This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ensure /ɪnˈʃʊr/ может переводиться как гарантировать, обеспечивать, защищать или делать что-то безопасным. Это слово имеет несколько значений, но все они связаны с идеей уверенности, надёжности или безопасности. Ensure произошло от среднеанглийского ensuren, которое в свою очередь заимствовано из англо-нормандского enseurer и старофранцузского en-, приставки, добавляющей значение «сделать что-то» к основному слову. Эта приставка является вариантом sur и старофранцузского seur, что означает «безопасный, надёжный».
Слово ensure связано с другими английскими словами, такими как insure (страховать) и assure (уверять), которые также имеют корень sēcūrus из латинского языка, означающий «безопасный». Слово ensure впервые появилось в письменных источниках в 1350-1400 годах.
• We need to ensure that everyone is safe. (Мы должны обеспечить безопасность каждого.)
• The contract ensures your rights as an employee. (Контракт гарантирует ваши права как работника.)
• To ensure a good result, you have to study hard. (Чтобы добиться хорошего результата, необходимо хорошо учиться.)
• The vaccine ensures immunity against the virus. (Вакцина обеспечивает иммунитет против вируса.)
• The seat belt ensures your safety in case of an accident. (Ремень безопасности обеспечивает вашу безопасность в случае аварии.)
English Vova • Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Слово «practitioner» произошло от латинского слова «practicus», которое означает «практический». В английский язык оно попало через французский язык, где оно имело форму «practicien» или «practiser». В 16 веке в английском языке появилось слово «practitian», которое было синонимом «practitioner». Однако, в конце концов, слово «practitioner» стало более распространённым и получило современное значение «специалист, занимающийся практикой в какой-либо области».
Американская транскрипция слова «practitioner» — /prækˈtɪʃənər/. Его перевод на русский язык — «практикующий специалист, практикант».
• She is a practitioner of yoga and meditation. (Она практикует йогу и медитацию.)
• He is a general practitioner who can treat various diseases. (Он врач общей практики, который может лечить различные заболевания.)
• She is a skilled practitioner of the art of origami. (Она мастерски владеет искусством оригами.)
• He is a certified practitioner of neuro-linguistic programming. (Он является сертифицированным специалистом по нейролингвистическому программированию.)
• She is a respected practitioner in the field of human rights law. (Она является авторитетным специалистом-практиком в области прав человека.)
English Vova • Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Слово hence [hɛns] переводится на русский язык как следовательно, поэтому, отсюда, здесь или впредь в зависимости от контекста. Оно происходит от староанглийского слова heonan, которое означало отсюда или прочь. Связано оно также и с другими словами, такими как немецкое hinnen, которое также означает отсюда. Слово hence может использоваться как наречие, союз или междометие.
• I'm feeling a bit under the weather, hence my absence from work yesterday. (Я чувствую себя немного не в своей тарелке, отсюда и моё вчерашнее отсутствие на работе.)
• She has a lot of experience in marketing, hence she was offered the promotion. (У неё большой опыт работы в области маркетинга, поэтому ей предложили повышение.)
• We need to leave early, hence you should pack your bags tonight. (Нам нужно уехать пораньше, поэтому тебе следует собрать свои вещи сегодня вечером.)
• He failed the test; hence, he had to retake it. (Он не справился с тестом, поэтому ему пришлось пересдавать его.)
• Hence the expression "a penny saved is a penny earned". (Отсюда и выражение «копейка рубль бережёт».)
English Vova • Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎲 Пять случайных слов
Проверь себя и поделись с друзьями:
🍀 gun /ɡʌn/ — оружие, пушка
🍀 obstacle /ˈɑbstɪkl/ — препятствие, преграда
🍀 clearance /ˈklɪrəns/ — разрешение, допуск
🍀 venture /ˈvɛntʃər/ — рискованное предприятие, авантюра
🍀 default /dɪˈfɔlt/ — неуплата, невыполнение обязательств
English Vova • Instagram
Проверь себя и поделись с друзьями:
English Vova • Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Слово «outskirts» (американская транскрипция: [ˈaʊtskərts], русский перевод: окраина, пригород) происходит от сочетания двух английских слов: out (вне, снаружи) и skirt (юбка, край). Впервые это слово появилось в 1590-х годах и означало «внешняя граница, часть или участок, который «обходит» по краю или границе». Сейчас это слово употребляется в английском только во множественном числе и обозначает «отдалённый район или регион, как города, так и любой местности».
Интересно, что в славянских языках есть похожее слово «окраина», которое также образовано от приставки «о» (вне) и корня «край». Впервые слово «окраина» упоминается в Ипатьевской летописи в 1187 году как название территории Переяславского княжества.
•We live on the outskirts of the city, where it's quieter and greener. (Мы живём на окраине города, где тише и зеленее.)
• The outskirts have a lot of parks and playgrounds for kids. (На окраинах города много парков и детских площадок.)
• There is a nice museum on the outskirts that you should visit. (На окраине города есть хороший музей, который стоит посетить.)
• The outskirts are cheaper and more spacious than the downtown. (Окраины дешевле и просторнее, чем центр города.)
• I like to go hiking on the outskirts on weekends. (По выходным я люблю ходить в походы по окрестностям.)
English Vova • Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎲 Пять случайных слов
Проверь себя и поделись с друзьями:
🍀 man /mæn/ — мужчина, человек
🍀 distribute /dɪˈstrɪbyut/ — распределять, раздавать
🍀 round /raʊnd/ — круглый, раунд
🍀 twitch /twɪtʃ/ — дёргаться, подёргивание
🍀 wage /weɪdʒ/ — заработная плата, оплата труда
English Vova • Instagram
Проверь себя и поделись с друзьями:
English Vova • Instagram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM