English Vova
7.71K subscribers
1.67K photos
1.71K videos
4 files
1.77K links
🇺🇸 Разговорный английский

🌿 Инстаграм: https://instagram.com/englishvova

📨 Для связи: @dre_vould
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Petal

"Petal" – лепесток. "The rose has lost a petal" – роза потеряла лепесток. "The ground was covered with rose petals" – земля была покрыта лепестками роз. "The petals were a delicate shade of pink" – лепестки были нежного розового оттенка.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
To be above the salt

"To be above the salt" – не про соль, а про статус. Раньше соль была дорогой, и место ближе к солонке на столе занимали знатные гости. Сейчас выражение означает "быть высокого положения". Например: "He's above the salt — he's the CEO's son" (Он занимает высокое положение — он сын генерального директора). Можно использовать и иронично: "He thinks he's above the salt, but he's just a junior assistant" (Он мнит себя важной персоной, а он всего лишь младший помощник).

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Задумывались ли вы, что слово "cartoon" не всегда означает мультфильм? В английском языке оно имеет более широкое значение. Конечно, мы можем сказать "I watched a cartoon yesterday" (Я смотрел мультфильм вчера), и это будет правильно. Но "cartoon" также может обозначать сатирический рисунок в газете или журнале. Например: "The political cartoon in today's newspaper was very clever" (Политическая карикатура в сегодняшней газете была очень остроумной). Более того, глагол "to cartoon" означает "рисовать карикатуру". Можно сказать: "He cartoons for a local magazine" (Он рисует карикатуры для местного журнала). Так что, увидев слово "cartoon", не спешите делать выводы — контекст подскажет, о чем идет речь. Попробуйте сами составить предложение со словом "cartoon" в значении "карикатура"!

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В английском языке слово desert имеет два основных значения: «пустыня» и «покидать». Важно понимать разницу между ними, чтобы избежать недоразумений.

Desert как существительное ([ˈdɛzərt]) обозначает место, лишенное растительности и осадков, как, например, Сахара. Пример: The Sahara Desert is one of the largest deserts in the world. — «Сахара — одна из самых больших пустынь в мире».

Desert как глагол ([dɪˈzɜrt]) означает «покидать» или «оставлять». Например: He deserted his friends when they needed him the most. — «Он оставил своих друзей, когда они нуждались в нем больше всего».

Для закрепления попробуйте придумать собственные примеры, используя оба значения слова desert.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда мы говорим о слове «desert», важно помнить, что оно имеет несколько значений и используется в популярных фразах. Ниже рассмотрим три полезных примера, которые помогут вам быстрее освоить английский и понимать носителей языка в разных ситуациях.

Фраза “to desert someone” переводится как «бросить кого-то» или «покинуть в трудной ситуации». Она встречается в контексте личных и рабочих отношений, когда один человек оставляет другого в момент, когда его помощь необходима. Пример: “He deserted his team during the busiest time of the project,” – «Он бросил свою команду в самый загруженный период проекта».

“Just deserts” – устойчивая фраза, которая означает «по заслугам» или «то, что заслужил». Это выражение часто встречается в фильмах или литературе, когда речь идет о заслуженном возмездии. Например: “He got his just deserts for all those years of cheating,” – «Он получил по заслугам за все эти годы мошенничества».

Фраза “a desert island” знакома многим. Она обозначает «необитаемый остров», и часто используется в воображаемых сценариях или разговорах о том, что бы вы взяли с собой, если бы оказались одни на острове. Пример: “If you were on a desert island, what three things would you want with you?” – «Что бы ты взял на необитаемый остров?»

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 He's my favorite comic; his jokes always make me laugh.
📖 Он мой любимый комик; его шутки всегда меня смешат.

make someone laugh [meɪk sʌmwʌn læf] - заставить кого-либо смеяться

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 Despite initial setbacks, she managed to gain the upper hand in the competition.
📖 Несмотря на первоначальные неудачи, ей удалось взять верх в соревновании.

gain the upper hand [ɡeɪn ði ˈʌpər hænd] - взять верх; получить преимущество; одержать победу

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 I've been trying to cut down on sugar, but it's become a real struggle lately.
📖 Я стараюсь меньше есть сладкого, но в последнее время это стало очень сложно.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 Let's check out that new nature reserve this weekend.
📖 Давай посетим тот новый природный заповедник на этих выходных.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 I just came across this hilarious GIF, I gotta send it to you.
📖 Я только что увидел очень смешную гифку, обязательно тебе её скину.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 Did you manage to sort out the patent issues with the new design?
📖 Тебе удалось разобраться с патентными вопросами по новому дизайну?

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 I was excited to go to that party, but it totally fell through—it turned out to be so lame.
📖 Я так хотел(а) пойти на ту вечеринку, но она оказалась полной скукотищей.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 Let’s hold off on our plans until the weather clears up.
📖 Давайте подождём с нашими планами, пока погода не наладится.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇸 I need to figure out where I left my keys before we head out.
📖 Мне нужно вспомнить, где я оставил ключи, прежде чем мы уйдём.

💌 @englishvova

📱 Instagram📱 TikTok

📱 YouTube📱 ВКонтакте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM