پیام‌ ما آنلاین
1.96K subscribers
24.1K photos
3.46K videos
157 files
12.3K links
«پیام ما»؛ رسانه توسعه پایدار ایران

اولویت ما در روزنامه محیط زیست، میراث فرهنگی و مسائل اجتماعی است.

www.payamema.ir
IG: www.instagram.com/payamema
Twitter: www.twitter.com/payamema
Download Telegram
✔️#اتوبوس ولوو #سرباز_معلم‌ها روز چهارشنبه دوازده ظهر با یک سروان سپاه از #زاهدان به سمت #آباده حرکت کرد. بچه‌ها #امریه #سپاه گرفته بودند و قرار بود در روستاهای #سیستان‌وبلوچستان درسی که در دانشگاه خوانده بودند را #آموزش دهند. یکی #ریاضی خوانده بود، دیگری #ادبیات. تعداد زیادی لیسانس آموزش ابتدایی داشتند. «می‌خواستیم آرزوی خانواده‌هایمان را برآورده کنیم، مادران و پدران اینجا آرزو دارند، بچه‌هایشان بزرگ که شدند، #معلم شوند.»

✔️فاصله شاخص‌های سیستان‌وبلوچستان با آذربایجان غربی بسیار زیاد است و اگر بتوانیم وضعیت #آموزش‌و‌پرورش سیستان‌وبلوچستان را به #آذربایجان_غربی برسانیم، شاهکار کرده‌ایم.

برای مطالعه کامل گزارش به صفحه ۶ روزنامه سراسری #پیام_ما در تاریخ ۱۴۰۰/۰۴/۱۷ مراجعه کنید.


Www.payamema.ir

@payamema
گذر زبان فارسی از باید و نبایدها
| فرح ابوطالبی |

🔺آنچه تحت‌عنوان زبان فارسی شناخته می‌شود، خود دسته‌بندی‌های مختلف و بسیار دارد که دسته‌بندی زبان گفتاری و زبان نوشتاری از این جمله است. اما دسته‌بندی زبان به دو نوع گفتاری و نوشتاری با تسامح و تساهل زیاد اتفاق افتاده است؛ چنانکه مبحث و مسئلهٔ گفتاری‌نویسی میانهٔ این دو دسته قرار دارد و می‌توان گفت میانه‌داری است برای تلفیق و یکی‌ کردن این دو دسته از زبان.

🔺اگر فیزیک گفتار و نوشتار را مدنظر قرار ندهیم و تنها به اصول و ضوابط زبان را در کارکردهای مختلف مدنظر داشته باشیم، نمی‌توان مرز مشخصی میان این دو نوع قائل شد. چه‌بسا گفتارهایی که با اصول و قواعد زبان نوشتاری بیان می‌شوند و بسیار است نوشتارهایی که اصول و قواعد زبان گفتاری را دارند.

🔺امروز با وجود فضای مجازی، گفت‌وگوهای نوشتاری و ارسال پیام‌های نوشتاری بیش‌ازپیش رواج یافته است. افراد مختلف پیام‌هایی را که پیشتر با گفتار منتقل می‌کردند، اکنون در شکل نوشتاری ارسال می‌کنند. در عصر موجود افراد مختلف اعم از فرهیختگان و دانشگاهیان که زبان سخته و علمی دارند تا افراد عادی و بازاریان که زبانشان به‌قول معروف زبان کوچه است، از نوشتار برای ارسال پیام‌های خود بهره می‌برند.


متن کامل یادداشت را در سایت پیام ما بخوانید
https://payamema.ir/payam/116578

#ادبیات #زبان_فارسی #پیام_ما

@payamema
زبان و تختِ پروکروستِس ویرایش
| فرح ابوطالبی |

🔺در میان اسطوره‌های یونانی راهزنی غول‌پیکر وجود داشت که سعی داشت همه انسان‌ها را به یک قد و اندازه درآورد. این اسطوره که «پروکروستس» نام دارد‌، در کنار جاده آتن زندگی می کرد و رهگذران را به‌بهانه پذیرایی به خانه خود می‌برد، آنها را روی تختی می‌خواباند و اگر از کوتاه‌تر از تخت بودند، آنقدر آنها را می‌کشید تا هم‌قد تخت شوند و اگر بلندرتر بودند، پاهایشان را می‌برید تا به‌اندازه تخت درآیند.

🔺اسطوره‌ای جالب و عجیب که در رفتار انسان مدرن امروز به‌وفور یافت می‌شود. انسان امروز به‌دنبال اندک دانش و اطلاعاتی که کسب کرده است، گمان آن دارد که می‌تواند برای بسیاری پدیده‌ها قانون و قاعده بگذارد و برایشان تحدید حدود داشته باشد. یکی از این پدیده‌های طبیعی که انسان معاصر گمان شناخت آن را دارد و فکر می‌کند خود پدیدآور و ایجادکننده آن است و بر این اساس برای آن قاعده و قانون‌های سفت و سخت قائل می‌شود، زبان است.

🔺خوشبختانه زبان در شکل گفتاری خود، راه گریز بسیاری از این قاعده و قانون‌ها دارد و می‌تواند به‌سرعت و پیش از گرفتار شدن به بند راهزنان زبان‌دان مسیر خود را بپیماید و چندان گرفتار و اسیر چنبره باید‌ونبایدهای پروکروستسی نگهبانان زبان نمی‌شود. اما نوشتار که سرعت گریز صوت و گفتار را ندارد، اسیری و گرفتاری بسیار دارد.

متن کامل یادداشت را در سایت پیام ما بخوانید
https://payamema.ir/payam/117561

#زبان_فارسی #ویرایش #ادبیات #پیام_ما
@payamema
به مناسبت سالگرد درگذشت طاهره صفارزاده

شاعری از جنس روشنایی
| فرح ابوطالبی |

🔺طاهره صفارزاده، شاعر برجسته، مترجمی توانا و پژوهشگری نامدار در عرصه ادبیات فارسی بود. او که در ۲۷ آبان ۱۳۱۵ در سیرجان به دنیا آمد، زندگی ۷۲ساله و آثارش، همگی نمایانگر عزم و اراده‌ای قوی در برابر چالش‌های زمانه و پیشرفت‌های زبانی و ادبی ایران است. یاد و نام او به‌عنوان یکی از بزرگترین تأثیرگذاران در شعر نو فارسی و همچنین نخستین مترجم دوزبانه قرآن به انگلیسی و فارسی، همواره در تاریخ ادبیات این سرزمین باقی خواهد ماند.

🔺صفارزاده از سنین نوجوانی به شعر و ادبیات علاقه‌مند بود و نخستین شعرش را در سن سیزده‌سالگی سرود. او تحصیلات خود را در رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه شیراز ادامه داد و با توانمندی‌هایش به‌سرعت به یکی از چهره‌های اثرگذار دانشگاهی و ادبی تبدیل شد. صفارزاده با تدریس در دانشگاه، به پایه‌گذاری آموزش ترجمه به‌عنوان یک علم و ترویج نقد ترجمه در جامعه ایران کمک بسیاری کرد. او گروه‌های مطالعاتی و کارگاه‌های آموزشی متعددی در این زمینه برپا کرد که نسل‌های متعددی از دانشجویان را تحت‌تأثیر قرار داد.

متن کامل یادداشت را در سایت پیام ما بخوانید
https://payamema.ir/payam/118128
#ادبیات #طاهره_صفارزاده #پیام_ما
@payamema
آیین رونمایی دانشنامۀ برخط «زبان‌ها و گویش‌های ایرانی» برگزار شد

گامی برای حفظ فرهنگ و میراث کهن ایرانی
| حمیدرضا محمدی |

🔺آیین رونمایی دانشنامۀ برخط «زبان‌ها و گویش‌های ایرانی»، عصر یکشنبه، در مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی برگزار شد. در ابتدا «کاظم موسوی بجنوردی»، رئیس مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی گفت: سرزمین کهن ایران با فرهنگ و تمدنی چندهزاران‌ساله، گنجینه‌ای از تنوع زبانی و گویشی است که در جهان کم‌مانند است. زبان‌ها و گویش‌های ایرانی در سراسر جغرافیای ایران فرهنگی، نمایانگر تاریخ و تفکر مردمانی است که در این حوزه زیسته‌اند.

🔺موسوی بجنوردی اضافه کرد: زبان‌هایی که طی هزاران‌ سال شکل گرفته‌اند، در فرازونشیب روزگار برخی از میان رفته‌اند و برخی به‌ دست ما رسیده‌اند. طبق گزارش یونسکو، زبان‌های بسیاری در دنیا به‌علل گوناگون ازجمله پدیدۀ جهانی‌شدن در حال نابودی هستند. بنابراین، ضرورت شناخت و ثبت و ضبط زبان‌ها یکی از دغدغه‌‎های پژوهشگران شده است؛ زیرا از میان رفتن یک زبان از میان رفتن دستاوردهای فرهنگی یک ملت است. اعتبار علمی و جهانی مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی و پژوهش‌های ایرانی و تجربۀ چنددهه در امر دانشنامه‌نگاری عاملی شد که تدوین دانشنامه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی در دستورکار قرار بگیرد.

گزارش کامل را در سایت «پیام ما» بخوانید.
https://payamema.ir/payam/118328

#فرهنگ #ادبیات #پیام_ما
@payamema