Gamelocalization 🐼
3.59K subscribers
1.24K photos
109 videos
20 files
601 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
Опять же, я никого не виню. Гадать на кофейной гуще и пытаться найти корень проблемы без информации о том, как был устроен процесс, сопоставимо поиску иголки в стогу сена.

Наша задача — понять, как не допускать такие ошибки.

Поэтому вот краткий план:
🔥 Задавайте вопросы, если что-то непонятно
На проектах есть файл Q&A, в котором можно задать вопрос заказчику. Бояться пользоваться им не нужно — клиент потенциально знает о проекте больше, чем вы. Если нет какого-то референса или что-то непонятно из-за запутанного исходного текста — бежим в этот файл. И да, лучше задать вопрос и сделать правильно, чем не спросить и нафакапить.

🔥 Просим референс
Порой его могут забыть прислать. А может менеджер просто забыл прикрепить ссылку на скачивание. Поэтому общаемся с менеджером, который выдал задание, и выстраиваем здоровые отношения на проекте.

🔥 Общаемся с командой
Если есть общий чат, то задаем вопросы и там. Помогать друг другу — залог успешного проекта. Вы команда. United we stay, divided we fall.

🔥 Гуглите
Ищите ответы в нескольких источниках и проверяйте свои догадки.

🔥 Делайте то, в чем хорошо разбираетесь
Иначе будут факапы, как с трубками. Я бы в жизни не взял что-то на перевод из медицинского оборудования, так как вообще не шарю в нем. А зачем портить себе репутацию и делать что-то некачественно, когда можно стать №1 в том, что понимаешь?

Ну вот как-то так! Будем разбирать похожие кейсы? 👀
💯8217👍9🤩4
Завтра в Ирландии день святого Патрика!

Поэтому в ирландском офисе небольшое празднование по этому поводу 🌝
👍27🎉5
Даже сова из Дуолинго затесалась 😁
😁35👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня в программе ирландский фолк от местных бардов 😅
🔥295💘3
Gamelocalization 🐼
Опять же, я никого не виню. Гадать на кофейной гуще и пытаться найти корень проблемы без информации о том, как был устроен процесс, сопоставимо поиску иголки в стогу сена. Наша задача — понять, как не допускать такие ошибки. Поэтому вот краткий план: 🔥 Задавайте…
Такс, друзья! Нужно серьезно поговорить 👀

Складывается ощущение, что разборы не нужны — хватает только мемчиков.

Жмакните на реакции, чтобы показать свою истинную любовь к разборам 😅

А то на них уходит время, все дела 🌝
110❤‍🔥17👏12😱1🤬1👀1
4х20+10+9... 👀
🤣53👻9🥴2🤷1
Lá Fhéile Pádraig sona duit! 🍀🐼

P.S. Clover тоже может быть трехлистным 👀 Но Shamrock — только с тремя 👇🏻
Вчера я узнала что clover и shamrock это разные вещи 😅

Shamrock ☘️ это буквально клевер, а clover 🍀 это именно четырехлистник!

Happy St Patrick’s Day, пусть все пинты будут с идеальной шапочкой! 🍺

#культура
45🤔11🥰6
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НЕДЕЛИ 🍀🐼

Раз сегодня 17 марта и день святого Патрика, то... ловите скидку 17% на все мои курсы! 🎉

Промокод LUCKY, всего 15 штук.

🍀 Действует до 20 марта.
🍀 Если оплата из РФ, то можно записаться на сайте.
🍀 Если хотите приобрести курс в рассрочку или из любой другой страны, то напишите мне в личные сообщения.

Сделаю из вас экспертов уже этой весной! 🤗
🔥9🤩3👍1
Кажется, в Дублине очень любят Sims 😅
😁613🤷2👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Choose your fighter 🥊

Циклопы, Разбойник или Юбилей? 👀
🤣438🙉5
Когда нашли опечатку в исходном тексте и несете ее в Q&A файл заказчику 🌝
🤣5211😁5
Как сообщить об ошибках в исходном тексте 🥸

Коммуникация и работа над одним продуктом с точки зрения «мы команда» — главный аспект хорошего проекта. И пропагандировать такой подход нужно с обеих сторон.

Сегодня поговорим про исходный текст и ошибки в нем. Ведь сто процентов вы сталкивались с ними при работе. Но возникает вопрос — а нужно ли их править или просто промолчать и сделать правильно на целевом языке?

На самом деле все зависит от объема таких ошибок. Я не встречал тексты, в которых было бы больше 2-3 небольших опечаток или смысловых несостыковок. Если у вас были ситуации, когда в исходнике был просто ахтунг, то поделитесь в комментариях, как поступали!

Так вот, предположим, что мы видим ошибку в исходном тексте. Что будем делать?

1. Анализируем и собираем потенциальные ошибки
Если она одна, то уведомите об этом менеджера/клиента. Можно сделать это в любой удобной для вас форме. Например, если вы общаетесь в мессенджере (Слак, Телеграм, Скайп 👀...), то можно закинуть комментарий про ошибку прямо туда. Естественно, указываем всю сопутствующую информацию: ID строки, какая ошибка, как можно исправить и так далее.

Если же ошибок несколько, то точно собираем их в отдельный файлик. Его можно сделать по аналогии с файлом, в котором собираем вопросы и ответы по проекту. Кстати, сделал для вас шаблон, так что пользуйтесь! 🙌🏻

Я все же ратую за то, чтобы даже одну ошибку вносить в отдельный файлик. Так мы минимизируем возможность того, что правка просто потеряется среди остальных сообщений.

2. Уточняем у заказчика, стоит ли править исходник
Если работаете с играми или ПО, то текст могли вытаскивать из кода. Следовательно, если исправим исходный текст в файлике на нашей стороне, то строки могут некорректно подгрузиться в код. Ну и как результат — фраза может вообще пропасть из игры или криво отобразиться.

А бывают случаи, когда работаете над маркетинговым текстом, который прислали в обычном вордовском документе. Тогда правки исходника могут быть уместными, потому что структура не сломается.

Но лучше всегда уточнять у клиента, как поступить. Главное, что вы увидели возможные проблемы и хотите помочь сделать лучший продукт.

#LOCHACK
❤‍🔥323👍2🔥2👏2💯2🥰1
3. Сообщайте об ошибках сразу
Золотое правило — если видите ошибку или есть вопрос по тексту, то сразу говорите об этом с клиентом. Чем раньше всплывут возможные трудности, тем проще будет их решить.

Что на моих курсах, что на реальных проектах я топлю за идею, что не стоит тянуть до последнего. Не раз была ситуация, когда лингвисты сдавали готовый файл вместе с тонной вопросов.

А когда все это править, если статья или обновление к игре выходит через пару часов? 🤡

Звучит совсем не как отличный план. Поэтому старайтесь делать это заранее. Поверьте, менеджеры будут счастливы, если у них будут осознанные лингвисты.

Надеюсь, что эта статья поможет лучше организовать взаимоотношения с вашими клиентами. Помните, что крутой специалист — это не только тот, кто отлично выполняет свою работу, но и тот, кто прекрасно коммуницирует с заказчиком. Успехов и процветания вам!
39❤‍🔥4👍4👏3🔥2💯1
ДА НЕ СГОРЯТ ЖЕ ВАШИ ДЕДЛАЙНЫ 🔥

Если работаете с Европой, то напоминалка — с 25 на 26 марта они переводят время на час вперед 🕐

Поэтому не забываем перевести часы и сдать задания вовремя
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁28👍83
А то будет как тут 🌝
🤪61
Годы идут, ничего не меняется 😅
😁233
Ну что, делаем разбор возможных вопросиков к локализации в бете Diablo IV?
Anonymous Poll
96%
Да! Топ контент, хотеть 🙌🏻
4%
Нет, Diablo не нужна... 👀