📚My new apartment
آپارتمان جدیدم
🧑Linda : Guess what! I have a new apartment.
👨Chris : That' s great! What' s it like?
🧑Linda: It's really beautiful.
👨Chris : Is it very big?
🧑Linda : Well, it has a big living room , a small bedroom, a bathroom, and a kitchen.
👨Chris : Where is it?
🧑Linda : On Lakeview Drive.
👨Chris : Oh, nice! Does it have a view?
🧑Linda : Yes, it does. It has a great view of another
📚apartment building!
🧑لیندا: حدس بزن ! من یک آپارتمان جدید دارم.
👨کریس : عالیه! چه جوریه؟
🧑لیندا: واقعا قشنگه.
👨کریس : اون بزرگه؟
🧑لیندا : خب، یک اتاق پذیرایی بزرگ، اتاق خواب کوچک، یک حمام و یک آشپزخونه داره.
👨کریس : کجا است؟
🧑لیندا : در خیابان لیکویو درایو.
👨کریس : اوه، خوبه! نمای خوبی هم داره؟
🧑لیندا : بله داره. یک نمای خوب از یک ساختمان دیگه داره!
@irlanguages
آپارتمان جدیدم
🧑Linda : Guess what! I have a new apartment.
👨Chris : That' s great! What' s it like?
🧑Linda: It's really beautiful.
👨Chris : Is it very big?
🧑Linda : Well, it has a big living room , a small bedroom, a bathroom, and a kitchen.
👨Chris : Where is it?
🧑Linda : On Lakeview Drive.
👨Chris : Oh, nice! Does it have a view?
🧑Linda : Yes, it does. It has a great view of another
📚apartment building!
🧑لیندا: حدس بزن ! من یک آپارتمان جدید دارم.
👨کریس : عالیه! چه جوریه؟
🧑لیندا: واقعا قشنگه.
👨کریس : اون بزرگه؟
🧑لیندا : خب، یک اتاق پذیرایی بزرگ، اتاق خواب کوچک، یک حمام و یک آشپزخونه داره.
👨کریس : کجا است؟
🧑لیندا : در خیابان لیکویو درایو.
👨کریس : اوه، خوبه! نمای خوبی هم داره؟
🧑لیندا : بله داره. یک نمای خوب از یک ساختمان دیگه داره!
@irlanguages
🌟خارج از چارچوب فکر نکن، یه جوری فکر کن که انگار هیچ چارچوبی وجود نداره.
🌿 #quote
⚜ @irlanguages
🎓 آموزش زبان ایرانیان
🌿 #quote
⚜ @irlanguages
🎓 آموزش زبان ایرانیان
💫 حتما می دونید که کلمه finger به معنای انگشت است. این کلمه فقط برای انگشتان دست بکار می رود و برای انگشتان پا بکار نمی رود...
کلمه ای که در زبان انگلیسی برای انگشتان پا بکار می رود toe است (شکل جمع آن هم toes است).
#point
@irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
کلمه ای که در زبان انگلیسی برای انگشتان پا بکار می رود toe است (شکل جمع آن هم toes است).
#point
@irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
A Year Without Rain
Selena Gomez & The Scene
A Year Without Rain @irlanguages
متن و ترجمه آهنگ
A year without rain-Selena Gomez
Can you feel me
میتوانی مرا احساس کنی؟
When I think about you
وقتی که به تو فکر میکنم
With every breath I take
به همراه هر نفسی که میکشم
Every minute
هر دقیقه
No matter what I do
مهم نیست که من چیکار میکنم
My world is an empty place
دنیای من یک مکان خالیست
Like I've been wondering the desert
مانند اینکه من از دشت تعجب زده شده ام
For a thousand days oh
برای هزار سال
Don't know if it's a mirage
نمیدانم اگر این یک وهم و خیال است
But I always see your face, Baby
اما من همیشه چهره ی تو را میبینم.عزیزم
I'm missing you so much
من احساساس نبود تو را میکنم
Can't help it, I'm in love
نمیتوانم کاری برایش کنم. من عاشق شده ام
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I need you by my side
من تو را در کنار خودم نیاز دارم
Don't know how I'll survive
نمیدانم که چطور زنده خواهم ماند
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
The stars are burning
ستاره ها شعله میکشند
I hear your voice in my mind in my mind
صدای تو را در ذهنم میشنوم در ذهنم
Can't you hear me calling
نمیشنوی مرا که صدایت میکنم ؟؟
My heart is yearning
قلب من در حسرت است
Like the ocean that's running dry
مانند یک اقیانوس که دارد خشک میشود
Catch me I'm falling
مرا بگیر دارم می افتم
It's like the ground is crumbling underneath my feet
مانند زمین که دارد در زیر پایم خرد میشود
Won't you save me
نمیخواهی مرا نجات دهی؟؟
This gonna be a monsoon
این دارد مثل یک باد میشود
Then you get back to me oh Baby
و بعد تو به سوی من برمیگردی(اوه عزیزم)
I'm missing you so much
من احساساس نبود تو را میکنم
Can't help it, I'm in love
نمیتوانم کاری برایش کنم.من عاشقم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I need you by my side
من تو رادر کنار خودم نیاز دارم
Don't know how I'll survive
نمیدانم که چطور زنده خواهم ماند
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
So let this drought come to an end
بگذار این خشکسالی به پایان برسد
And make this desert flower again
و این دشت را دوباره پر گل درست کند
I'm so glad you found me
من خیلی خوشحالم که تو مرا پیدا کردی
Stick around me
در اطراف من بمان
Baby baby baby oh
عزیزم عزیزم عزیزم
It's a world of wonder
این دنیا پر از شگفتی است
With you in my life
با وجود تو در زندگی ام
So hurry baby
پس عجله کن عزیزم
Don't waste no more time
وقت بیشتری را تلف نکن
I need you here
من در اینجا به تو احتیاج دارم
I can't explain
نمیتوانم توضیح دهم
But a day without you
و یک روز دیگه بدون تو
Is like a year without rain oh
اما یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I'm missing you so much
من احساس نبود تو را میکنم
Can't help it, I'm in love
نمیتوانم کاری برایش کنم.من عاشقم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I need you by my side
من تو رادر کنار خودم نیاز دارم
Don't know how I'll survive
نمیدانم که چطور زنده خواهم ماند
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
@irlanguages
A year without rain-Selena Gomez
Can you feel me
میتوانی مرا احساس کنی؟
When I think about you
وقتی که به تو فکر میکنم
With every breath I take
به همراه هر نفسی که میکشم
Every minute
هر دقیقه
No matter what I do
مهم نیست که من چیکار میکنم
My world is an empty place
دنیای من یک مکان خالیست
Like I've been wondering the desert
مانند اینکه من از دشت تعجب زده شده ام
For a thousand days oh
برای هزار سال
Don't know if it's a mirage
نمیدانم اگر این یک وهم و خیال است
But I always see your face, Baby
اما من همیشه چهره ی تو را میبینم.عزیزم
I'm missing you so much
من احساساس نبود تو را میکنم
Can't help it, I'm in love
نمیتوانم کاری برایش کنم. من عاشق شده ام
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I need you by my side
من تو را در کنار خودم نیاز دارم
Don't know how I'll survive
نمیدانم که چطور زنده خواهم ماند
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
The stars are burning
ستاره ها شعله میکشند
I hear your voice in my mind in my mind
صدای تو را در ذهنم میشنوم در ذهنم
Can't you hear me calling
نمیشنوی مرا که صدایت میکنم ؟؟
My heart is yearning
قلب من در حسرت است
Like the ocean that's running dry
مانند یک اقیانوس که دارد خشک میشود
Catch me I'm falling
مرا بگیر دارم می افتم
It's like the ground is crumbling underneath my feet
مانند زمین که دارد در زیر پایم خرد میشود
Won't you save me
نمیخواهی مرا نجات دهی؟؟
This gonna be a monsoon
این دارد مثل یک باد میشود
Then you get back to me oh Baby
و بعد تو به سوی من برمیگردی(اوه عزیزم)
I'm missing you so much
من احساساس نبود تو را میکنم
Can't help it, I'm in love
نمیتوانم کاری برایش کنم.من عاشقم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I need you by my side
من تو رادر کنار خودم نیاز دارم
Don't know how I'll survive
نمیدانم که چطور زنده خواهم ماند
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
So let this drought come to an end
بگذار این خشکسالی به پایان برسد
And make this desert flower again
و این دشت را دوباره پر گل درست کند
I'm so glad you found me
من خیلی خوشحالم که تو مرا پیدا کردی
Stick around me
در اطراف من بمان
Baby baby baby oh
عزیزم عزیزم عزیزم
It's a world of wonder
این دنیا پر از شگفتی است
With you in my life
با وجود تو در زندگی ام
So hurry baby
پس عجله کن عزیزم
Don't waste no more time
وقت بیشتری را تلف نکن
I need you here
من در اینجا به تو احتیاج دارم
I can't explain
نمیتوانم توضیح دهم
But a day without you
و یک روز دیگه بدون تو
Is like a year without rain oh
اما یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I'm missing you so much
من احساس نبود تو را میکنم
Can't help it, I'm in love
نمیتوانم کاری برایش کنم.من عاشقم
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
I need you by my side
من تو رادر کنار خودم نیاز دارم
Don't know how I'll survive
نمیدانم که چطور زنده خواهم ماند
A day without you is like a year without rain
یک روز بدون تو مانند یک سال بدون باران است
@irlanguages
🦋برای اینکه موفق بشی، باید تمایلت به موفقیت بیشتر از ترس تو از شکست باشه.
بیل_کازبی
⚜ #quote
🌿 @irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
بیل_کازبی
⚜ #quote
🌿 @irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
🦋یک اصطلاح رایج:
Fall for something
گول (چیزی را) خوردن، فریب (چیزی را) خوردن
📍مثال:
You didn’t Fall for his story, did you? Whenever he is late, he makes up such stories as his excuse.
گول داستانش رو که نخوردی؟ او هر وقت دیر میاد این جور داستان ها رو به عنوان بهونه سرهم می کنه.
#Idiom
@irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
Fall for something
گول (چیزی را) خوردن، فریب (چیزی را) خوردن
📍مثال:
You didn’t Fall for his story, did you? Whenever he is late, he makes up such stories as his excuse.
گول داستانش رو که نخوردی؟ او هر وقت دیر میاد این جور داستان ها رو به عنوان بهونه سرهم می کنه.
#Idiom
@irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
Descendant: نسل، اولاد
Squatters : تصرف غیرقانونی
Renovation works: کارهای مرمت
Eviction: اخراج
Derelict : متروک، مخروبه
Indigenous : بومی
Doorstep: آستانه در
Culture: فرهنگ،تمدن
Dedicated: وقف شده، اختصاصی
Looking forward: مشتاق بودن،استقبال کردن
Squatters : تصرف غیرقانونی
Renovation works: کارهای مرمت
Eviction: اخراج
Derelict : متروک، مخروبه
Indigenous : بومی
Doorstep: آستانه در
Culture: فرهنگ،تمدن
Dedicated: وقف شده، اختصاصی
Looking forward: مشتاق بودن،استقبال کردن
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
What's the difference between 'too' and 'enough'? How do we use them? Tim's going to take us through 'too' and 'enough'. Give us 60 seconds and we'll give you the English in this short, free English lesson.⠀
⠀
Watch the video, then answer this question:⠀
If you say 'that pizza is too big', do you mean… ?⠀
a) ‘I'm happy I can eat a lot of pizza.’⠀
b) ‘I will never finish that pizza.’
@irlanguages
⠀
Watch the video, then answer this question:⠀
If you say 'that pizza is too big', do you mean… ?⠀
a) ‘I'm happy I can eat a lot of pizza.’⠀
b) ‘I will never finish that pizza.’
@irlanguages
📌وقتی با یک بچه برخورد میکنید با این موارد روبه رو خواهید شید
Chaildcare / Parenting
مراقبت از بچه
Hold
نگهداشتن – بقل کردن بچه
Nurse
شیردادن به بچه
Change a diaper
پوشک عوض کردن
Sing a lullaby
لالایی خوندن
Pacifier
پستونک
Bib
پیشبند غذا
Rattles
جغجغه
#vocabulary
@irlanguages
🎓 آموزش زبان ایرانیان
Chaildcare / Parenting
مراقبت از بچه
Hold
نگهداشتن – بقل کردن بچه
Nurse
شیردادن به بچه
Change a diaper
پوشک عوض کردن
Sing a lullaby
لالایی خوندن
Pacifier
پستونک
Bib
پیشبند غذا
Rattles
جغجغه
#vocabulary
@irlanguages
🎓 آموزش زبان ایرانیان
یه نکته که در مکالمه بکار میرود
🔻زمانی که فعل involve به تنهایی می آید به معنی شامل شدن می باشد. زمانی که همراه با in یا with می آید به معنی درگیر بودن است.
🔹️ involve = شامل شدن
🔹️ involve in / with = درگیر بودن
#point
@irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
🔻زمانی که فعل involve به تنهایی می آید به معنی شامل شدن می باشد. زمانی که همراه با in یا with می آید به معنی درگیر بودن است.
🔹️ involve = شامل شدن
🔹️ involve in / with = درگیر بودن
#point
@irlanguages
🎓آموزش زبان ایرانیان
Some people make the world more sprlecial just by being in it
برخی افراد، تنهاباحضورشان در جهان،آن را خاص تر میسازند.
@irlanguages
برخی افراد، تنهاباحضورشان در جهان،آن را خاص تر میسازند.
@irlanguages
اصطلاحات کاربردی هنگام رانندگی:
🍀push the gas گاز بده
☘make a U turn دور بزن
🍁speed up تند برو
🌷slow down آهسته برو
🌸go straight مستقیم برو
🌼make a right بپیچ به راست
🌰make a left بپیچ به چپ
🍄back it up برو عقب
🌾 hit the brakes بزن رو ترمز
🌿pass the car سبقت بگیر
🍀push the gas گاز بده
☘make a U turn دور بزن
🍁speed up تند برو
🌷slow down آهسته برو
🌸go straight مستقیم برو
🌼make a right بپیچ به راست
🌰make a left بپیچ به چپ
🍄back it up برو عقب
🌾 hit the brakes بزن رو ترمز
🌿pass the car سبقت بگیر
#لغت
واژه dead به معنی مرده می باشد اما ....👇👇👇👇👇
Check this out👇👇👇
✨Dead right:دقیقا درست
✨Dead shot :کسی که هدفش را دقیق میزند
✨Dead color: رنگ مات
✨Dead sound: صدای گرفته و سنگین که طنین ندارد
✨Dead wall:دیوار بدون پنجره
✨Deadpan: چهره بی احساس
✨Dead certainty: مطلب کاملا اطمینان بخش
✨Dead end: بن بست، موقعیتی که هیچ پیشرفتی در آن ممکن نیست.
✨Dead sleep: خواب عمیق
✨Dead march:موسیقی آرام مخصوص مراسم دفن
✨ Dead weight: وزنه یا شی بسیار سنگین
✨Dead-alive: نیمه جان،بدون انگیزه
✨Dead slow:تقریبا غیر متحرک،متوقف
✨Dead loss: خسارت غیرقابل جبران
✨Dead stock:کالایی که در بازار خریدار ندارد.
واژه dead به معنی مرده می باشد اما ....👇👇👇👇👇
Check this out👇👇👇
✨Dead right:دقیقا درست
✨Dead shot :کسی که هدفش را دقیق میزند
✨Dead color: رنگ مات
✨Dead sound: صدای گرفته و سنگین که طنین ندارد
✨Dead wall:دیوار بدون پنجره
✨Deadpan: چهره بی احساس
✨Dead certainty: مطلب کاملا اطمینان بخش
✨Dead end: بن بست، موقعیتی که هیچ پیشرفتی در آن ممکن نیست.
✨Dead sleep: خواب عمیق
✨Dead march:موسیقی آرام مخصوص مراسم دفن
✨ Dead weight: وزنه یا شی بسیار سنگین
✨Dead-alive: نیمه جان،بدون انگیزه
✨Dead slow:تقریبا غیر متحرک،متوقف
✨Dead loss: خسارت غیرقابل جبران
✨Dead stock:کالایی که در بازار خریدار ندارد.
سوالاتی که در مصاحبه کاری انگلیسی می پرسند همراه با پاسخ
.
How would you describe yourself?
شما چطور خودت رو شرح میدی؟
.
What are your strengths / positive traits?
نقاط قوت شما چیست؟/ ویژگی مثبت؟
.
Why should we hire you؟
چرا ما باید شما رو استخدام کنیم؟
.
در پاسخ میتونید بگید:
I consider myself hardworking / reliable / dependable / helpful / outgoing / organised / honest/ cooperative
من خودم رو سختکوش/ قابل اطمینان/ قابل اعتماد/ مفید/ فعال/ منظم/ صادق/ همکاری کننده میدانم
.
I’m a team-player / an experienced team-leader / a seasoned (experienced) professional / a dedicated worker.
من یک کارگروهی کننده/ مدیر مجرب تیم/ حرفه ایی زبده/ کارگر اختصاصی هستم
.
I’m good at dealing with people / handling stress.
من در مواحعه با افراد/ هندل کردن سترس خوب ام
.
I pay attention to details.
من به جزئیات توجه میکنم
.
I understand my customers’ needs.
من نیاز مشتریانم را میدانم
.
I learn quickly
من سریع یاد میگیرم
.
I love challenges
من چالش رو دوست دارم
و .....
——————————
بعد ممکنه از شما بپرسند:
What kind of qualifications do you have?
چه نوع مهارتهای فنی/شايستگى هایی دارید؟
.
I graduated in IT from the University of London.
من در رشته آی تی از دانشگاه لندن فارغ التحصیل شده ام
.
I hold a master’s degree (MA) / a bachelor’s degree (BA) in Modern Languages from the University of New York.
من فوق لیسانس/ لیسانس در رشته زبانهای مدرن از دانشگاه نیویورک دارم
.
I took a one year accounting training program at Oxford College.
من دوره یکساله حسابداری رو در کالج آکسفورد گذرانده ام
.
I haven’t done any formal training for this job, but I have worked
in similar positions and have ten years of experience in this field.
من هیچ دوره رسمی برای این شغل رو نگذرانده ام، اما در جایگاه مشابه کار کرده ام و 10 سال در این رشته تجربه دارم
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
____________________________
@irlanguages
.
How would you describe yourself?
شما چطور خودت رو شرح میدی؟
.
What are your strengths / positive traits?
نقاط قوت شما چیست؟/ ویژگی مثبت؟
.
Why should we hire you؟
چرا ما باید شما رو استخدام کنیم؟
.
در پاسخ میتونید بگید:
I consider myself hardworking / reliable / dependable / helpful / outgoing / organised / honest/ cooperative
من خودم رو سختکوش/ قابل اطمینان/ قابل اعتماد/ مفید/ فعال/ منظم/ صادق/ همکاری کننده میدانم
.
I’m a team-player / an experienced team-leader / a seasoned (experienced) professional / a dedicated worker.
من یک کارگروهی کننده/ مدیر مجرب تیم/ حرفه ایی زبده/ کارگر اختصاصی هستم
.
I’m good at dealing with people / handling stress.
من در مواحعه با افراد/ هندل کردن سترس خوب ام
.
I pay attention to details.
من به جزئیات توجه میکنم
.
I understand my customers’ needs.
من نیاز مشتریانم را میدانم
.
I learn quickly
من سریع یاد میگیرم
.
I love challenges
من چالش رو دوست دارم
و .....
——————————
بعد ممکنه از شما بپرسند:
What kind of qualifications do you have?
چه نوع مهارتهای فنی/شايستگى هایی دارید؟
.
I graduated in IT from the University of London.
من در رشته آی تی از دانشگاه لندن فارغ التحصیل شده ام
.
I hold a master’s degree (MA) / a bachelor’s degree (BA) in Modern Languages from the University of New York.
من فوق لیسانس/ لیسانس در رشته زبانهای مدرن از دانشگاه نیویورک دارم
.
I took a one year accounting training program at Oxford College.
من دوره یکساله حسابداری رو در کالج آکسفورد گذرانده ام
.
I haven’t done any formal training for this job, but I have worked
in similar positions and have ten years of experience in this field.
من هیچ دوره رسمی برای این شغل رو نگذرانده ام، اما در جایگاه مشابه کار کرده ام و 10 سال در این رشته تجربه دارم
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
____________________________
@irlanguages