Gamelocalization 🐼
3.59K subscribers
1.24K photos
109 videos
20 files
601 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
Когда отбивка окончания попала явно не туда 👀
🤔29👾10🌚61
Курсы Gamelocalization проходят ребята из более чем 25 стран 😁

А блог охватывает еще больше уголков Земли. Спасибо, что вы со мной! ❤️

Если хотите вкатиться в локализацию (войти в айти), то вот те курсы, которые помогут сделать первые шаги или продолжить развиваться в этой сфере.

Основы игровой локализации
Отличная возможность для тех, кто только начинает свой путь. Больше 80 уроков, динамично обновляющиеся лекции и огромное сообщество — все, что нужно для старта работы в локализации. Подойдет как новичкам, так и тем, кто уже какое-то время работает в переводах или в смежных областях.

Localization Project Manager
Следующая ступень локализационного мастерства — управление проектами. Причем курс и разрабатывался с упором на менеджеров по локализации, но сейчас понимаю, что подойдет всем. Как минимум из-за того, что здесь больше работаем в TMS и узнаем их особенности. А как максимум — прокачиваем навыки коммуникации и планирования, без которых сейчас никуда как переводчику, так и менеджеру.

Кстати, многие менеджеры находили работу еще во время прохождения обучения 😉

На этот курс требуется либо пройденные «Основы игровой локализации», либо опыт работы в индустрии.

Основа работы в CAT и TMS
Хотите без лишнего стресса научиться работать в передовых инструментах для перевода и локализации? Не проблема, этот мини-курс как раз создан для этого!

👉🏻 Записаться на все курсы можно здесь. На сайте доступна оплата из РФ. Если вы хотите записаться из другой страны или оформить рассрочку на курс, то пишите мне в личные сообщения в Телеграме (@gamelocalization).

👉🏻 До 30 сентября действует скидка 10% на любой курс по промокоду WAKEMEUP (все поняли отсылку на Green Day? 🌝)

Приходите на обучение уже этой осенью, чтобы в 2024 году смело ворваться в эту сферу с нужными знаниями из сердца индустрии! 🙌🏻🐼
🔥267👍5👏5😁2
Так, в Тележку подвезли интерсную фичу! 🕹

Теперь тут тоже можно делать сторис от имени сообщества, но только при активности участников. И есть нюанс — для этого нужно набрать определенный уровень активности (геймификация, прости, гсди 😂). С одной стороны — прикольное развлечение для единения с сообществом.

С другой же — голосовать можно почему-то только ребятам с подпиской от Тележки. То есть только с той, что дает доступ к разным фичам.

Буду вас призывать покупать подписку от Тележки ради этого? Нет 😂

Но если у вас есть подписка, жмакните по этой ссылке: t.me/gamel10n?boost

Посмотрим, какой уровень сообщества сможем поднять 😉

Не забудьте обновить Телегу 🙌🏻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18👍1
Мои запросы в Гугле под конец рабочего дня 😵

Как переведете? Жду ваши варианты в комментариях 🌝

В оригинале, конечно, было «втираешь», но суть от этого не меняется!
16😁2👍1
Следующий выпуск подкаста 🎙

Как и договорились в этом посте, следующий выпуск подкаста будет посвящен моему пути в локализации. Познакомимся с вами заново!

Записывать выпуск буду в выходные, а пока что накидываю план. В нем сейчас есть следующие основные этапы:
1. Шаги после окончания универа и первая работа.
2. Как закалялись знания в ITI.
3. Трансфер в Левшу и разные этапы развития в кузне локализации.
4. Риотизация эксперта и новые горизонты.

Но есть одна небольшая проблема. Я не хочу делать подкаст больше 30 минут — обычно за раз послушать что-то длиннее лично для меня тяжело. В общем, сомневаюсь, уложусь ли я в тайминг и не оставлю ли какие-нибудь важные моменты за бортом.

Поэтому есть предложение — разбить рассказ о себе на два выпуска. При таком раскладе смогу детальнее закрыть все возможные нюансы и потравить еще больше баек.

Похоже на отличный план? 🤔
31🔥6👍5
🥳 Алармо! У нас тут праздник!

Уважаемые, календарь мы с вами перевернули, а тут и 30 сентября подкралось.

Всех колдующих над текстами и ищущих истину в стоге контекста — с праздником!

Пусть на пути будет меньше тугих заказчиков и больше вкусных проектов (как с точки зрения умопомрачительных историй даже в инструкциях к перфораторам, так и денежных вкладов в ваше процветание).

Меньше комментариев на арбитраж в репортах LQC и больше оплаченных инвойсов без задержек.

Больше отличных клиентов, с которыми приятно строить отношения, и еще больше слов «Спасибо, вы сделали отличную работу. Нам приятно с вами сотрудничать!» в ответных письмах.

В общем, продолжаем двигать индустрию к лучшему будущему. Успехов 🙌🏻🐼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤‍🔥72🎉18👍52
Так-так-так, намечается что-то интересное... 👀

Все же помнят Сленг 1? 😎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😱35🍾103
А кто это вернулся с новостями из спячки после загруженных недель? 🌝

Первая часть подкаста «Расскажи о себе» записана, а сейчас сажусь ее сводить.

Что думаете насчет того, чтобы завтра уже выпустить этот эпизод? 🤔

Кстати, получилось 35 минут, как я и предсказывал!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
49
⬆️ Кажется, это идеальная гифка для привлечения внимания 😂
Но у меня для вас кое-что есть 🌝
🌚16🤗1
🎙 Мой путь: университет и первая компания

Ну что, начинаю серию подкастов, в которой рассказываю о себе. Для меня это отличная возможность еще раз познакомиться с каждым из вас, а для вас узнать, кто же ведет канал Gamelocalization 😎

В этом выпуске рассказываю:
как тема диплома помогла затащить его на пятерку, когда учился на тройки;
сколько резюме отправил перед тем, как попал в первую компанию;
как после перевода одного текста чуть навсегда не ушел из индустрии;
почему поехать в глушь в середине лета — отличная идея.

🎧 Послушать подкаст можно по этой ссылке!
Тут можно выбрать любую удобную платформу. На прослушивание уйдет 35 минут — я специально не стал делать выпуск дольше, чтобы разбить на несколько частей и не заставлять вас слушать все за раз.

Также в выпуске упоминаю канал Локализация игр, который мы вместе с Юлей Ахулковой сделали в 2017 году. Там выходит много полезностей, которые бустанут ваши знания ❤️

Ну а я же буду рад вашим комментариям, звездочкам на платформах и реакциям в Телеграме. Для меня это отличный показатель, что вам интересен такой формат. И спасибо за бескрайнюю поддержку 🫶🏻🐼

#локализуйсумом
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥578👏4❤‍🔥2👍1
Сегодня первый день Worlds 🏆

Worlds — это флагманский турнир Riot Games, в котором команды состязаются за звание лучшей в League of Legends.

В этом году мероприятие проходит в Южной Корее. И просто посмотрите, какой «стихийный» магазин открыли в одном из торговых центров 😱

На этом чемпионате буду болеть за Dplus и постараюсь посмотреть в прямом эфире все их игры. Конечно, из-за разницы во времени матчи могут начинаться и в 6, и в 10. Утра, не вечера! Но что-нибудь придумаю.

Ну а в следующем году хочу попасть на финал турнира вживую. Потому что каждый раз Riot Games придумывают что-то новое, от чего дух захватывает все сильнее.

Вот тут можно посмотреть церемонию открытия 2022 года. Лично мне очень нравится, как все выглядит с визуальной точки зрения. Хотя мой любимый Worlds был в 2013 году и начинался с трека, в котором принимал участие Уэс Борланд из Limp Bizkit 🔥
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
20❤‍🔥6
Вы или не вы? 🦖
👍36😁21💯2
Локализировать 🙅🏼‍♂️

Очень триггерит, когда вижу не «локализовать», а «локализировать».

Например, стучатся к вам с предложением сотрудничества:
✔️ Мы хотим локализовать вашу игру
Мы хотим локализировать вашу игру

Мы же не глазированные сырки адаптируем, ну 😂
А слово «локализировать» у меня почему-то ассоциируется именно с ними!

Возможно, как раз из-за схожести со словом «глазировать»... 👀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤣584
Новый сезон Рика и Морти начался! 🌝
Forwarded from sndk
Минутка сомнительного полиглотства. Решил глянуть, как в официальных сабах на разных языках звучит имя мистера Жопосранчика

Мои фавориты: господин Посранкович и сеньор Панталонес де Попо
😁48🤣25
Капитализация 💰

В любой тематике есть слова, которые могут так или иначе встречаться в других сферах. Один из таких примеров — капитализация.

В переводах этот слово можно встретить при обсуждении написания слов с заглавных букв. Например, копировать ли капитализацию английских слов при переводе на русский. Как решили в соседнем треде — профессиональный сленг 😎

Но не будет же заголовок статьи переведен на русский с копированием написания каждого слова с заглавной буквы? 👀

В качестве примера возьмем Tool Unveils Tour-Only Reissue Of Undertow.

Явно здесь будет следующий вариант написания при переводе: Tool представляют переиздание альбома Undertow, который будет продаваться только на концертах.

Ведь по правилам языка в этом предложении пишем с заглавных названия группы и альбома. ИнАчЕ бУдЕт ЗаБоРчИк Из 2007-гО 😅

И в начале становления блога я рассказывал про эту тему в Инсте. Один из подписчиков влетел в комментарии и стал доказывать, что капитализация — сугубо экономический термин. Мол, ну не может быть термин из экономки применен в других областях. Хотя и тут у него несколько значений и вариантов применения.

В такие моменты я обычно вспоминаю, что лук — это не только огородное растение, но и предмет для стрельбы. Порой в колено. В Скайриме 🏹🧅
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
39👍4