🇪🇺 Європейський Союз народився у прагненні до миру. 🕊
Сприяння миру і безпеці, а також дотримання основних прав і свобод є одною з цілей і цінностей Європейського Союзу 🇪🇺.
Угода про Європейський Союз об'єднує понад 440 мільйонів з нас як європейських громадян у просуванні «миру, безпеки та прогресу в Європі та світі».
По мірі того, як триває війна в Україні, наша солідарність і прагнення до миру допоможуть нам стати разом у ці важкі часи.
👇 Перевірте наш #EUDataCrunch, який підкреслює, як ЄС сприяє миру і стабільності в усьому світі.
Сьогодні ви можете відвідати нашу штаб-квартиру в Брюсселі - будівлю Берлеймонт - і взяти участь у різноманітних захоплюючих заходах. Дізнайтеся більше на нашій спеціальній сторінці 👉europeday.europa.eu/index_en.
Сприяння миру і безпеці, а також дотримання основних прав і свобод є одною з цілей і цінностей Європейського Союзу 🇪🇺.
Угода про Європейський Союз об'єднує понад 440 мільйонів з нас як європейських громадян у просуванні «миру, безпеки та прогресу в Європі та світі».
По мірі того, як триває війна в Україні, наша солідарність і прагнення до миру допоможуть нам стати разом у ці важкі часи.
👇 Перевірте наш #EUDataCrunch, який підкреслює, як ЄС сприяє миру і стабільності в усьому світі.
Сьогодні ви можете відвідати нашу штаб-квартиру в Брюсселі - будівлю Берлеймонт - і взяти участь у різноманітних захоплюючих заходах. Дізнайтеся більше на нашій спеціальній сторінці 👉europeday.europa.eu/index_en.
🕊 The 🇪🇺 European Union was born out of a desire for peace.
Promoting peace and security and respecting fundamental rights and freedoms are among the 🇪🇺 European Union’s aims and values.
The Treaty of European Union brings more than 440 million of us together as European citizens in promoting “peace, security and progress in Europe and in the world”.
As the war in Ukraine rages on, it is our solidarity and desire for peace that will help us stand together in these difficult times.
👇 Ahead of Europe Day, check out our #EUDataCrunch in the post above that highlights how the EU has been promoting peace and stability across the world.
Today you can visit our headquarters - the Berlaymont building - and participate in a variety of engaging activities.Discover all the activities the EU institutions are planning for here.
Promoting peace and security and respecting fundamental rights and freedoms are among the 🇪🇺 European Union’s aims and values.
The Treaty of European Union brings more than 440 million of us together as European citizens in promoting “peace, security and progress in Europe and in the world”.
As the war in Ukraine rages on, it is our solidarity and desire for peace that will help us stand together in these difficult times.
👇 Ahead of Europe Day, check out our #EUDataCrunch in the post above that highlights how the EU has been promoting peace and stability across the world.
Today you can visit our headquarters - the Berlaymont building - and participate in a variety of engaging activities.Discover all the activities the EU institutions are planning for here.
Europe Day 2025
Home
Welcome to #EuropeDay 2025. Explore our events and activities and learn more about the European Union.
🔵🟡 Благодiйний концерт на пiдтримку України вже почався! У цей момент в центрi Брюсселя виступають Христина Соловiй та Олег Скрипка. Концерт можна подивитися онлайн у нашому каналi за посиланням.
EN: The open-air thankyoumusictour concert begins in Brussels!
The Ukrainian artists PATSYKI, Khrystyna Soloviy and Oleg Skrypka want to thank Europeans for their solidarity in this very special event.
Let's enjoy together! Watch replay.
#StandWithUkraine
EN: The open-air thankyoumusictour concert begins in Brussels!
The Ukrainian artists PATSYKI, Khrystyna Soloviy and Oleg Skrypka want to thank Europeans for their solidarity in this very special event.
Let's enjoy together! Watch replay.
#StandWithUkraine
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇦 Фінал благодiйного концерту в Брюсселi 7 травня, 2022 — Patsyki Z Franeka, Христина Соловій та Олег Скрипка року спiвають гiмн України в Європейському кварталі Брюсселя, в якому розташовані ключові інституції ЄС
Finale of the Patsyki Z Franeka, Khrystyna Soloviy, Oleg Skrypka concert on 7 May 2022 in Brussels - in the European Quarter in which the EU's key institutions are located
#StandWithUkraine #ThankYouTour
#украïнською
Finale of the Patsyki Z Franeka, Khrystyna Soloviy, Oleg Skrypka concert on 7 May 2022 in Brussels - in the European Quarter in which the EU's key institutions are located
#StandWithUkraine #ThankYouTour
#украïнською
🇺🇦 Сьогодні ввечері, напередодні Дня Європи, наші будівлі яскраво сяють кольорами українського прапора.
Сяють так само яскраво, як наша надія на повернення миру до Європи.
I як надiя плести спільне майбутнє з нашими українськими друзями.
🇪🇺🇺🇦 Tonight, on the eve of Europe Day, our buildings are shining bright with the colours of the Ukrainian flag.
Shining as bright as our hope to see peace return to Europe.
And to start weaving our common future with our Ukrainian friends.
#украïнською #StandWithUkraine #EuropeDay
Сяють так само яскраво, як наша надія на повернення миру до Європи.
I як надiя плести спільне майбутнє з нашими українськими друзями.
🇪🇺🇺🇦 Tonight, on the eve of Europe Day, our buildings are shining bright with the colours of the Ukrainian flag.
Shining as bright as our hope to see peace return to Europe.
And to start weaving our common future with our Ukrainian friends.
#украïнською #StandWithUkraine #EuropeDay
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Today is #EuropeDay 🇪🇺
It marks the 72nd anniversary of the Schuman Declaration, a starting point for the EU as we know it today.
Only through unity and solidarity are we able to maintain the European project. Together we are stronger.
🇺🇦 Сьогодні День Європи 🇪🇺
Ми відзначаємо 72-у річницю Декларації Шумана — відправної точки для Європейського Союзу, яким ми його знаємо сьогодні.
Тільки за допомогою єдності та солідарності ми здатні підтримати європейський проект. Разом ми сильніші.
It marks the 72nd anniversary of the Schuman Declaration, a starting point for the EU as we know it today.
Only through unity and solidarity are we able to maintain the European project. Together we are stronger.
🇺🇦 Сьогодні День Європи 🇪🇺
Ми відзначаємо 72-у річницю Декларації Шумана — відправної точки для Європейського Союзу, яким ми його знаємо сьогодні.
Тільки за допомогою єдності та солідарності ми здатні підтримати європейський проект. Разом ми сильніші.
🔴 LIVE from Strasbourg, where the closing event of the Conference on the Future of Europe is taking place.
----
49 proposals have been shaped over the past months on the basis of citizens’ contributions. These will be conveyed in today’s event to the President of the European Parliament Roberta Metsola, the President of the European Commission Ursula von der Leyen and the President of the French Republic @EmmanuelMacron for the Council. Citizens from the European and national citizens’ panels will present the key messages of the proposals as well.
#EuropeDay #StandWithUkraine
----
https://t.me/europeancommission?livestream
----
49 proposals have been shaped over the past months on the basis of citizens’ contributions. These will be conveyed in today’s event to the President of the European Parliament Roberta Metsola, the President of the European Commission Ursula von der Leyen and the President of the French Republic @EmmanuelMacron for the Council. Citizens from the European and national citizens’ panels will present the key messages of the proposals as well.
#EuropeDay #StandWithUkraine
----
https://t.me/europeancommission?livestream
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Music moment by DEMOS (Youth Orchestra), after citizens and Conference Co-Chairs handed over the Conference final report to the three Presidents
Speech by Roberta Metsola, President of the European Parliament. Watch replay
ec.europa.eu
<p>Conference on the Future of Europe - Closing Event</p>
<p>Speech by Roberta METSOLA, President of the European Parliament</p>
Ursula von der Leyen, President of the @EuropeanCommission:
💬 “I could think of no more fitting way to start than with the words of Ursula Hirschmann.
The courage of her convictions helped make Europe what it is today. For those, that do not know her story, Ursula Hirschmann was an architect and builder of today’s free and united Europe.
She resisted the rise of Nazism in Berlin in the 1930s – she shaped the future of Europe on the island of Ventotene in the 1940s - she pioneered women’s rights across our Union.
The courage of her actions and of her convictions, helped make Europe what it is today.
I start with this picture because for Europe the memory of our past has always framed our future.”
💬 “I could think of no more fitting way to start than with the words of Ursula Hirschmann.
The courage of her convictions helped make Europe what it is today. For those, that do not know her story, Ursula Hirschmann was an architect and builder of today’s free and united Europe.
She resisted the rise of Nazism in Berlin in the 1930s – she shaped the future of Europe on the island of Ventotene in the 1940s - she pioneered women’s rights across our Union.
The courage of her actions and of her convictions, helped make Europe what it is today.
I start with this picture because for Europe the memory of our past has always framed our future.”
Ursula von der Leyen, President of the @EuropeanCommission:
🇪🇺💬 “This is the image I want us to celebrate on 9 May.
Linda, a young mother, speaking about the future while holding her baby born halfway through the Conference on the Future of Europe.
An image far more powerful than any military parade going up and down the streets of Moscow as we speak.
An image that reminds us to never take for granted what Europe is and what it means."
RU💬 Урсула фон дер Ляйен, Председатель Европейской Комиссии:
"Я хочу, чтобы 9 мая в нашей памяти остался этот образ.
Линда, молодая мать, говорит о будущем, держа на руках своего ребенка, родившегося во время Конференции о будущем Европы.
Этот образ гораздо сильнее, чем любой военный парад, проходящий сейчас в Москве.
Образ, который напоминает нам о том, что никогда нельзя воспринимать как должное то, что такое Европа и что она значит".
🇪🇺💬 “This is the image I want us to celebrate on 9 May.
Linda, a young mother, speaking about the future while holding her baby born halfway through the Conference on the Future of Europe.
An image far more powerful than any military parade going up and down the streets of Moscow as we speak.
An image that reminds us to never take for granted what Europe is and what it means."
RU💬 Урсула фон дер Ляйен, Председатель Европейской Комиссии:
"Я хочу, чтобы 9 мая в нашей памяти остался этот образ.
Линда, молодая мать, говорит о будущем, держа на руках своего ребенка, родившегося во время Конференции о будущем Европы.
Этот образ гораздо сильнее, чем любой военный парад, проходящий сейчас в Москве.
Образ, который напоминает нам о том, что никогда нельзя воспринимать как должное то, что такое Европа и что она значит".