💠داستان کوتاه انگلیسی
Mike was ready for bed. It was 11 o'clock. He had to get up early the next day. The next day he was going fishing. Fish wake up early. They look for food early in the day. They look for food late in the day. The best time to fish is early or late in the day. That is when the fish are hungry. Mike set his alarm. He set his alarm for 5 o'clock. The next day he would start fishing at 6 o'clock. He wanted to catch four or five fish. If he caught four or five fish, he could eat fresh fish all week. Fresh fish is the best fish. Mike went to bed.
@irlanguages
Mike was ready for bed. It was 11 o'clock. He had to get up early the next day. The next day he was going fishing. Fish wake up early. They look for food early in the day. They look for food late in the day. The best time to fish is early or late in the day. That is when the fish are hungry. Mike set his alarm. He set his alarm for 5 o'clock. The next day he would start fishing at 6 o'clock. He wanted to catch four or five fish. If he caught four or five fish, he could eat fresh fish all week. Fresh fish is the best fish. Mike went to bed.
@irlanguages
Telegram
attach 📎
🟢 The Jeans
👉 The year is 1853, and the place is California. People are coming to California from many countries. They are looking for gold. They think that they are going to get rich. Levi Strauss is one of these people .He’s twenty-four years old, and he want to get rich too . He is from Germany. He has cloth from Germany to make tents for the gold miners .
A man asks him: What are you going to do with that cloth?
Strauss answers: I’m going to make tents .
The man says: I don’t need a tent, but I want a strong pair of pants. Look at my pants they’re full of holes
Levi makes a pair of pants from the strong cloth. The man is happy with the pants. They’re a big success. Soon everyone wants a pair of pants just like the man’s pair. Levi makes one more, ten more hundreds more thousands more. That’s the history of your jeans .
🟢 شلوار جین
سال 1853 مردم از برخی کشورها به کالیفرنیا می آمدند.آنها به دنبال طلا میگشتند.آنها به پولدار شدن فکر میکردند.لیوای استروس یکی از آنها بود.او 24 سال داشت و آلمانی تبار بود و نیز مانند بقیه به دنبال پولدار شدن و کشف طلا
او پارچه ای از کشور آلمان برای ساخت چادر "خیمه گاه" در معدن طلا با خود آورده بود.
مردی از او پرسید: میخواهی با این پارچه چه کار کنی؟
او گفت: میخواهم چادر "خیمه گاه" بسازم.
مرد گفت: من به چادر نیاز ندارم اما من یک شلوار خیلی مقاوم لازم دارم! شلوار من رو نگاه کن.پر از سوراخ است!
لیوای استروس شلواری از آن پارچه ی مقاوم ساخت.آن مرد بابت شلوار خوشحال شد. آنها به یک موفقیت بزرگ دست پیدا کردند.به زودی تک تک مردم خواستار شلواری فقط با جنس آن پارچه ی آلمانی شدند! لیوای از آن شلوار ده ها ، صد ها و هزار ها ساخت. و این بود داستان ساخت و پیدایش شلوار جین شما
@irlanguages
👉 The year is 1853, and the place is California. People are coming to California from many countries. They are looking for gold. They think that they are going to get rich. Levi Strauss is one of these people .He’s twenty-four years old, and he want to get rich too . He is from Germany. He has cloth from Germany to make tents for the gold miners .
A man asks him: What are you going to do with that cloth?
Strauss answers: I’m going to make tents .
The man says: I don’t need a tent, but I want a strong pair of pants. Look at my pants they’re full of holes
Levi makes a pair of pants from the strong cloth. The man is happy with the pants. They’re a big success. Soon everyone wants a pair of pants just like the man’s pair. Levi makes one more, ten more hundreds more thousands more. That’s the history of your jeans .
🟢 شلوار جین
سال 1853 مردم از برخی کشورها به کالیفرنیا می آمدند.آنها به دنبال طلا میگشتند.آنها به پولدار شدن فکر میکردند.لیوای استروس یکی از آنها بود.او 24 سال داشت و آلمانی تبار بود و نیز مانند بقیه به دنبال پولدار شدن و کشف طلا
او پارچه ای از کشور آلمان برای ساخت چادر "خیمه گاه" در معدن طلا با خود آورده بود.
مردی از او پرسید: میخواهی با این پارچه چه کار کنی؟
او گفت: میخواهم چادر "خیمه گاه" بسازم.
مرد گفت: من به چادر نیاز ندارم اما من یک شلوار خیلی مقاوم لازم دارم! شلوار من رو نگاه کن.پر از سوراخ است!
لیوای استروس شلواری از آن پارچه ی مقاوم ساخت.آن مرد بابت شلوار خوشحال شد. آنها به یک موفقیت بزرگ دست پیدا کردند.به زودی تک تک مردم خواستار شلواری فقط با جنس آن پارچه ی آلمانی شدند! لیوای از آن شلوار ده ها ، صد ها و هزار ها ساخت. و این بود داستان ساخت و پیدایش شلوار جین شما
@irlanguages
Telegram
attach 📎
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟢 English Vocabulary: What’s on your bucket list?
A bucket list is a list of dreams and projects you would like to accomplish during your lifetime. Do you want to achieve something special before you die? Maybe you want to go skydiving or write a book. Watch this lesson, and create your very own bucket list with Ronnie.
A bucket list is a list of dreams and projects you would like to accomplish during your lifetime. Do you want to achieve something special before you die? Maybe you want to go skydiving or write a book. Watch this lesson, and create your very own bucket list with Ronnie.
🆔 @irlanguages
🅾 Illegal teeth whitening could damage health 🅾
🛑 Everyone wants a gleaming set of pearly white teeth. The perfect Hollywood smile has created a multi-billion-dollar global industry. However, not all is shiny and bright behind this business. A report from the BBC states that illegal teeth whitening is putting people at risk of serious health problems. These include burnt gums and lips, blisters and lost teeth. The UK's General Dental Council reported a 26 per cent increase in complaints last year from people who had suffered problems after teeth whitening. In many cases, those performing the teeth whitening were untrained and unqualified.
🛑 The UK's teeth-whitening industry is regulated. Only professionals who have registered with the General Dental Council can do it. The BBC went undercover and unearthed "thousands" of ill-qualified teeth-whitening practitioners. Two researchers paid nearly $400 each to attend a five-hour teeth-whitening course at a London beauty college. The researchers received a certificate and were told they could earn $100 an hour to treat customers. Anyone attending these courses and setting up their own businesses are doing so illegally. They could end up with a criminal record.
🛑 gleaming..درخشان
🛑 pearly..مثل مروارید
🛑 to state..اظهار کردن
🛑 teeth whitening..سفیدکردن دندان
🛑 gum..لثه
🛑 blister..تاول
🛑 dental..مربوط به دندانپزشکی
🛑 complaint..شکایت
🛑 to suffer..دچار شدن
🛑 case..مورد
🛑 untrained..آموزش ندیده
🛑 unqualified..فاقد صلاحیت
🛑 to regulate..سروسامان دادن
🛑 undercover..مخفی
🛑 unearthed..آشکار و برملا شده
🛑 practitioner..شاغل
🛑 ill-qualified..نالایق
🅾 Illegal teeth whitening could damage health 🅾
🛑 Everyone wants a gleaming set of pearly white teeth. The perfect Hollywood smile has created a multi-billion-dollar global industry. However, not all is shiny and bright behind this business. A report from the BBC states that illegal teeth whitening is putting people at risk of serious health problems. These include burnt gums and lips, blisters and lost teeth. The UK's General Dental Council reported a 26 per cent increase in complaints last year from people who had suffered problems after teeth whitening. In many cases, those performing the teeth whitening were untrained and unqualified.
🛑 The UK's teeth-whitening industry is regulated. Only professionals who have registered with the General Dental Council can do it. The BBC went undercover and unearthed "thousands" of ill-qualified teeth-whitening practitioners. Two researchers paid nearly $400 each to attend a five-hour teeth-whitening course at a London beauty college. The researchers received a certificate and were told they could earn $100 an hour to treat customers. Anyone attending these courses and setting up their own businesses are doing so illegally. They could end up with a criminal record.
🛑 gleaming..درخشان
🛑 pearly..مثل مروارید
🛑 to state..اظهار کردن
🛑 teeth whitening..سفیدکردن دندان
🛑 gum..لثه
🛑 blister..تاول
🛑 dental..مربوط به دندانپزشکی
🛑 complaint..شکایت
🛑 to suffer..دچار شدن
🛑 case..مورد
🛑 untrained..آموزش ندیده
🛑 unqualified..فاقد صلاحیت
🛑 to regulate..سروسامان دادن
🛑 undercover..مخفی
🛑 unearthed..آشکار و برملا شده
🛑 practitioner..شاغل
🛑 ill-qualified..نالایق
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🆔 @irlanguages
🅾 The Caloshoes of Fortune
🅾 The Caloshoes of Fortune
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🆔 @irlanguages
🅾 The greatest treasure
🅾 The greatest treasure
✅نحوه خواندن اعداد اعشاری و کسری در انگلیسی✅
🔴اعداد اعشاری (decimals#):
🔹0.7 = Point seven - Zero point seven
🔹0.5 = Point five-Zero point five
🔹1.6 = One point six
🔹12.91 = Twelve point nine one-Twelve point ninety-one
🔹59.467 = Fifty-nine point four six seven
🔴اعداد کسری (fractions#):
🔸1/3 = One third OR a third
🔸2/3 = Two-third
🔸3/5 = Three-fifth
🔸7/42 = Seven forty-second
🔸1 (1/4) = 1.25 = One and a quarter
🔸2 (1/2) = 2.5 = Two and a half
🔸8 (3/4) = 8.75 = Eight and three quarters
Parslanguageenglish منبع
#vocabulary #numbers
🔴اعداد اعشاری (decimals#):
🔹0.7 = Point seven - Zero point seven
🔹0.5 = Point five-Zero point five
🔹1.6 = One point six
🔹12.91 = Twelve point nine one-Twelve point ninety-one
🔹59.467 = Fifty-nine point four six seven
🔴اعداد کسری (fractions#):
🔸1/3 = One third OR a third
🔸2/3 = Two-third
🔸3/5 = Three-fifth
🔸7/42 = Seven forty-second
🔸1 (1/4) = 1.25 = One and a quarter
🔸2 (1/2) = 2.5 = Two and a half
🔸8 (3/4) = 8.75 = Eight and three quarters
Parslanguageenglish منبع
#vocabulary #numbers
👏👏👏👏اصطلاحات کاربردی
😍😍😍حتما یاد بگیرید
🌺در حقیقت
🎾 As a matter of fact
🌺به عنوان یک توریست
🎾 As a tourist
🌺تا آنجا که من می دانم
🎾 As far as I know
🌺همان طور که بهت گفتم
🎾 As I told you
🌺طبق معمول
🎾 As usual
🌺همان طور که می دانی
🎾 As you know
🌺هر طور راحت تری
🎾 As you please
🌺به هر قیمتی که شده
🎾 At any cost
🌺در نگاه اول
🎾 At first appearance
🌺بالاخره پدرش راضی شد
🎾 At last her dad went along with that
🌺در سن نه سالگی
🎾 At the age of nine
🌺در حال حاضر ، اکنون ، حالا
🎾 At the moment
🌺بزن به چاک ، برو پی کارت
🎾 Away with you
برای یادگیری آسان انگلیسی به ما بپیوندید
👇👇👇👇
@irlanguages
😍😍😍حتما یاد بگیرید
🌺در حقیقت
🎾 As a matter of fact
🌺به عنوان یک توریست
🎾 As a tourist
🌺تا آنجا که من می دانم
🎾 As far as I know
🌺همان طور که بهت گفتم
🎾 As I told you
🌺طبق معمول
🎾 As usual
🌺همان طور که می دانی
🎾 As you know
🌺هر طور راحت تری
🎾 As you please
🌺به هر قیمتی که شده
🎾 At any cost
🌺در نگاه اول
🎾 At first appearance
🌺بالاخره پدرش راضی شد
🎾 At last her dad went along with that
🌺در سن نه سالگی
🎾 At the age of nine
🌺در حال حاضر ، اکنون ، حالا
🎾 At the moment
🌺بزن به چاک ، برو پی کارت
🎾 Away with you
برای یادگیری آسان انگلیسی به ما بپیوندید
👇👇👇👇
@irlanguages
#Conversion
#Useful_Phrases
📌 جملات بسیار مهم و رایج زبان انگلیسی،
🔍 در مورد انواع بوها و عطرها 💐
1- این چه بویست؟
بوی سوختنی حس می کنی؟
📍What’s that smell?
Can you smell something burning?
2- بله، فکر می کنم کمی/ خیلی بوی نفت می آید.
📍Yeah, I guess it’s the strong/ weak smell of oil.
3- چرا شیر را بو می کنی؟
📍Why are you sniffing the milk?
4- حس بویایی اش را از دست داده.
📍He has lost his sense of smell.
5- حس بویایی خوبی دارد.
📍He has a good sense of smell.
6- چطور می توانم رایحه این سوپ را بهتر کنم؟
📍How can I improve the flavor of this soup?
7- عطرت با حال است! چه عطری زده ای؟
📍Your perfume is cool! What perfume are you wearing?
8- وقتی از کنارم می گذشت، بوی عطرش را حس کردم.
📍As she walked past, I caught a whiff of her perfume.
9- عطر خوش بوی شما را دوست دارم.
📍I like your sweet perfume.
10- پیراهنت بوی تنباکو می دهد.
📍Your shirt smells of tobacco.
11- این گوشت فاسد شده بوی بسیار بدی می دهد.
📍This rotten meat gives off a terrible smell.
12- این صابون رایحه خیلی خوبی دارد. این صابون خوش بو را از کجا خریده ای؟
📍This soap has a nice scent. Where did you buy this scented soap?
13- پیف، پاهایت بوی بد می دهند.
📍Phew, you have got smelly feet.
14- بدنت بوی خیلی بدی می دهد.
📍You have a very bad body odor.
15- دهانت بوی سیر می دهد
📍Your breath stinks of garlic.
16- از این بوی گَند متنفرم
📍I hate this foul smell.
17- چرا اینجا از خوشبو کننده هوا استفاده نمی کنی؟
📍Why don’t you use an air-freshener here?
#Useful_Phrases
📌 جملات بسیار مهم و رایج زبان انگلیسی،
🔍 در مورد انواع بوها و عطرها 💐
1- این چه بویست؟
بوی سوختنی حس می کنی؟
📍What’s that smell?
Can you smell something burning?
2- بله، فکر می کنم کمی/ خیلی بوی نفت می آید.
📍Yeah, I guess it’s the strong/ weak smell of oil.
3- چرا شیر را بو می کنی؟
📍Why are you sniffing the milk?
4- حس بویایی اش را از دست داده.
📍He has lost his sense of smell.
5- حس بویایی خوبی دارد.
📍He has a good sense of smell.
6- چطور می توانم رایحه این سوپ را بهتر کنم؟
📍How can I improve the flavor of this soup?
7- عطرت با حال است! چه عطری زده ای؟
📍Your perfume is cool! What perfume are you wearing?
8- وقتی از کنارم می گذشت، بوی عطرش را حس کردم.
📍As she walked past, I caught a whiff of her perfume.
9- عطر خوش بوی شما را دوست دارم.
📍I like your sweet perfume.
10- پیراهنت بوی تنباکو می دهد.
📍Your shirt smells of tobacco.
11- این گوشت فاسد شده بوی بسیار بدی می دهد.
📍This rotten meat gives off a terrible smell.
12- این صابون رایحه خیلی خوبی دارد. این صابون خوش بو را از کجا خریده ای؟
📍This soap has a nice scent. Where did you buy this scented soap?
13- پیف، پاهایت بوی بد می دهند.
📍Phew, you have got smelly feet.
14- بدنت بوی خیلی بدی می دهد.
📍You have a very bad body odor.
15- دهانت بوی سیر می دهد
📍Your breath stinks of garlic.
16- از این بوی گَند متنفرم
📍I hate this foul smell.
17- چرا اینجا از خوشبو کننده هوا استفاده نمی کنی؟
📍Why don’t you use an air-freshener here?
♻️کاربرد راستشو بخوای/ To be honest در انگلیسی.
✴️توو بی آنِـــسـْـت...
✍به این مثالها توجه کنید.👇
To be honest, I think you're really good at soccer.
راستشو بخوای فکر کنم تو در فوتبال خیلی ماهر هستی
🌹🍃🌹
I think you're really good at soccer, to be honest.
فکر کنم تو در فوتبال خیلی ماهر هستی، راستشو بخوای
🌹🍃🌹
I was wrong, to be honest.
من اشتباه میکردم، راستشو بخوای .
To be honest., I was wrong.
راستشو بخوای من اشتباه میکردم.
🌹🍃🌹
To be honest, I don't even like it.
راستشو بخوای من اصلا" دوستش ندارم
🌹🍃🌹
I am not that kind of people, to be honest.
من از جور آدم ها نیستم راستش رو بخوای
🌹🍃🌹
To be honest, Your bullshits doesn't make any sense.
راستشو بخوای مزخرفات تو هیچ معنی ایی ندارند/ چرت اند
🌹🍃🌹
To be honest, You are completely an asshole.
راستشو بخوای تو یه عوضی به تمام معنایی
🌹🍃🌹
I am not into sport, to be honest.
من اهل ورزش نیستم راستشو بخوای.
🌹🍃🌹
I don't expect anything from anyone, to be honest.
راستشو بخوای من از هیچکس انتظاری ندارم
🌹🍃🌹
This post is awesome, to be honest.
این پست فوق العاده است، راستشو بخوای.
🆔 @irlanguages 🌸
✴️توو بی آنِـــسـْـت...
✍به این مثالها توجه کنید.👇
To be honest, I think you're really good at soccer.
راستشو بخوای فکر کنم تو در فوتبال خیلی ماهر هستی
🌹🍃🌹
I think you're really good at soccer, to be honest.
فکر کنم تو در فوتبال خیلی ماهر هستی، راستشو بخوای
🌹🍃🌹
I was wrong, to be honest.
من اشتباه میکردم، راستشو بخوای .
To be honest., I was wrong.
راستشو بخوای من اشتباه میکردم.
🌹🍃🌹
To be honest, I don't even like it.
راستشو بخوای من اصلا" دوستش ندارم
🌹🍃🌹
I am not that kind of people, to be honest.
من از جور آدم ها نیستم راستش رو بخوای
🌹🍃🌹
To be honest, Your bullshits doesn't make any sense.
راستشو بخوای مزخرفات تو هیچ معنی ایی ندارند/ چرت اند
🌹🍃🌹
To be honest, You are completely an asshole.
راستشو بخوای تو یه عوضی به تمام معنایی
🌹🍃🌹
I am not into sport, to be honest.
من اهل ورزش نیستم راستشو بخوای.
🌹🍃🌹
I don't expect anything from anyone, to be honest.
راستشو بخوای من از هیچکس انتظاری ندارم
🌹🍃🌹
This post is awesome, to be honest.
این پست فوق العاده است، راستشو بخوای.
🆔 @irlanguages 🌸