English Vova
7.71K subscribers
1.67K photos
1.7K videos
4 files
1.76K links
🇺🇸 Разговорный английский

🌿 Инстаграм: https://instagram.com/englishvova

📨 Для связи: @dre_vould
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🪶 Английское слово «feather» [ˈfeðər] происходит от древнеанглийского «feðer», которое восходит к прагерманскому корню feþrō. Этот корень также присутствует в других германских языках, например, в немецком «Feder» (перо) и в голландском «veer» (перо). Этот термин имеет индоевропейские корни, что делает его родственником таких слов, как латинское «penna» (перо) и греческое «pteron» (крыло).

Русское слово «перо» происходит от праславянского *pero, которое также восходит к индоевропейскому корню. Таким образом, хотя английское «feather» и русское «перо» не являются прямыми аналогами, они имеют общие индоевропейские корни.

Пример использования:

• Английский: "The bird's feather glistened in the morning sun."
• Русский: «Перо птицы блестело на утреннем солнце.»

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 She seemingly forgot about our dinner plans, but I’m not sure what happened.

[ʃi ˈsiːmɪŋli fərˈɡɑːt əˌbaʊt aʊər ˈdɪnər plænz bət aɪm nɑt ˈʃʊr wʌt ˈhæpənd]

📖 Похоже, она забыла о наших планах на ужин, но я не уверен, что это произошло.

💡 Американцы используют "seemingly" [ˈsiːmɪŋli] для описания чего-то, что кажется очевидным, но в чём нет уверенности. Например: "He’s seemingly happy with his job" (Кажется, он доволен своей работой) — предположение на основе видимых признаков.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 The new show is airing at prime time tonight.

[ðə nu ʃoʊ ɪz ˈɛərɪŋ æt ˈpraɪm taɪm təˈnaɪt]

📖 Новый сериал выходит в эфир в прайм-тайм сегодня вечером.

💡 В английском языке слово "show" может обозначать как "шоу", так и "сериал". Обычно оно используется для обозначения телевизионной программы любого типа, будь то развлекательное шоу, ток-шоу или сериал. Если же речь идет именно о сериале, то часто используется слово "series". Однако в повседневной речи "show" вполне может использоваться для обозначения и того, и другого. Например, "The new show is airing at prime time tonight" может означать как новое развлекательное шоу, так и новый сериал.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📖 prime time [ˈpraɪm taɪm]

Сегодняшнее слово дня — prime time. Это существительное, которое используется в области телевидения и радио для обозначения периода, когда количество зрителей или слушателей наиболее велико. Обычно это вечерние часы, с 19:00 до 23:00, когда люди возвращаются с работы и отдыхают перед экраном. В это время телеканалы и радиостанции транслируют свои самые популярные и рейтинговые программы.

Для изучающих английский язык важно знать это слово, так как оно часто встречается в контексте медиа и рекламы. Например, рекламодатели готовы платить больше за размещение своих роликов в prime time, потому что в это время их увидит максимальное количество людей.

Пример использования:

• The new TV show will air during prime time to attract more viewers.

• Новое телешоу будет транслироваться в прайм-тайм, чтобы привлечь больше зрителей.

Знание таких терминов помогает лучше ориентироваться в англоязычных новостях и развлекательных программах, а также расширяет ваш словарный запас, делая ваше понимание культуры более глубоким.

Интересный факт: в прайм-тайм часто идут не только развлекательные программы, но и важные новости, что показывает значимость этого временного интервала в медиаиндустрии.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 I'm trying to figure out my main goal for this year. Maybe it's time to focus on my career. I need to step up my game and stay committed. It's all about setting priorities and sticking to them.

🇷🇺 Я пытаюсь определить свою главную цель на этот год. Может, пора сосредоточиться на карьере. Мне нужно поднять свою планку и оставаться преданным делу. Всё сводится к расстановке приоритетов и их соблюдению.

1. figure out [ˈfɪɡjər aʊt] — разобраться, выяснить

2. main goal [meɪn ɡoʊl] — главная цель

3. step up one's game [stɛp ʌp wʌnz ɡeɪm] - улучшить свои результаты, повысить свою планку

4. stay committed [steɪ kəˈmɪtɪd] — оставаться преданным делу

5. set priorities [sɛt praɪˈɔrətiz] — расставлять приоритеты

6. stick to [stɪk tu] — придерживаться чего-либо

💌 @englishvova
🇺🇸 My grandparents really venerate family traditions. Every Sunday, we all gather for dinner at their place. It's a special time to connect and share stories. I always look forward to it.

🇷🇺 Мои бабушка и дедушка очень почитают семейные традиции. Каждое воскресенье мы все собираемся у них на ужин. Это особое время, чтобы пообщаться и поделиться историями. Я всегда с нетерпением этого жду.

1. venerate [ˈvɛnəreɪt] – почитать, чтить

2. family traditions [ˈfæmɪli trəˈdɪʃənz] – семейные традиции

3. every Sunday [ˈɛvri ˈsʌndeɪ] – каждое воскресенье

4. gather for dinner [ˈɡæðər fər ˈdɪnər] – собираться на ужин

5. special time [ˈspɛʃəl taɪm] – особое время

6. look forward to [lʊk ˈfɔrwərd tu] – с нетерпением ждать

💌 @englishvova
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👨‍🎓 Глагол «suppose» [səˈpəʊz] - полагать, предполагать

Getting a visa isn't as simple as you might suppose.
Получить визу не так просто, как вы могли бы подумать.

Prices will go up, I suppose.
Цены будут расти, я полагаю.

I don't suppose for a minute that he'll agree.
Я ни на минуту не сомневаюсь, что он согласится.

Why do you suppose he resigned?
Как вы думаете, почему он пода́л в отставку?

I suppose all the tickets have been sold now, have they?
Я полагаю, все билеты уже проданы, не так ли?

I suppose you think it's funny, do you?
Полагаю, вы считаете это забавным, не так ли?

Suppose we take a later train?
Может, мы сядем на более поздний поезд?

Suppose flights are fully booked on that day—which other day could we go?
Предположим, что билеты на этот день полностью забронированы — в какой другой день мы могли бы полететь?

Let us suppose, for example, that you are married with two children.
Предположим, например, что вы женаты и у вас двое детей.

Let's suppose for a moment that these four points are correct.
Давайте на мгновение предположим, что эти четыре пункта верны.

What am I supposed to do?
Что я должен делать?

This combination of qualities is generally supposed to be extremely rare.
Обычно считается, что такое сочетание качеств встречается крайне ре́дко.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👨‍🎓 Существительное «diversity» [daɪˈvɜːrsəti] - разнообразие, многообразие

the rich diversity of the city's cultural life
богатое разнообразие культурной жизни города

There is a wide diversity of views on this subject.
На этот счёт существует большое разнообразие мнений.

There was a great diversity of opinion.
Мнения разделились очень сильно.

There is a need for greater diversity and choice in education.
Необходимо обеспечить большее разнообразие и выбор в сфере образования.

💌 @englishvova
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM