آموزش زبان ایرانیان
395 subscribers
1.25K photos
831 videos
171 files
217 links
آموزش و مکالمه زبان های خارجی
#انگلیسی
#فرانسوی
#ایتالیایی
Download Telegram
🅾 Because I'm a woman 🅾

🛑 A little boy asked his mother, "Why are you crying?" "Because I'm a woman," she told him.

"I don't understand," he said. His Mom just hugged him and said, "And you never will."

Later the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry for no reason?"

"All women cry for no reason," was all his dad could say. The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry. Finally he put in a call to God. When God got on the phone He asked, "God, why do women cry so easily?"
God said: "When I made the woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world, Yet gentle enough to give comfort.
I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children.
I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, And take care of her family through sickness and fatigue without complaining.
I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, Even when her child has hurt her very badly. I gave her strength to carry her husband through his faults And fashioned her from his rib to protect his heart.
I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, But sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly. And finally, I gave her a tear to shed. This is hers exclusively to use whenever it is needed." "You see my son," said God,

"The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, Or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seen in her eyes, Because that is the doorway to her heart - the place where love resides.

🅾 زیرا من یک زن هستم 🅾

🛑 پسر بچه ای از مادرش پرسید :چرا تو گریه می کنی؟ مادر جواب داد برای اینکه من زن هستم. او گفت: من نمی فهمم! مادرش او را بغل کرد و گفت: تو هرگز نمی فهمی بعد پسر بچه از پدرش پرسید:چرا به نظر می آید که مادر بی دلیل گریه می کند. "همه زنها بی دلیل گریه می کنند!" این تمام چیزی بود که پدر می توانست بگوید. پسربچه کم کم بزرگ و مرد شد.اما هنوز درشگفت بود که چرا زنها گریه می کنند؟
سرانجام او مکالمه ای با خدا انجام داد و وقتی خدا پشت خط آمد،او پرسید: خدایا چرا زنها به آسانی گریه می کنند؟ خدا پاسخ داد :وقتی من زن را آفریدم، گفتم او باید خاص باشد من شانه هایش را آنقدر قوی آفریدم تا بتواند وزن جهان را تحمل کند و در عین حال شانه هایش را مهربان آفریدم تا آرامش بدهد.
من به او یک قدرت درونی دادم تا وضع حمل و بی توجهی که بسیاری اوقات از جانب بچه هایش به او می شود را تحمل کند.
من به او سختی را دادم که به او اجازه می دهد وقتی که همه تسلیم شدند او ادامه بدهد و از خانواده اش به هنگام بیماری و خستگی و بدون گله و شکایت مراقبت کند. من به او حساسیت عشق به بچه هایش را در هر شرایطی حتی وقتی بچه اش او را به شدت آزار داده است ارزانی داشتم. من به او قدرت تحمل اشتباهات همسرش را دادم و او را از دنده همسرش آفریدم تا قلبش را حفظ کند.
من به او عقل دادم تا بداند که یک شوهر خوب هرگز به همسرش آسیب نمی رساند. اما گاهی اوقات قدرتها و تصمیم گیری هایی را برای ماندن بدون تردید در کنار او امتحان می کند. سرانجام اشک را برای ریختن به او دادم. این مخصوص اوست تا هروقت که لازم شد از آن استفاده کند.
پسرم می بینی که زیبایی زن در لباسهایی که می پوشد ودر شکلی که دارد یا به طریقی که موهایش را شانه می زند نیست. زیبایی زن باید در چشمانش دیده شود. چون دریچه ای است به سوی قلبش، جائیکه عشق سکونت دارد.

https://t.me/irlanguages
🍑The peach orchard

👉When I was very young, I lived near a peach orchard. Now there is a park where the orchard used to be. I always remember the peach orchard because my grandmother and I used to go there and pick peaches.
The owner of the orchard would let all the neighbors pick peaches.
It's not the fact that I used to get many ripe tasty peaches that I remember, it's the time that I used to spend with my grandmother that I remember. My grandmother was very old but she was very healthy. She used to walk a lot. I think that is what kept her fit. She had a lot of energy so she liked to go to a lot of places. She would get a food basket and then she would ask me if I wanted to go to the orchard. I always said yes because I enjoyed walking through the orchard on a sunny day. We never climbed out on a ladder to reach the peaches. We just reached for the low hanging fruit. My grandmother and I used to talk all the time that we were out there. It was nice to spend time with her. She told me many stories about when she was a young girl. We laughed and got to know each other better. My grandmother only visited us during the summer. She lived in California and I lived in Niagara falls, so we didn't get to spend a lot of time with each other. We enjoyed the hot summer days in the orchard. You could smell the peaches and the bees buzzed lazily by us. My grandmother would point out different insects and birds to me. I learned a lot about nature from her. We would end up with a big basket of peaches. When we got home, my mother would wash the peaches and often she would bake a peach pie for us. Nobody bakes a peach pie like my mother.
It's good to have memories like that. Childhood memories of times spent with my grandmother are very precious to me. Sometimes it's just the simple things that you do in life that leave you with the nicest memories.

🍑 باغ هلو

👈 وقتی که خیلی جوان بودم، نزدیک یک باغ هلو زندگی می کردم. حالا بجای آن باغ یک پارک هست. من همیشه آن باغ هلو را به یاد دارم چون من و مادربزرگم مرتب آنجا میرفتیم و هلو میچیدیم.
مالک باغ به همه ی همسایه ها اجازه می‌داد هلو بچینند.
اینکه من به یاد می آورم بخاطر این نیست که من همیشه هلو های رسیده ی خوشمزه نصیبم میشد،بلکه آن چیزی که من بخاطر می آورم آن زمانی است که با مادربزرگم سپری میکردم. مادربزرگم خیلی پیر بود اما بسیار سالم بود. او معمولا خیلی راه می‌رفت. من فکر میکنم همین بود که او را (اندام او را) متناسب نگه می‌داشت. او انرژی بسیاری داشت برای همین خیلی دوست داشت جاهای زیادی برود. او یک سبد عذا می‌گرفت و از من می‌پرسید که آیا میخواستم به باغ بروم.
من همیشه قبول میکردم چون از راه رفتن در میان باغ در یک روز آفتابی لذت می‌بردم.
ما هیچوقت برای اینکه دستمان به هلو ها برسد بالای نردبان نمیرفتیم، فقط دست به سوی میوه ای می‌بردیم که رو به پایین آویزان بود..
من و مادربزرگم همیشه تمام وقتی که آنجا بودیم را حرف میزدیم. وقت صرف کردن با او خیلی خوب بود. او برای من داستان های زیادی از زمانی که دختر جوانی بود تعریف می‌کرد.
ما میخندیدیم و میتونستیم بهتر همدیگر را بشناسیم.
مادربزرگم فقط در طول تابستان به دیدن ما می آمد. او در کالیفرنیا زندگی می کرد و من در منطقه ی آبشار نیاگارا، برای همین وقت زیادی را با هم صرف نمی‌کردیم. (فرصت نداشتیم)
ما از روزهای داغ تابستانی در باغ لذت می‌بردیم. شما میتوانستید عطر هلو ها را حس کنید و زنبور ها به طرز شگفت انگیزی دور ما می چرخیدند. مادربزرگم حشرات و پرندگان مختلف را به من نشان می‌داد. من از او درباره ی طبیعت بسیار آموختم. ما در نهایت با یک سبد پر از هلو مواجه می‌شدیم (با یک سبد پر از هلو برمیگشتیم) وقتی به خانه می‌رسیدیم، مادرم هلو ها را می‌شست و اغلب پای هلو برای ما درست می کرد. هیچکس مثل مادر من نمی‌تواند اینطوری پای هلو درست کند.
داشتن چنین خاطراتی خیلی خوبه. آن قسمت از خاطرات دوران کودکی ام که با مادربزرگم سپری شد بسیار برای من ارزشمند است.
گاهی اوقات همین چیزهای ساده ای که در زندگی انجام می دهید است که قشنگ ترین خاطرات را برای شما بجا می گذارد.

@irlanguages
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ali and the magic carpet

Ali and the magic carpet Short story
One very hot day Ali finds a carpet in his uncle’s shop.
‘What’s this?’
Suddenly the carpet jumps! It moves and flies off into the air.
‘Hey! What’s happening?’
A loud booming voice comes from the carpet.
‘Welcome, O master. I am a magic carpet.’
First they fly high up into the sky and then they land in a jungle. It is hot and wet and it’s raining.
‘It’s raining! Yuck!’
Then they fly to the desert. It is very, very hot and dry.
‘It is very, very hot today!’
After that they fly to the South Pole. There is lots of ice and snow. It’s freezing.
‘Brrr!’
‘Where are we now? I can’t see!’
‘In the mountains. Can you see me?’
‘It’s very foggy.’
Then they fly to a forest. It’s very windy there.
‘Oh, it’s windy in the forest!’
Then they fly to an island in the sea. There is thunder and lightning.
‘Aaagh! Let’s go home!’
‘What a storm!’
Finally they fly back home. The carpet lands in the shop and Ali gets off.
@irlanguages
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Learn English Through Story~Level 2~Notting Hill~English story for learning english with subtitles

@irlanguages
🟢 اخبار انگلیسی با لهجه بریتیش

🟢Ozone Layer

I first heard about the ozone layer about twenty years ago. I was still in school. I thought it was interesting, but I didn’t take it seriously. It was a bit like science fiction, I mean, how could there be a giant hole in the atmosphere? Over the years, more and more scientists spoke about the ozone layer. Global warming became a serious issue. Important people like Al Gore made movies about it. We all know today that the thinning ozone layer is perhaps the most serious crisis we face today. Even though many people have changed their lifestyles, we are still damaging the ozone layer. We need to do something really drastic to stop this. We all need to stop driving cars and stop using coal. That would be a start.

اول بار حدود بیست سال قبل درباره لایه ازن شنیدم. هنوز مدرسه می‌رفتم. فکر می‌کردم جالبه، ولی جدی نگرفتمش. یه خرده شبیه داستان علمی تخیلی بود، منظورم اینه که، چطوری ممکن بود یه سوراخ گنده تو اتمسفر باشه؟ طی سال‌ها، تعداد بیشتر و بیشتری از دانشمندان درباره لایه ازن صحبت کردند. گرمایش کره زمین یه موضوع جدی شد. افراد مهمی مانند ال گور، فیلم‌هایی درباره ش ساختند. همه ما امروزه می دونیم که لایه ازن در حال نازک شدن، شاید جدی ترین بحرانی باشه که امروز باهاش مواجهیم. حتی اکثر مردم سبک های زندگی شون رو تغییر داده‌اند، با این حال، هنوزم داریم لایه ازن رو نابود می‌کنیم. باید یه کار واقعاً جدی و مؤثر برای توقف این موضوع انجام بدیم. همه مون باید از راندن خودروها و استفاده از ذغال سنگ دست برداریم. اون یه کار هوشندانه خواهد بود.

@irlanguages
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🆔 @irlanguages
🅾 The Stranger by Norman Whitney

کتاب صوتی زبان انگلیسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🆔 @irlanguages

🅾 The Elves and The Shoe Maker
🅾 پری ها و مرد کفاش