Первая полоса
76 subscribers
789 photos
1 video
31 links
Обложки газет со всего мира о Евро-2024
Download Telegram
Первый матч: Хорватия – Бразилия!

🇧🇷 «Игра для тех, кто быстро думает» – бразильская газета настраивает свою сборную на победу в основное время

«Идем за ними»


🇭🇷 «Вера в Пламенных»

«Идём до конца!»


А вы за кого?
Пока в первом четвертьфинале перерыв, посмотрим, как к матчу готовятся в Аргентине и в Нилерландах.

🇦🇷 Ole играет словами: по-испански прозвище сборной Нидерландов La naranja mecánica («Заводной апельсин), сегодняшний заголовок – La esperanza mecánica можно первести как «Заводная надежда» (но нужно ли 😅)

El Hincha просто подстегивает своих: «Вперёд, Аргентина, вперёд!» (перевод чуть вольный, но мне как-то режет глаз «Двигайся, Аргентина, двигайся!» :D

🇳🇱 У голландцев все скучнее: nrc рассказывает про то, как бить пенальти, о Лионеле Месси и успехе марроканцев (спросили у марроканских голландцев), а еще ставит вопрос «Пойти на концерт или посмотреть матч?»

Заголовок в De Telegraaf – «Домашний матч». Под ним идет материал про Марио Вендта – голландца, который в Ньивегейне устраивает просмотр матчей своей команды на заднем дворе!
Ловите утренний выпуск, подготовленный ночью!

🇪🇸 Испанцы вылетели сами, но за чемпионатом мира следят.

AS: Месси смеётся, Неймар плачет

Marca: Смотри, кто танцует. Они просто очень рады за Модрича, и в этом я их понимаю
🇧🇷 Обложки бразильцев после болезненных поражений – это всегда очень эмоционально и грустно (чуть позже покажу вам одну из самых печальных, которую я видела, кажется, из 2014-го).

У Meia Hora самая многогранная обложка: глагол Dançamos можно перевести как «Потанцевали», а можно (и это уже бразильский сленг) «Провалились». А ещё на обложке похороны, надпись на гробе «Здесь лежит шестое чемпионство».

Extra грустно резюмирует: «Время собирать осколки»

Estado de Minas
на хорватском пишет: «Прощай, шестой титул»

O Dia прощается: «Танцы закончились»

😭😭😭
🇦🇷 Посмотрим, как празднуют соседи, ведь Аргентина свою серию пенальти вытащила.

Ole продолжает добивать бедных нидерландцев: «В полуфинал! Пока» – отсыл к фотографии, где аргентинцы некрасиво дразнят проигравших. А ещё обратите внимание на правый верхний угол, где как будто бы было напечатано, что полуфинал в Бразилией, а Хорватия «наклеена» поверх.

La Nacion пишет «Героический проход», а ещё использует интересное устойчивое выражение con el corazón en la boca (если вы интересуетесь испанским так же, как интересуюсь им я). Судя по всему, выражение существует только в латиноамериканском испанском и означает примерно «аж сердце выпрыгивало» – описывает эмоциональное, тревожное состояние в ожидании чего-то.

Hoy называет сборную «Неостанавливаемыми», а El Esquiú просто добавила на обложку побольше восклицательных знаков – «Аргентина – полуфиналист!!!»😅
Ладно, в этот раз Нидерланды тоже постарались и сделали обложку – добавим и их. Но вообще – хорватов пост!

🇳🇱 De Telegraaf: «Конец связи»

🇭🇷 Večernji list: «Хорватия»

24Sata: «Самые крутые парни»

Glas Slavonije: «Гордость нации»