساسی_و_راهنما
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
☑️ پروکسی ضد فیلتر و پر سرعت
https://t.me/proxy?server=LiNA.Zapia.dynu.com&port=9090&secret=00000000000000000000000000000000
🔘لطفا پروکسی ها را برای دوستان خود هم ارسال کنید تا استفاده کنند🙏
🆔 @MyPoroxy ☜
https://t.me/proxy?server=LiNA.Zapia.dynu.com&port=9090&secret=00000000000000000000000000000000
🔘لطفا پروکسی ها را برای دوستان خود هم ارسال کنید تا استفاده کنند🙏
🆔 @MyPoroxy ☜
#دانلود_فیلتر_شکن_touchvpn_جهت_اتصال_تلگرام
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Check out "Touch VPN -Free Unlimited VPN Proxy & WiFi Privacy"
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.northghost.touchvpn
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Check out "Touch VPN -Free Unlimited VPN Proxy & WiFi Privacy"
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.northghost.touchvpn
Google Play
Touch VPN - Fast Hotspot Proxy - Apps on Google Play
Unlimited & fast VPN to protect your privacy, unblock sites & secure your wifi!
#دانلود_نرم_افزار_pdf_خوان_جزوات_مکالمه_دکترسازگار_برای_ویندوز
http://dl2.soft98.ir/soft/f/Foxit.PhantomPDF.Business.9.7.0.29478.rar?1575921717
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
http://dl2.soft98.ir/soft/f/Foxit.PhantomPDF.Business.9.7.0.29478.rar?1575921717
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
#دانلود_نرم_افزار_pdf_خوان_جزوات_مکالمه_دکترسازگار_برای_آیفون_ios
https://apps.apple.com/us/app/foxit-pdf-pdf-reader-editor/id507040546
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
https://apps.apple.com/us/app/foxit-pdf-pdf-reader-editor/id507040546
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
App Store
Foxit PDF Editor
Want a PDF editor? Try Foxit PDF Editor. This is an easy-to-use PDF editor which allows you to view and annotate PDF files on iOS devices while on the go. The Foxit PDF Editor also offers advanced features based on subscription, including export PDF, edit…
#اینستاگرام_دکترسازگار
آدرس پیج اینستاگرام دکتر سازگار که موارد کاری و امنیت صفحه به ترتیب به عهده اینجانب (نرگس نیاکان) و جناب آقای فاطمی است.
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.instagram.com/sinasazgar/&ved=2ahUKEwj8zOitsanmAhVOZN8KHaGECH0QjjgwAHoECAUQAQ&usg=AOvVaw0lD389qfWVeWZ7Jztb45-6
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
آدرس پیج اینستاگرام دکتر سازگار که موارد کاری و امنیت صفحه به ترتیب به عهده اینجانب (نرگس نیاکان) و جناب آقای فاطمی است.
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.instagram.com/sinasazgar/&ved=2ahUKEwj8zOitsanmAhVOZN8KHaGECH0QjjgwAHoECAUQAQ&usg=AOvVaw0lD389qfWVeWZ7Jztb45-6
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
#نیویورک_تایمز
📍At 14, She Hunts Wolves and Takes Selfies With Cherished Eagle in Mongolia
📌او در سن 14 سالگی در مغولستان گرگ شکار می کند و با عقابهای تربیت شده سلفی می گیرد
📜In western Mongolia, hunting for fur and food with trained eagles is an important part of the local culture — and a way for tech-savvy teenagers to connect with their elders. When school is done on Fridays, Zamanbol heads back home, finishes her homework and does her chores as typical teenagers do anywhere. On Saturdays, she saddles up her horse, treks deep into snow-capped mountains and hunts wild beasts with a trusted partner: her trained bird of prey. Zamanbol, 14, is an eagle huntress. A Kazakh nomad in the Altai region of Mongolia, she is part of a generation of nomadic youth who are embracing customs centuries old as they seek connection with their roots and the wild in a world being transformed by technology. The young huntress, who goes to school in town during the week and returns to her nomadic family’s ger, or yurt, on the weekend, has been living among eagles her whole life. The demanding craft of eagle hunting was passed on to her by her grandfather, Matei. With him by her side, she and her eagle have even hunted wolves.
🔆ساختارهای فوق العاده ضروری متن بالا
🇺🇸In western Mongolia
🇮🇷در غرب مغولستان
🇺🇸hunting for fur and food
🇮🇷شکار حیوانات برای پوست و غذا
🇺🇸with trained eagles
🇮🇷 بوسیله عقابهای تربیت شده
🇺🇸is an important part of the local culture
🇮🇷بخش مهمی از فرهنگ محلی است.
🇺🇸a way for tech-savvy teenagers to connect with their elders.
🇮🇷 راهی است برای نوجوانان آشنا به تکنولوژی که با بزرگترها ارتباط برقرار کنند.
🇺🇸When school is done on Fridays
🇮🇷جمعه ها وقتی مدرسه تعطیل است.
🇺🇸Zamanbol heads back hom, هم
🇮🇷زامبل به خانه برمیگردد
🇺🇸finishes her homework
🇮🇷تکالیفش را تمام می کند
🇺🇸does her chores
🇮🇷کارهای روزمره اش را انجام می دهد
🇺🇸as typical teenagers do anywhere
🇮🇷مثل همه نوجوانان معمولی در همه جای دنیا
🇺🇸she saddles up her horse
🇮🇷اسبش را زین می کند
🇺🇸treks deep into snow-capped mountains
🇮🇷به عمق کوههای پوشیده از برف روانه می شود
🇺🇸hunts wild beasts with a trusted partner
🇮🇷با همکاری مورد اعتماد حیوانات وحشی را شکار می کند
🇺🇸her trained bird of prey
🇮🇷پرنده شکاری تربیت شده اش
🇺🇸Zamanbol, 14, is an eagle huntress.
🇮🇷زامبل 14 ساله، شکارچی عقاب است
🇺🇸A Kazakh nomad
🇮🇷کوچ نشین قزاق
🇺🇸she is part of a generation of nomadic youth
🇮🇷او بخشی از نسلی جوانان کوچ نشین است
🇺🇸who are embracing customs centuries old
🇮🇷که آداب و رسوم قدیمی به قدمت قرن ها را با آغوش باز پذیرفته اند
🇺🇸as they seek connection with their roots and the wild
🇮🇷در پی ایجاد ارتباط با ریشه های خود و حیات وحش در هستند
🇺🇸in a world being transformed by technolog
🇮🇷 در دنیایی هستند که توسط تکنولوژی در حال دگرگون شدن است
🇺🇸The young huntress returns to her nomadic family’s yurt,
🇮🇷 این شکارچی جوان به چادر خانواده کوچ نشین خود بازمی گردد
🇺🇸on the weekend,
🇮🇷آخر هفته
🇺🇸has been living among eagles her whole life.
🇮🇷تمام سالهای عمرش را در میان عقابها زندگی کرده است.
🇺🇸The demanding craft of eagle hunting
🇮🇷هنر دشوار شکار عقاب
🇺🇸was passed on to her by her grandfather
🇮🇷از پدربزرگش به او منتقل شده است
🇺🇸by her side
🇮🇷در کنارش
🇺🇸she and her eagle have even hunted wolves.
🇮🇷او و عقابش حتی گرگ نیز شکار کرده اند
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
📍At 14, She Hunts Wolves and Takes Selfies With Cherished Eagle in Mongolia
📌او در سن 14 سالگی در مغولستان گرگ شکار می کند و با عقابهای تربیت شده سلفی می گیرد
📜In western Mongolia, hunting for fur and food with trained eagles is an important part of the local culture — and a way for tech-savvy teenagers to connect with their elders. When school is done on Fridays, Zamanbol heads back home, finishes her homework and does her chores as typical teenagers do anywhere. On Saturdays, she saddles up her horse, treks deep into snow-capped mountains and hunts wild beasts with a trusted partner: her trained bird of prey. Zamanbol, 14, is an eagle huntress. A Kazakh nomad in the Altai region of Mongolia, she is part of a generation of nomadic youth who are embracing customs centuries old as they seek connection with their roots and the wild in a world being transformed by technology. The young huntress, who goes to school in town during the week and returns to her nomadic family’s ger, or yurt, on the weekend, has been living among eagles her whole life. The demanding craft of eagle hunting was passed on to her by her grandfather, Matei. With him by her side, she and her eagle have even hunted wolves.
🔆ساختارهای فوق العاده ضروری متن بالا
🇺🇸In western Mongolia
🇮🇷در غرب مغولستان
🇺🇸hunting for fur and food
🇮🇷شکار حیوانات برای پوست و غذا
🇺🇸with trained eagles
🇮🇷 بوسیله عقابهای تربیت شده
🇺🇸is an important part of the local culture
🇮🇷بخش مهمی از فرهنگ محلی است.
🇺🇸a way for tech-savvy teenagers to connect with their elders.
🇮🇷 راهی است برای نوجوانان آشنا به تکنولوژی که با بزرگترها ارتباط برقرار کنند.
🇺🇸When school is done on Fridays
🇮🇷جمعه ها وقتی مدرسه تعطیل است.
🇺🇸Zamanbol heads back hom, هم
🇮🇷زامبل به خانه برمیگردد
🇺🇸finishes her homework
🇮🇷تکالیفش را تمام می کند
🇺🇸does her chores
🇮🇷کارهای روزمره اش را انجام می دهد
🇺🇸as typical teenagers do anywhere
🇮🇷مثل همه نوجوانان معمولی در همه جای دنیا
🇺🇸she saddles up her horse
🇮🇷اسبش را زین می کند
🇺🇸treks deep into snow-capped mountains
🇮🇷به عمق کوههای پوشیده از برف روانه می شود
🇺🇸hunts wild beasts with a trusted partner
🇮🇷با همکاری مورد اعتماد حیوانات وحشی را شکار می کند
🇺🇸her trained bird of prey
🇮🇷پرنده شکاری تربیت شده اش
🇺🇸Zamanbol, 14, is an eagle huntress.
🇮🇷زامبل 14 ساله، شکارچی عقاب است
🇺🇸A Kazakh nomad
🇮🇷کوچ نشین قزاق
🇺🇸she is part of a generation of nomadic youth
🇮🇷او بخشی از نسلی جوانان کوچ نشین است
🇺🇸who are embracing customs centuries old
🇮🇷که آداب و رسوم قدیمی به قدمت قرن ها را با آغوش باز پذیرفته اند
🇺🇸as they seek connection with their roots and the wild
🇮🇷در پی ایجاد ارتباط با ریشه های خود و حیات وحش در هستند
🇺🇸in a world being transformed by technolog
🇮🇷 در دنیایی هستند که توسط تکنولوژی در حال دگرگون شدن است
🇺🇸The young huntress returns to her nomadic family’s yurt,
🇮🇷 این شکارچی جوان به چادر خانواده کوچ نشین خود بازمی گردد
🇺🇸on the weekend,
🇮🇷آخر هفته
🇺🇸has been living among eagles her whole life.
🇮🇷تمام سالهای عمرش را در میان عقابها زندگی کرده است.
🇺🇸The demanding craft of eagle hunting
🇮🇷هنر دشوار شکار عقاب
🇺🇸was passed on to her by her grandfather
🇮🇷از پدربزرگش به او منتقل شده است
🇺🇸by her side
🇮🇷در کنارش
🇺🇸she and her eagle have even hunted wolves.
🇮🇷او و عقابش حتی گرگ نیز شکار کرده اند
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
🚨ترجمه متن بالا👆👆👆
در غرب مغولستان شکار حیوانات برای پوست و غذا بوسیله عقابهای تربیت شده بخش مهمی از فرهنگ محلی و راهی است برای نوجوانان آشنا به تکنولوژی که با بزرگترها ارتباط برقرار کنند. جمعه ها که مدرسه تعطیل است ، زمانبل به خانه برمی گردد تکالیف مدرسه اش را به اتمام می رساند و کارهای معمولی خانه را مثل همه نوجوانان انجام می دهد. شنبه ها اسبش را زین می کند و به عمق کوههای پوشیده از برف روانه می شود و حیوانات وحشی را با همکار قابل اعتمادش شکار می کند: همکارش یک پرنده شکاری تربیت شده است. زمانبل 14 ساله ، شکارچی عقاب است. او که از کوچ نشینان قزاق در منطقه آلتی مغولستان است ، از نسل جوانان کوچ نشینی است که آداب و رسوم قدیمی به قدمت قرن ها را با آغوش باز پذیرفته اند و در پی ایجاد ارتباط با ریشه های خود و حیات وحش در دنیایی هستند که توسط تکنولوژی در حال دگرگون شدن است. این شکارچی جوان که در طول هفته به مدرسه می رود و آخر هفته به چادر خانواده کوچ نشین خود بازمی گردد، تمام سالهای عمرش را در میان عقابها زندگی کرده است. هنر دشوار شکار عقاب از پدربزرگش ماتی به او رسیده است. زمانبل و عقابش به همراه پدربزرگ حتی گرگ نیز شکار کرده اند.
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
در غرب مغولستان شکار حیوانات برای پوست و غذا بوسیله عقابهای تربیت شده بخش مهمی از فرهنگ محلی و راهی است برای نوجوانان آشنا به تکنولوژی که با بزرگترها ارتباط برقرار کنند. جمعه ها که مدرسه تعطیل است ، زمانبل به خانه برمی گردد تکالیف مدرسه اش را به اتمام می رساند و کارهای معمولی خانه را مثل همه نوجوانان انجام می دهد. شنبه ها اسبش را زین می کند و به عمق کوههای پوشیده از برف روانه می شود و حیوانات وحشی را با همکار قابل اعتمادش شکار می کند: همکارش یک پرنده شکاری تربیت شده است. زمانبل 14 ساله ، شکارچی عقاب است. او که از کوچ نشینان قزاق در منطقه آلتی مغولستان است ، از نسل جوانان کوچ نشینی است که آداب و رسوم قدیمی به قدمت قرن ها را با آغوش باز پذیرفته اند و در پی ایجاد ارتباط با ریشه های خود و حیات وحش در دنیایی هستند که توسط تکنولوژی در حال دگرگون شدن است. این شکارچی جوان که در طول هفته به مدرسه می رود و آخر هفته به چادر خانواده کوچ نشین خود بازمی گردد، تمام سالهای عمرش را در میان عقابها زندگی کرده است. هنر دشوار شکار عقاب از پدربزرگش ماتی به او رسیده است. زمانبل و عقابش به همراه پدربزرگ حتی گرگ نیز شکار کرده اند.
*لطفا از طریق پل های ارتباطی ذیل با ما همراه باشید*
https://t.me/joinchat/AAAAAFPwigV7plX-DHkvAg
Sinasazgar.ir
info@sinasazgar.ir
@nargesniakan
@magrinteam
📞+989055433160
#نیویورک_تایمز
🔥Boko Haram Is Back. With Better Drones.🔥
♒After a decade of devastating war with Boko Haram extremists, they are now better armed than ever and have more sophisticated drones than the demoralized Nigerian
Ten-year-old Abdul stood on a dirt road in a village tucked between millet fields and pulled up his shirt. A fresh scar stretched lengthwise down his stomach — the result of a suicide bombing by Boko Haram in June that sent shrapnel tearing through his belly.
A half dozen other boys crowded around him and pulled up their shirts. All bore similar scars from the attack.
Nigeria’s war against the Islamist extremist group Boko Haram was supposed to be over by now. President Muhammadu Buhari, a former military ruler, was re-elected earlier this year after boasting about his progress battling Boko Harm. He has repeatedly declared that the group has been “technically defeated.” On Tuesday, the president conceded that “its members are still a nuisance.”
⚡لغات و اصطلاحات فوق العاده ضروری خبر بالا⚡
🚨Drone
♒پهباد
🚨Devastating war
♒جنگ ویرانگر
🚨Extremists
♒افراطیون
🚨They are armed
♒مسلح هستند
🚨Demoralized military
♒ارتش بدون روحیه
🚨Suicide bombing
♒بمب گذاری انتحاری
🚨Shrapnel
♒ ترکش
🚨A half dozen
♒ شش تا
🚨Crowd around sb
♒جمع شدن اطراف کسی
🚨They bore scars
♒دارای زخم بودند
🚨The Islamist extremist group
♒گروه اسلامگرای افراطی
🚨X was supposed to be over
♒قرار بود به پایان برسد
🚨By now
♒تاکنون
🚨A former military ruler
♒فرمانده / حاکم سابق ارتش
🚨Boat about...
♒افتخار کردن به چیزی
🚨Concede
♒ پذیرفتن
🔥ترجمه خبر بالا
گروه بوکوحرام با پهبادهای بهتر بازگشته است.
پس از یک دهه جنگ ویرانگر ارتش نیجریه با افراطیون بوکوحرام، اکنون این گروه بهتر از همیشه مسلح است و پهبادهای پیچیده تری نسبت به ارتش بدون روحیه نیجریه دارد.
عبدل پسر ده ساله روی جاده خاکی در روستایی پنهان شده میان مزارع ارزن ایستاد و پیراهنش را بالا زد. زخم تازه ای به صورت طولی تا پایین شکمش ادامه داشت که درپی بمب گذاری انتحاری بوکوحرام در ماه ژوئن و ترکشهای پرتاب شده که شکمش را پاره کردند رخ داد.
شش پسر بچه دیگر که او را احاطه کرده بودند پیراهنهایشان را بالا زدند. همگی دارای زخمهای مشابهی در پی این حمله بودند.
چنین تصور می شد جنگ نیجریه برعلیه گروه افراطی اسلامگرای بوکوحرام تا حالا به پایان رسیده باشد. رئیس جمهور محمدو بوهری که سابقا فرمانده ارتش بوده اوایل امسال بعد از افتخار کردن به پیشرفت در مبارزه بر علیه بوکوحرام دوباره انتخاب شد. او مکررا اعلام کرده که این گروه عملا شکست خورده است. اما سه شنبه رئیس جمهور پذیرفت که اعضای این گروه هنوز دردسر ایجاد می کنند.
🔥Boko Haram Is Back. With Better Drones.🔥
♒After a decade of devastating war with Boko Haram extremists, they are now better armed than ever and have more sophisticated drones than the demoralized Nigerian
Ten-year-old Abdul stood on a dirt road in a village tucked between millet fields and pulled up his shirt. A fresh scar stretched lengthwise down his stomach — the result of a suicide bombing by Boko Haram in June that sent shrapnel tearing through his belly.
A half dozen other boys crowded around him and pulled up their shirts. All bore similar scars from the attack.
Nigeria’s war against the Islamist extremist group Boko Haram was supposed to be over by now. President Muhammadu Buhari, a former military ruler, was re-elected earlier this year after boasting about his progress battling Boko Harm. He has repeatedly declared that the group has been “technically defeated.” On Tuesday, the president conceded that “its members are still a nuisance.”
⚡لغات و اصطلاحات فوق العاده ضروری خبر بالا⚡
🚨Drone
♒پهباد
🚨Devastating war
♒جنگ ویرانگر
🚨Extremists
♒افراطیون
🚨They are armed
♒مسلح هستند
🚨Demoralized military
♒ارتش بدون روحیه
🚨Suicide bombing
♒بمب گذاری انتحاری
🚨Shrapnel
♒ ترکش
🚨A half dozen
♒ شش تا
🚨Crowd around sb
♒جمع شدن اطراف کسی
🚨They bore scars
♒دارای زخم بودند
🚨The Islamist extremist group
♒گروه اسلامگرای افراطی
🚨X was supposed to be over
♒قرار بود به پایان برسد
🚨By now
♒تاکنون
🚨A former military ruler
♒فرمانده / حاکم سابق ارتش
🚨Boat about...
♒افتخار کردن به چیزی
🚨Concede
♒ پذیرفتن
🔥ترجمه خبر بالا
گروه بوکوحرام با پهبادهای بهتر بازگشته است.
پس از یک دهه جنگ ویرانگر ارتش نیجریه با افراطیون بوکوحرام، اکنون این گروه بهتر از همیشه مسلح است و پهبادهای پیچیده تری نسبت به ارتش بدون روحیه نیجریه دارد.
عبدل پسر ده ساله روی جاده خاکی در روستایی پنهان شده میان مزارع ارزن ایستاد و پیراهنش را بالا زد. زخم تازه ای به صورت طولی تا پایین شکمش ادامه داشت که درپی بمب گذاری انتحاری بوکوحرام در ماه ژوئن و ترکشهای پرتاب شده که شکمش را پاره کردند رخ داد.
شش پسر بچه دیگر که او را احاطه کرده بودند پیراهنهایشان را بالا زدند. همگی دارای زخمهای مشابهی در پی این حمله بودند.
چنین تصور می شد جنگ نیجریه برعلیه گروه افراطی اسلامگرای بوکوحرام تا حالا به پایان رسیده باشد. رئیس جمهور محمدو بوهری که سابقا فرمانده ارتش بوده اوایل امسال بعد از افتخار کردن به پیشرفت در مبارزه بر علیه بوکوحرام دوباره انتخاب شد. او مکررا اعلام کرده که این گروه عملا شکست خورده است. اما سه شنبه رئیس جمهور پذیرفت که اعضای این گروه هنوز دردسر ایجاد می کنند.
#نیویورک_تایمز
🔥Supreme Court Says Trump Can Bar Asylum Seekers While Legal Fight Continues🔥
☄WASHINGTON — The Supreme Court on Wednesday allowed the Trump administration to bar most Central American migrants from seeking asylum in the United States, while the legal fight plays out in the courts.
The Supreme Court, in a brief, unsigned order, said the administration may enforce new rules that generally forbid asylum applications from migrants who have traveled through another country on their way to the United States without being denied asylum in that country.
The court’s order was a major victory for the administration, allowing it to enforce a policy that will achieve one of its central goals: effectively barring most migration across the nation’s southwestern border by Hondurans, Salvadorans, Guatemalans and others. Mexican migrants, who need not travel through another country to reach the United States, are not affected by the new policy.
It was the second time in recent months that the Supreme Court has allowed a major Trump administration immigration initiative to go forward.
لغات و اصطلاحات فوق العاده ضروری خبر بالا
🚨Supreme court
♒دیوان عالی
🚨Bar منع کردن
Asylum seeker
♒متقاضی پناهندگی
🚨Legal fight
♒دعوای حقوقی
🚨Administration دولت
Seek asylum
♒تقاضای پناهندگی کردن
🚨Play out
♒در جریان بودن
🚨A brief unsigned order
♒حکمی کوتاه و بدون امضا
🚨Enforce new rules
♒اجرای قوانین جدید
🚨On their way to
♒در مسیرشان به سمت...
🚨Being denied asylum
♒محروم شدن از پناهندگی
🚨A major victory
♒پیروزی بزرگ
🚨Enforce a policy
♒اجرای سیاست
🚨Achieve a central goal
♒دستیابی به هدف اصلی
🚨Mexicans are not affected by the new policy
♒مکزیکیها مشمول قانون جدید نخواهند شد
🚨Allow an initiative to go forward
♒امکان اجرا و پیش رفتن یک طرح
ترجمه خبر بالا
به گفته دیوان عالی دولت ترامپ می تواند مانع ورود متقاضیان پناهندگی شود در حالیکه نزاع حقوقی ادامه دارد
واشینگتون--دیوانعالی چهارشنبه به دولت ترامپ مجوز داد تا مانع تقاضای پناهندگی اغلب مهاجران امریکای مرکزی در ایالات متحده گردد و این در حالیست که نزاع حقوقی در دادگاه ها در جریان است.
دیوان عالی در حکمی کوتاه و بدون امضا اعلام کرد که دولت می تواند قوانین جدیدی را اجرا کند که به طور کل مانع تقاضای پناهندگی از سوی مهاجرانی شود که در مسیرشان به سمت امریکا از کشوری دیگر گذر کرده اند که در آن کشور از پناهندگی منع نشده اند.
حکم دادگاه پیروزی بزرگی برای دولت بود زیرا به دولت امکان می دهد تا سیاستی را اجرا کند که به یکی از اهداف اصلی اش دست یابد: اینکه عملا مانع مهاجرت متقاضیان هندوراسی السالوادوری گواتمالایی و دیگران از مهاجرت از طریق مرز جنوب غربی امریکا شود. مهاجران مکزیکی که برای رسیدن به امریکا نیازی به عبور از کشور دیگری ندارند مشمول سیاست جدید نخواهند شد.
این دومین بار در ماههای اخیر بود که دیوان عالی امکان اجرای یکی از طرحهای مهم مهاجرتی دولت ترامپ را ایجاد کرد.
🔥Supreme Court Says Trump Can Bar Asylum Seekers While Legal Fight Continues🔥
☄WASHINGTON — The Supreme Court on Wednesday allowed the Trump administration to bar most Central American migrants from seeking asylum in the United States, while the legal fight plays out in the courts.
The Supreme Court, in a brief, unsigned order, said the administration may enforce new rules that generally forbid asylum applications from migrants who have traveled through another country on their way to the United States without being denied asylum in that country.
The court’s order was a major victory for the administration, allowing it to enforce a policy that will achieve one of its central goals: effectively barring most migration across the nation’s southwestern border by Hondurans, Salvadorans, Guatemalans and others. Mexican migrants, who need not travel through another country to reach the United States, are not affected by the new policy.
It was the second time in recent months that the Supreme Court has allowed a major Trump administration immigration initiative to go forward.
لغات و اصطلاحات فوق العاده ضروری خبر بالا
🚨Supreme court
♒دیوان عالی
🚨Bar منع کردن
Asylum seeker
♒متقاضی پناهندگی
🚨Legal fight
♒دعوای حقوقی
🚨Administration دولت
Seek asylum
♒تقاضای پناهندگی کردن
🚨Play out
♒در جریان بودن
🚨A brief unsigned order
♒حکمی کوتاه و بدون امضا
🚨Enforce new rules
♒اجرای قوانین جدید
🚨On their way to
♒در مسیرشان به سمت...
🚨Being denied asylum
♒محروم شدن از پناهندگی
🚨A major victory
♒پیروزی بزرگ
🚨Enforce a policy
♒اجرای سیاست
🚨Achieve a central goal
♒دستیابی به هدف اصلی
🚨Mexicans are not affected by the new policy
♒مکزیکیها مشمول قانون جدید نخواهند شد
🚨Allow an initiative to go forward
♒امکان اجرا و پیش رفتن یک طرح
ترجمه خبر بالا
به گفته دیوان عالی دولت ترامپ می تواند مانع ورود متقاضیان پناهندگی شود در حالیکه نزاع حقوقی ادامه دارد
واشینگتون--دیوانعالی چهارشنبه به دولت ترامپ مجوز داد تا مانع تقاضای پناهندگی اغلب مهاجران امریکای مرکزی در ایالات متحده گردد و این در حالیست که نزاع حقوقی در دادگاه ها در جریان است.
دیوان عالی در حکمی کوتاه و بدون امضا اعلام کرد که دولت می تواند قوانین جدیدی را اجرا کند که به طور کل مانع تقاضای پناهندگی از سوی مهاجرانی شود که در مسیرشان به سمت امریکا از کشوری دیگر گذر کرده اند که در آن کشور از پناهندگی منع نشده اند.
حکم دادگاه پیروزی بزرگی برای دولت بود زیرا به دولت امکان می دهد تا سیاستی را اجرا کند که به یکی از اهداف اصلی اش دست یابد: اینکه عملا مانع مهاجرت متقاضیان هندوراسی السالوادوری گواتمالایی و دیگران از مهاجرت از طریق مرز جنوب غربی امریکا شود. مهاجران مکزیکی که برای رسیدن به امریکا نیازی به عبور از کشور دیگری ندارند مشمول سیاست جدید نخواهند شد.
این دومین بار در ماههای اخیر بود که دیوان عالی امکان اجرای یکی از طرحهای مهم مهاجرتی دولت ترامپ را ایجاد کرد.