Герундий в английcком языке: краткое руководство
Герундий – это неличная форма глагола с окончанием "-ing", которая совмещает в себе свойства глагола и существительного. Несмотря на пугающее название, это довольно простая грамматическая конструкция, которая часто встречается в английском языке.
Герундий может выполнять в предложении различные функции: быть подлежащим ("Swimming is good for your health" - "Плавание полезно для здоровья"), дополнением ("He enjoys playing the guitar" - "Он любит играть на гитаре"), определением ("I need a sleeping bag" - "Мне нужен спальный мешок") и так далее.
Важно запомнить, что после некоторых глаголов (enjoy, mind, suggest и др.) и предлогов употребляется именно герундий. Например: "She finished reading the book" ("Она закончила читать книгу"), "He is afraid of flying" ("Он боится летать").
👍 English Vova • Instagram
Герундий – это неличная форма глагола с окончанием "-ing", которая совмещает в себе свойства глагола и существительного. Несмотря на пугающее название, это довольно простая грамматическая конструкция, которая часто встречается в английском языке.
Герундий может выполнять в предложении различные функции: быть подлежащим ("Swimming is good for your health" - "Плавание полезно для здоровья"), дополнением ("He enjoys playing the guitar" - "Он любит играть на гитаре"), определением ("I need a sleeping bag" - "Мне нужен спальный мешок") и так далее.
Важно запомнить, что после некоторых глаголов (enjoy, mind, suggest и др.) и предлогов употребляется именно герундий. Например: "She finished reading the book" ("Она закончила читать книгу"), "He is afraid of flying" ("Он боится летать").
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Did you hear? John got caught speeding again.
Слышал? Джона опять за превышение тормознули.
B: Oh no, really? What happened?
Да ладно, серьёзно? А что там?
A: Judge threw the book at him this time. 6 months without a license.
Судья на этот раз не церемонился. Права на полгода забрали.
B: What a pity. That'll be a life sentence for a guy like John.
Вот блин. Для такого, как Джон, это как пожизненное.
👍 English Vova • Instagram
Слышал? Джона опять за превышение тормознули.
B: Oh no, really? What happened?
Да ладно, серьёзно? А что там?
A: Judge threw the book at him this time. 6 months without a license.
Судья на этот раз не церемонился. Права на полгода забрали.
B: What a pity. That'll be a life sentence for a guy like John.
Вот блин. Для такого, как Джон, это как пожизненное.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Усиливаем значение: разница между "too" и "enough"
"Too" и "enough" - два маленьких слова, которые часто вызывают затруднения у изучающих английский язык. Оба слова используются для указания на степень чего-либо, но с разными оттенками значения.
"Too" означает "слишком", "чересчур" и используется перед прилагательными и наречиями, указывая на избыток чего-либо. Например: "This coffee is too hot to drink" (Этот кофе слишком горячий, чтобы его пить). "Enough", наоборот, означает "достаточно" и используется после прилагательных и наречий. Например: "You are old enough to understand" (Ты достаточно взрослый, чтобы понять).
👍 English Vova • Instagram
"Too" и "enough" - два маленьких слова, которые часто вызывают затруднения у изучающих английский язык. Оба слова используются для указания на степень чего-либо, но с разными оттенками значения.
"Too" означает "слишком", "чересчур" и используется перед прилагательными и наречиями, указывая на избыток чего-либо. Например: "This coffee is too hot to drink" (Этот кофе слишком горячий, чтобы его пить). "Enough", наоборот, означает "достаточно" и используется после прилагательных и наречий. Например: "You are old enough to understand" (Ты достаточно взрослый, чтобы понять).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Hey, did you see the news? That new video game is getting a major development update.
Привет, ты видел новости? Новая видеоигра получит серьёзное обновление.
B: Really? What's it about?
Правда? Что там нового?
A: They're adding a whole new game mode and a bunch of new characters.
Добавляют целый новый игровой режим и кучу новых персонажей.
B: Wow, that's awesome! I can't wait to check it out.
Вау, круто! Не могу дождаться, чтобы попробовать.
👍 English Vova • Instagram
Привет, ты видел новости? Новая видеоигра получит серьёзное обновление.
B: Really? What's it about?
Правда? Что там нового?
A: They're adding a whole new game mode and a bunch of new characters.
Добавляют целый новый игровой режим и кучу новых персонажей.
B: Wow, that's awesome! I can't wait to check it out.
Вау, круто! Не могу дождаться, чтобы попробовать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: I heard you almost missed your flight this morning!
Слышал, ты чуть не опоздал на самолёт сегодня утром!
B: Yeah, I was on the brink of missing it! Traffic was a nightmare.
Ага, был на волосок от опоздания! Пробки были просто ужас.
A: Oh, man! I bet you're glad to be on the road to your vacation now, though?
Ого! Но держу пари, ты рад, что теперь в пути на отдых?
B: You have no idea!
Ты и представить себе не можешь!
👍 English Vova • Instagram
Слышал, ты чуть не опоздал на самолёт сегодня утром!
B: Yeah, I was on the brink of missing it! Traffic was a nightmare.
Ага, был на волосок от опоздания! Пробки были просто ужас.
A: Oh, man! I bet you're glad to be on the road to your vacation now, though?
Ого! Но держу пари, ты рад, что теперь в пути на отдых?
B: You have no idea!
Ты и представить себе не можешь!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Hey, I just got a new job offer!
Привет, мне только что предложили новую работу!
B: That’s great! What’s the salary like?
Здорово! А какая зарплата?
A: It's a little lower than I was hoping for, but it’s still acceptable.
Немного меньше, чем я надеялся, но всё равно приемлемо.
B: Well, as long as the employer is good, that’s all that matters!
Ну, главное, чтобы работодатель был нормальный!
👍 English Vova • Instagram
Привет, мне только что предложили новую работу!
B: That’s great! What’s the salary like?
Здорово! А какая зарплата?
A: It's a little lower than I was hoping for, but it’s still acceptable.
Немного меньше, чем я надеялся, но всё равно приемлемо.
B: Well, as long as the employer is good, that’s all that matters!
Ну, главное, чтобы работодатель был нормальный!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: You seriously think you can finish that whole pizza by yourself?
Ты серьёзно думаешь, что сможешь съесть всю эту пиццу в одиночку?
B: You bet! I'm starving!
Конечно! Я умираю с голоду!
A: That's laughable. You could barely finish half last time!
Да ты смеёшься. Ты в прошлый раз еле половину осилил!
B: Just watch me, and be ready to send for more when I'm done.
Посмотрим. И будь готов заказать ещё, когда я управлюсь.
👍 English Vova • Instagram
Ты серьёзно думаешь, что сможешь съесть всю эту пиццу в одиночку?
B: You bet! I'm starving!
Конечно! Я умираю с голоду!
A: That's laughable. You could barely finish half last time!
Да ты смеёшься. Ты в прошлый раз еле половину осилил!
B: Just watch me, and be ready to send for more when I'm done.
Посмотрим. И будь готов заказать ещё, когда я управлюсь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: You're looking very thoughtful today! Have your head in the clouds again?
Задумался о чём-то! Опять витаешь в облаках?
B: Oh, sorry! I was just trying to remember what color shirt John wore yesterday.
Ой, прости! Я просто пытался вспомнить, какого цвета рубашку Джон вчера надевал.
A: Why? It couldn't have been that important.
Зачем? Не может быть, чтобы это было так важно.
B: It was yellow, and I was going to wear mine too!
Она была жёлтая, а я хотел сегодня свою такую же надеть!
👍 English Vova • Instagram
Задумался о чём-то! Опять витаешь в облаках?
B: Oh, sorry! I was just trying to remember what color shirt John wore yesterday.
Ой, прости! Я просто пытался вспомнить, какого цвета рубашку Джон вчера надевал.
A: Why? It couldn't have been that important.
Зачем? Не может быть, чтобы это было так важно.
B: It was yellow, and I was going to wear mine too!
Она была жёлтая, а я хотел сегодня свою такую же надеть!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌾👻 Scarecrow: не просто пугало
Сегодня у нас в гостях слово "scarecrow" - знакомое всем, кто хоть раз видел картинки с осенними полями. Да, в первую очередь, это то самое пугало, которое отгоняет птиц от урожая.
Но "scarecrow" может использоваться и в переносном смысле, описывая человека нелепо или неряшливо одетого, а иногда - худого и нескладного. Например, можно сказать: "After the marathon, I felt like a scarecrow - all sweaty and disheveled." (После марафона я чувствовал себя как пугало - весь потный и растрёпанный).
А ещё "scarecrow" может обозначать что-то совершенно незначительное, не представляющее угрозы. Например: "Don't worry about him, he's just a scarecrow, all bark and no bite." (Не обращай на него внимания, он просто пугало - только и может, что лаять, но не кусается).
Вот так одно простое слово может быть куда интереснее и многограннее, чем кажется на первый взгляд! 😊
👍 English Vova • Instagram
Сегодня у нас в гостях слово "scarecrow" - знакомое всем, кто хоть раз видел картинки с осенними полями. Да, в первую очередь, это то самое пугало, которое отгоняет птиц от урожая.
Но "scarecrow" может использоваться и в переносном смысле, описывая человека нелепо или неряшливо одетого, а иногда - худого и нескладного. Например, можно сказать: "After the marathon, I felt like a scarecrow - all sweaty and disheveled." (После марафона я чувствовал себя как пугало - весь потный и растрёпанный).
А ещё "scarecrow" может обозначать что-то совершенно незначительное, не представляющее угрозы. Например: "Don't worry about him, he's just a scarecrow, all bark and no bite." (Не обращай на него внимания, он просто пугало - только и может, что лаять, но не кусается).
Вот так одно простое слово может быть куда интереснее и многограннее, чем кажется на первый взгляд! 😊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
A: Can you pass me a napkin, please? I spilled some coffee on myself.
Передай мне, пожалуйста, салфетку. Я пролил(а) на себя кофе.
B: Sure, here you go. Are you cold? I see you shivering.
Конечно, держи. Тебе холодно? Я вижу, ты дрожишь.
A: A little bit. I think I need another sweater.
Немного. Кажется, мне нужен ещё один свитер.
B: I'll grab you one. Stay here and warm up!
Я принесу тебе. Сиди здесь и грейся!
👍 English Vova • Instagram
Передай мне, пожалуйста, салфетку. Я пролил(а) на себя кофе.
B: Sure, here you go. Are you cold? I see you shivering.
Конечно, держи. Тебе холодно? Я вижу, ты дрожишь.
A: A little bit. I think I need another sweater.
Немного. Кажется, мне нужен ещё один свитер.
B: I'll grab you one. Stay here and warm up!
Я принесу тебе. Сиди здесь и грейся!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM