کتابسرای پدرام
946 subscribers
1.37K photos
109 videos
1 file
867 links
آگاه شو، دنیاتو بساز

pedrambook.com وب سایت

@pedrambook :لینک کانال

@pedrambook2 : کانال کمک درسی

ربات ما : @pedrambookbot

@pedrambookshop2 : ادمین

تلفن ۵ رقمی: 03136146

واتساپ: 09393023100

اینستاگرام: pedrambook@
Download Telegram
#معرفي_كتاب

دن آرام علاوه بر این که در داخل شوروی مورد استقبال قرار گرفت؛ برای نویسنده اش نیز جایزه نوبل ادبیات را به ارمغان آورد. این حماسه ی
دوهزار صفحه ای به بیش از 52 زبان ترجمه شده از جمله سه مرتبه به زبان فارسی، اولین بار در سال 1344 م. ا به آذین دن آرام را به
فارسی ترجمه کرد سپس علی رضا بیگدلی خمسه و دیگر ترجمه ی معروف آن به قلم احمد شاملو است.

دن آرام داستانی است در باره قزاقان ساکن دن و شرح زندگی یک خانواده قزاق به نام «ملِخوُف» در زمان صلح، سال‌های سرنوشت‌ساز
جنگ اول جهانی، انقلاب ۱۹۱۷ اکتبر روسیه و یک جنگ داخلی تلخ.

البته قهرمانان و نقش آفرینان داستان درست مانند رمان «جنگ و صلح» تولستوی زیادند.

اما آنچه خواننده را بیشتر به دنبال خود می‌کشاند بازیگر اصلی آن مردی جوان به نام «گریگوری (گریشا) پانتلویچ ملخوف» است.

گریگوری شخصیتی شجاع، جنگاور و خستگی‌ناپذیر است که در تمام رویدادهای بزرگ تاریخی زمانش حاضر شده‌است.

او هرگز نمی‌داند به چه روی می‌جنگد. آیا بر علیه آلمانها می‌جنگد یا بر علیه بلشویکها؟

جستجوی عدالت، گاهی با سرخ‌ها ارتباط برقرار می‌کند و گاهی به سراغ سفیدها می‌رود. (سرخ لقب کمونیست‌ها و سفید عنوان طرفداران
امپراتوری است).

او عاشق روسیه‌است اما از تزار نفرت دارد.

او دولتی سوسیالیستی می‌خواهد به شرطی که مالکیت قزاقها بر زمین را دست نخورده باقی گذارد.

#دن_آرام
#ميخائيل_شولوخوف(نويسنده)
#م_ا_به_آذين(مترجم)
#فردوس(ناشر)
@pedrambook
www.pedrambook.com