Ща объясню! Дарья Анацко
456 subscribers
800 photos
52 videos
1 file
227 links
Заметки из-под живой литредовской практики. Пишет Дарья Анацко — редакторша, языковедка, исследовательница творчества и литературы, создательница @humantext и профессиональная словоспасательница. Поддержу, объясню, пошучу, поведаю.

Личка: @da_anatsko
Download Telegram
Forwarded from Абрикобукс
Продолжаем рубрику «Анкета для друзей» 🥳

❤️Привет, меня зовут Людмила Никитина. Это я с волнением читаю каждый ваш отзыв на наши книги: мне очень хочется, чтобы вам нравилось то, что мы делаем.

А еще я тот счастливый человек, который вместе с редакторами принимает решение, будет ли книга издаваться в «Абрикобуксе». И часы, проведенные за чтением, — самое счастливое время в моей жизни. Я — главный редактор издательства.

Мне достался вопрос из анкеты: «Топ-5 любимых авторов». Расскажу о тех, кого перечитывала много раз, до создания издательства, хорошо? Остальных любимых вы найдете у нас на сайте. :) И, конечно, я нарушу правила и назову больше имен, чем положено. Ведь самое интересное, как вы знаете, начинается тогда, когда ты сходишь с тропы...

🔸Фёдор Михайлович Достоевский
🔸Юрий Домбровский
🔸Кир Булычев
🔸Айрис Мердок
🔸Джон Фаулз
🔸Сомерсет Моэм
🔸Джейн Остин

Расскажите нам о ваших любимых авторах. Кто повлиял на вас? Чьи книги вы взяли бы, если бы пришлось полететь в космос?

Продолжение 🤍
#ЩаОбъясню про редакторшу

Литредила однажды кое-что, а там в «Об авторе» написано: «Травница и садовод». Я прищурилась и перечитала. Потом ещё раз. Потом попробовала поправить, и попытки были такие:

травница и садоводка
травник и садовод


Писательница иностранная, и имя с фамилией звучат так, что непонятно, какого пола человек ими называется. Поэтому оставила первый свой вариант — с садоводкой, — чтобы не получилось как с Э. Д. Джонс (и с сотнями и сотнями других): всем постоянно кажется, что речь идёт об изобретателе глушителя для автомобиля, а не об изобретательнице.

Вы поймите, в «травнице и садоводе» дело даже было не в гендерном маркере, а в грамматике. Для меня это словосочетание выглядит примерно как «Я люблю кушать и гуляли». У меня не было морального и профессионального права не внести правку.

Оставила первый вариант, в общем, ну чтоб всё в женском роде, а корректорка откатила до исходника (и поэтому я тут называю её корректоркой — это социально-политическая месть, выраженная в языке). Да, и мы по-прежнему утверждаем, что дело не в гендерном маркере, нет-нет-нет.

Вот тогда-то я и решила, что хочу для собственной презентации использовать феминитив. Дело было за малым — принять от языка дар морфемной вариативности и определиться с суффиксом. Часто ли у нас бывает возможность выбрать себе целый суффикс?

В финал вышли -есса- и -ш- (читается как «ша» в данном случае), оба казались хороши, но по ощущению субъективной семантики победил второй. -Есса- — это ведь что? Это «На колени, щенок, я люблю золото и красный виноград». А -ш- — это «Я выкуриваю пачку в день, а мощь моего профессионализма сравнима с мощью сталинского паровоза». А ещё -ш- как бы предупреждает, что здесь вам могут отвесить (далее говорит по-Лукашенковки) затрэш-шыну.

На -ш- возводят несправедливо много инсинуаций. Они связаны в основном с тем, что, дескать, суффикс передаёт значение «жена мужа по его профессии». Но что вы скажете насчёт, например, мамаши? Формально там суффикс -аш-, но я уверена, что это просто вариация с гласным (чередование а//ǿ) для удобства произношения — и название статьи Шанского (см. в конце) мою гипотезу, кстати, вполне подтверждает.

Провела исследование, разумеется, а не просто так тут треплюсь.

Суффикс -ш- исторически является аллофоном (вариантом фонемы, который реализуется в конкретном фонетическом окружении) индоевропейского предметного суффикса *s и возник вследствие палатализации перед *j: *kru-s-ja > крыша. В русском языке стал самостоятельным суффиксом со значением лица, и доказательством тому служит тот факт, что он образует слова, в которых изначально не было условий для смягчения *s перед *j: лѣвша, правша, Маша.

Есть также немецкий суффикс -sche-, фонетически похожий на наш индоевропейский, со значением «лица женского пола и самки животных». Суффикс был заимствован в начале XVIII века вместе с обозначениями жён некоторых лиц мужского пола: докторша (Doktorsche), генеральша (Generalsche).

Таким образом, этимологически мы имеем два разных суффикса с разными значениями, которые, очевидно, являются в современном русском языке морфемами-омонимами:

праиндоевропейский -ш- (палатализованный -с-), обозначающий лицо женского пола

• и заимствованный -ш- (немецкий -sche-), обозначающий жену по профессии мужа.

При этом очевидно, что первый — исконный и продуктивный, а второй — германизм, сегодня не участвующий в словообразовании, поскольку социальная реалия, требующая слов с его участием, немного архаировалась.

Таким образом, суффикс -ш-, использованный для построения феминитива, чист, непорочен, прекрасен и для того вообще-то и создавался, и сидит в ячеечке национального языка, и ждёт своего часа.

Разбирайте, дамы!
И скиньте это тем, кто всё ещё крякает «Хватит издеваться над языком».

* * * * *

Источники, по которым проводила исследование:

• Словарь морфем русского языка Ариадны Кузнецовой

• Историко-словообразовательный словарь русского языка проекта «Древослов» под редакцией А. М. Камчатнова

• Шанский Н. М. О словообразовательных связях и происхождении суффикса -ш(а)

#феминитивы
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎦 Вот вам к предыдущему кусочек из видео, где я называю себя редакторшей. Let's go empower!

#феминитивы
Я продолжаю рисовать каждый день благодаря челлендж-группе Тамары Михеевой. Рассказывала немного об этом, когда демонстрировала своего древнего ящера редактуры.

Вчера надо было нарисовать скетч-дневник своего дня, ну и я вот, раскреативилась по-концептуалистически.

#будни_редакторши
Несколько лет назад в одном издательстве мы сделали с одной выпускающей редакторкой несколько фэнтези-книжек, которые требовали ну очень глубокой редактуры, почти рерайтинга, благо авторы были согласны.

И всё с той выпускающей редакторкой, да и проектами в целом было хорошо, кроме одного: у неё были какие-то субъективно сложные отношения с хоть немножко экспрессивной или необычной, нерегулярной — но при этом узуальной — лексикой. Абсолютно немотивированно или крайне мало мотивированно она требовала заменить всё весёленькое. Я, разумеется, как барышня злопамятная вела учёт всего ею вычеркнутого.

Вот полный список:

задница
укокошить
загробастать
празднество
отмутузить
лисицыно лицо
факелочки (маленькие факелы)
милаха
смешочек (не смог издать ни смешочка)
пронзающий ужас
обозреть
прошмыгнул
малоезженая (дорога; в диктантах для седьмого класса такая лексика почему-то никого не смущает)
джиннский акцент (убран целиком как внутринарративный факт)
рдяный
рассусоливая
заойкала
шугнуть
трепыхались
тентакли (было оправдано сценой, никаких кинков)
душка
молодчики
расщеперив (ну ничего, оно потом пролезло в одну книжку в МИФе)
лямур (А тебе тоже показалось, что у них «лямур»?)
фатум
здоровенная (здоровенная краюха грубого хлеба)

#смешные_странные_хорошие_слова
А вы знали, что в русском языке нет слова, заканчивающегося на -вунь-?

На ударное же -унь- заканчивается всего 3 нарицательных существительных: лунь, шампунь, латунь. Если быть совсем точной, четыре: лунь, лунь, шампунь, латунь.

Лунь как бледный отблеск и лунь как сокол или коршун — омонимы. Это два разных слова, которые выглядят идентично.

Когда мы встречаем крайне не представленную в лексическом составе часть слова (не морфему, а просто буквосочетание), можем сразу делать вывод о том, что слова с этой частью были заимствованы из разных языков сразу с ней — в нашем случае с -унь- — в составе.

Это же касается и луня-коршуна. Он луней, с ударением на у, и был изначально — по данным Фасмера, в сербохорватском. Но наша система мужского рода (хрупкая, как и подобает всему маскулинному) не готова была принять в парадигму того, у кого окончание отличается от нулевого (очень регидные представления, что делать). Поэтому изначальный луня (как деревенский дурачок, да?) превратился в лунь — ассимилировался короче, поддался давлению системы.

Только лунь-отблеск наш исконный. Он образован при помощи нулевого суффикса от луны — как слова по типу высь, тишь, гладь.

#прикиньте
Хотела поискать историю присловья «Вот те нате», а мне как начали неприличное показывать.

* * *

Завтра называем победителей первого раунда креативной битвы человека и нейросети. В опросе, как и во втором раунде, ещё можно поучаствовать — до 14:30 грядущей пятницы. Все нужные вам посты в закреплённых сообщениях на канале (прям тыкайте на иконку булавки справа под шапкой).

#будни_редактоши
Извините за дуплет, но этим невозможно не поделиться

#времямемов
Подводим итоги первого раунда #human_VS_neuronet

В бою победили @Svetlana_Nekrasova76 с вариантом Мегало-микрозавровая безответноагаповость и @DaryaDrofa с вариантом Нераздинозавренность. Бойчини проходят в четвертьфинал!

Раунд 1. Нейросеть проиграла человеку.

А теперь выбираем победителей второго раунда. Опроса тоже будет два — голосуйте, пожалуйста, в обоих.
Выберите вариант, который кажется вам наиболее симпатичным и подходящим ответом на вопрос «Если бы существовал город, градообразующим предприятием которого был бы завод по изготовлению пластмассовых тапочек, как бы этот город назывался?»
Final Results
18%
Верхнее Пластапково
11%
Вечной памяти Ляпкина-Тапкина город Тапкогонск
21%
Гусь-Тáпчатый
4%
Кировск-Пластиковый
14%
Кроксити
18%
Новотапушевск
4%
Пластапкогорск
11%
Пластапольск
Выберите вариант, который кажется вам наиболее симпатичным и подходящим ответом на вопрос «Если бы существовал город, градообразующим предприятием которого был бы завод по изготовлению пластмассовых тапочек, как бы этот город назывался?» (часть 2)
Final Results
13%
Пластотапецк
0%
Пласточки
13%
ПластТапкМаш
3%
Пластшагинск
13%
Санкт-Тапкобург левый
16%
Сланцевка
0%
Тапкополис-на-Пластике
25%
Тапочков-Заводский
19%
Тапочково
🤖 Итак, борчихи и борцы за человеческий креатив против нейросетевой компиляции, приготовьтесь к новому раунду #human_VS_neuronet!

Задача 3. Как можно назвать вид, который получится, если скрестить белку-летягу и слонопотама?

Ответ оставляйте
⬇️ в комментариях к этому посту
до 14:30 17 ноября 2023 года.

До этого же момента длятся опросы (первый и второй), с помощью которых мы определим самый симпатичный ответ на предыдущую задачу.

Деритесь честно, и да поможет вам баг!

▶️ Правила, условия и концепция
Ща объясню! Дарья Анацко pinned «Выберите вариант, который кажется вам наиболее симпатичным и подходящим ответом на вопрос «Если бы существовал город, градообразующим предприятием которого был бы завод по изготовлению пластмассовых тапочек, как бы этот город назывался?» (часть 2)»
Ща объясню! Дарья Анацко pinned «Выберите вариант, который кажется вам наиболее симпатичным и подходящим ответом на вопрос «Если бы существовал город, градообразующим предприятием которого был бы завод по изготовлению пластмассовых тапочек, как бы этот город назывался?»»