Про фильмы 📽️
🔰 Movie или film - кинолента, фильм
💠 Credits - список людей, кто работал над фильмом или сериалом (актёры, продюсеры, гримёры, монтажёры и т.д.) - обратите внимание, что в английском - это множественное число (!)
💠 Opening credits - когда этот список показывают в начале серии/фильма
💠 Closing credits - когда его показывают в конце
🔅 Stinger - завлекалочка после списка актёров в конце фильма, часто намекающая на то, что будет продолжение
*️⃣ Как вы поняли, я не в курсе, как переводится stinger. Если вы знаете, напишите в комментариях 😁
❓ What’s your favorite movie?
#лексика
🔰 Movie или film - кинолента, фильм
🔰 My favorite movie is “The Butterfly Effect “. - Мой любимый фильм - «Эффект бабочки».
💠 Credits - список людей, кто работал над фильмом или сериалом (актёры, продюсеры, гримёры, монтажёры и т.д.) - обратите внимание, что в английском - это множественное число (!)
💠 Opening credits - когда этот список показывают в начале серии/фильма
💠 Closing credits - когда его показывают в конце
💠 The closing credits for this movie are so long! - Список людей, которые работали над этим фильмом, такой длинный!
💠 I didn’t see his name in the credits. - Я не видела его имени в списке.
🔅 Stinger - завлекалочка после списка актёров в конце фильма, часто намекающая на то, что будет продолжение
🔅 Don’t leave, we need to watch the stinger. - Не уходи, нам надо посмотреть завлекалочку.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤63👍20
Сегодня по плану - один из самых распространённых глаголов при общении с коллегами, а потому - необычайно полезный😁
🔹 Ping - написать, оповестить - часто речь идёт о сообщениях в мессенджерах
▪️ Глагол правильный, поэтому подчиняется всем правилам спряжения (pings, pinged, pinging)
Примеры:
🔸 Ping me when you have a minute please. - Напиши мне, когда у тебя будет минутка, пожалуйста.
🔸 He pinged me while I was away. - Он написал мне, пока я отошла от компьютера.
🔸 I’ll ping you when I’m done. - Я напишу тебе, когда закончу.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤76👍31🔥4
I know, right?
🔹 Означает «И не говори!»
🔹 Используем, чтобы выразить, что полностью с чем-то согласны
🔹 Встречается в разговорной речи (устной и письменной) и #сленг
🔹 Считается риторическим вопросом - то есть на него никак не надо отвечать
🔹 Иногда сокращается до ikr - особенно, на письме
❗️ Домашка: как ответите на мою реплику “I can’t believe summer is over!”?
#лексика
Обожаю эту фразу и регулярно её использую, наравне с миллионами американцев!😁
🔹 Означает «И не говори!»
🔹 Используем, чтобы выразить, что полностью с чем-то согласны
🔹 Встречается в разговорной речи (устной и письменной) и #сленг
🔹 Считается риторическим вопросом - то есть на него никак не надо отвечать
🔹 Иногда сокращается до ikr - особенно, на письме
Примеры:
🔸 This is the most boring movie I’ve ever seen!
🔸 I know, right?
▪️ I have no idea what's going on.
▪️ I know, right?
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍58🔥22❤12
Перевод:
👧🏼 Почему медсёстры всегда носят с собой красные мелки?
👦🏻 Не уверен.
👧🏼 На случай, если им нужно будет взять/нарисовать кровь.
#юмор
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍32😁18
Как вам шутка?
Anonymous Poll
38%
Спасибо, посмеялась/посмеялся! 😁
38%
Шутка понятная, но не смешная 🤨
24%
Ничегошеньки непонятно 🙄
🔹 Дословно переводится как «отращивать ноги 🦵🦵»
🔹 Используем в ситуации, когда что-то пропало, и мы не можем это найти, подозревая кражу - тогда мы и шутим, что этот предмет отрастил ножки и сбежал сам по себе
🔹 Напоминаю, что глагол grow - расти, растить, выращивать - неправильный (grow - grew - grown - growing)
Примерчики:
🔸 I can’t find my phone anywhere. It’s like it grew legs and walked away. - Я нигде не могу найти свой телефон. Похоже, он отрастил ножки и ушёл (с намёком на кражу).
🔸 Keep an eye on your suitcase, it may grow legs. - Присматривай за своим чемоданом, он может отрастить ноги (= его могут украсть).
🔸 When was the last time you saw your laptop? - Когда ты в последний раз видел свой ноутбук?
Why? Do you think it grew legs? - А что? Думаешь, он отрастил ножки (его украли)?
#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤62👍27
Сегодня в США - первый день осени 🍁 (23 сентября 2023)
Для осени есть 2 слова:
🔹 Fall - чаще встречается в США 🇺🇸 и это значение произошло от листьев, которые опадают (fall) с деревьев 🍂
🔸 in (the) fall - осенью
🔸 fall colors - осенние цвета
🔸 last/next/this fall - прошлой/будущей/этой осенью
🔸 It’s the first day of fall! - Первый день осени!
🔹 Autumn - чаще используется в британском английском, но я иногда вижу его и в американском контексте
🔸 in (the) autumn - осенью
🔸 autumn colors - осенние цвета
🔸 last/next/this autumn- прошлой/будущей/этой осенью
🔸 It’s the first day of autumn! - Первый день осени!
#лексика
👍62❤20🎃11
❤17👍4
🔹 Side job - «сторонняя работа, работа на стороне»
🔹 Side hustle - «сторонняя суета, суета на стороне» (читается как «сайд хасл»)
🔹 Side gig - «сторонняя работа, работа на стороне» (читается как «сайд гиг»)
❗️ Первое словосочетание - нейтральное и более формальное, другие 2 - разговорная речь и сленг
Ну, и раз зашёл об этом разговор…
🔹 Full-time job - работа на полный день, с полной занятостью
🔹 Part-time job - работа на полдня, с частичной занятостью
🔹 Overtime - переработка
Потренируемся? Я начну:
I have a full-time job and a side gig. I have a lot of ideas about what else I can do, so if I had more free time, I’d have 2 or 3 side gigs.
😁
У меня есть работа на полный день и одна подработка (речь о блоге, где я иногда продаю свои курсы). У меня много идей касаемо того, что ещё я могу делать, поэтому, если бы у меня было больше свободного времени, у меня было бы 2 или 3 подработки.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍52❤11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Не спешите огорчаться, если вас назвали козой или козлом 🐐 - вполне возможно, вам сделали комплимент 😁
Речь сегодня про аббревиатуру🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 = Greatest Of All Time
🔹 Дословный перевод - «величайший всего времени»
🔹 Используется в сленге и разговорной речи, чтобы похвалить человека, мол, он самый-пресамый наикрутейший из всех-всех-всех
🔹 Варианты написания: G.O.A.T., GOAT, goat
🔹 Обратите внимание на the перед аббревиатурой - артикль нужен всегда, так как там используется превосходная степень прилагательного great (великий)
🔹 Множественное число - G.O.A.T.s, GOATs, goats
🔹 Чаще вижу на письме, чем слышу устно
Примерчики:
🔸 Mike, you’re the G.O.A.T.! - Майк, ты самый крутецкий!
🔸 Linda is the winner of our competition. Linda is the GOAT! Hooray! - Линда - победитель конкурса. Линда - круче всех. Ура!
🔸 Bob and Bred are the goats. - Боб и Бред - лучшие!
❗️ Домашка: похвалите меня, похвалите! 😁
#сленг
Речь сегодня про аббревиатуру
🔹 Дословный перевод - «величайший всего времени»
🔹 Используется в сленге и разговорной речи, чтобы похвалить человека, мол, он самый-пресамый наикрутейший из всех-всех-всех
🔹 Варианты написания: G.O.A.T., GOAT, goat
🔹 Обратите внимание на the перед аббревиатурой - артикль нужен всегда, так как там используется превосходная степень прилагательного great (великий)
🔹 Множественное число - G.O.A.T.s, GOATs, goats
🔹 Чаще вижу на письме, чем слышу устно
Примерчики:
🔸 Mike, you’re the G.O.A.T.! - Майк, ты самый крутецкий!
🔸 Linda is the winner of our competition. Linda is the GOAT! Hooray! - Линда - победитель конкурса. Линда - круче всех. Ура!
🔸 Bob and Bred are the goats. - Боб и Бред - лучшие!
#сленг
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍76🔥24❤9
Дословный перевод - «чувствовать себя под погодой» (что, блин?🤣 )
В переводе на человеческий это означает «плохо себя чувствовать, приболеть»
Один из примеров вы видите в скриншоте выше
🔹 I’m sorry I couldn’t come over yesterday, I was feeling under the weather all day. - Извини, что я не смогла прийти вчера, я плохо себя чувствовала весь день.
🔹 Every time the weather abruptly changes, I feel under the weather. - Каждый раз, когда погода резко меняется, я плохо себя чувствую.
🔹 Susie can’t come, she’s feeling under the weather. - Сюзи не может прийти, она приболела.
#идиомы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤57👍11🔥8
Пост для девочек 👩🏻👱🏻♀️👩🏼🦰
🩸 be on one’s period - в данном словосочетании вам нужно заменить one’s на притяжательное местоимение (my, your, her, our, their), и получится:
Как вы уже догадались, 🩸🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 - это тот самый «период» времени: от начала и до конца менструации (думаю, теперь вы точно запомните), поэтому вот ещё пара полезных примеров того, о чём может спросить гинеколог:
Не путать с:
❓ Ещё вопросики на эту тему есть? Пишите в комментариях 😁
#лексика
Как сказать, что у вас эти самые дни? Самый простой способ и, одновременно, самый популярный (в фильмах и рекламе средств гигиены) - «быть на своём периоде». Ну, знаете, из разряда «у меня сейчас такой период…»😁
🩸 be on one’s period - в данном словосочетании вам нужно заменить one’s на притяжательное местоимение (my, your, her, our, their), и получится:
🔹 I am on my period. - У меня месячные.
🔹 I’ll be on my period next week. - У меня наступят эти дни на следующей неделе.
🔹 I was on my period a week ago. - У меня были праздники неделю назад.
🔹 You are on your period, we are on our periods, she is on her period, they are on their periods…
Как вы уже догадались, 🩸
🔸 When was your last
period
? - Когда у вас были последние месячные?
🔸 At what age (или When) did you get your first
period
? - В каком возрасте (Когда) у вас была первая менструация?
🔸 How long is your typical
period
? - Как долго длится ваш типичный праздничный период?
Не путать с:
🔸 How long is your typical
cycle
? - Как долго длится ваш типичный цикл?
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤70👍35
Pardon my French
или
Excuse my French
🔹 Фразы абсолютно синонимичны, т.е. означают одно и то же
🔹 Переводятся напрямую и соответствуют нашей русской «прошу прощения за мой французский»
🔹 Употребляем их в разговорной речи, когда собираемся сказать что-то неприятное, грубое или неприличное #разговорчики
Потренируемся в комментариях?⬇️
или
Excuse my French
🔹 Фразы абсолютно синонимичны, т.е. означают одно и то же
🔹 Переводятся напрямую и соответствуют нашей русской «прошу прощения за мой французский»
🔹 Употребляем их в разговорной речи, когда собираемся сказать что-то неприятное, грубое или неприличное #разговорчики
Примерчики:
🔸 Excuse my French, but he’s a real jerk. - Прошу прощения за мой французский, но он настоящий кретин.
🔸 Pardon my French, but she’s a bitch. - Прости за мой французский, но она с.ка.
Потренируемся в комментариях?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍74❤18
In a heartbeat🫀
🔹 Дословный перевод - «за биение сердца, за стук сердца»
🔹 Что в переводе на человеческий означает «сразу же, моментально, без промедления, в тот же миг» - то есть что-то происходит за один «тук-тук» сердца 🫀
🔹 Используется в разговорной речи #идиомы
❓ What would you do if you were hungry and I offered you some food? - Что бы вы сделали, если бы были голодны, и я предложила вам еду?
🔹 Дословный перевод - «за биение сердца, за стук сердца»
🔹 Что в переводе на человеческий означает «сразу же, моментально, без промедления, в тот же миг» - то есть что-то происходит за один «тук-тук» сердца 🫀
🔹 Используется в разговорной речи #идиомы
Примерчики:
🔸 If he asked me to marry him, I’d accept in a heartbeat. - Если бы он попросил меня выйти за него замуж, я бы согласилась, не раздумывая.
🔸 If she was offered a chance to meet with Selena Gomez, she’d agree in a heartbeat. She’s a big fan! - Если бы ей предложили шанс встретиться с Селеной Гомез, она бы согласилась в то же мгновение. Она большая фанатка!
🔸 I knew in a heartbeat that moving to the USA was the right choice for me and my family. - Я сразу же понял, что переезд в США был правильным решением до меня и моей семьи.
🔸 After a long job hunt, Alice accepted the job offer in a heartbeat. - После долгих поисков работы, Элис приняла предложение работы в тот же миг.
🔸 In a heartbeat, Dave went from calm to furious, and we knew he was the killer. - За мгновение, Дэйв из спокойного превратился в разъярённого, и мы поняли, что он тот самый убийца.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍51❤16🥰3
SHOPPING SPREE
или
BUYING SPREE
❗️ Переводится как «безудержный шоппинг, шоппинг на импульсе»
❗️ Это когда человек импульсивно скупает много всего или даже - всё подряд (нужное, не очень и совсем не)
❗️ Взаимозаменяемые синонимы, хотя shopping spree я вижу гораздо чаще (как минимум, в США 🇺🇸)
#лексика
или
BUYING SPREE
❗️ Переводится как «безудержный шоппинг, шоппинг на импульсе»
❗️ Это когда человек импульсивно скупает много всего или даже - всё подряд (нужное, не очень и совсем не)
❗️ Взаимозаменяемые синонимы, хотя shopping spree я вижу гораздо чаще (как минимум, в США 🇺🇸)
🔹 When I’m stressed, I often GO ON A SHOPPING/BUYING SPREE. - Когда у меня стресс, я часто много всего покупаю. (Это правда, кстати, поэтому, если вы видите в Инстаграм, что я кучу всего накупила, то, скорее всего, у меня какой-то стресс😩 - не всегда, однако, иногда это просто хорошие скидки🤣 )
🔹 I spent a lot of money last month so there are no SHOPPING/BUYING SPREES for me in the near future. - Я потратила много денег в прошлом месяце, поэтому никаких импульсивных покупок для меня в ближайшем будущем.
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍45❤6
How often do you go on a shopping spree?
Anonymous Poll
2%
All the time
9%
Quite regularly
44%
Sometimes
28%
Almost never
16%
Never
👍27❤7
Продолжая тему 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 😁
Вообще, spree переводится как «активность, бум, кутёж» (зависит от контекста), и сегодня посмотрим на:
SPENDING SPREE - импульсивные траты - когда человек безудержно тратит на что-то деньги, как правило - крупную сумму (помимо вещей, это могут быть путешествия, впечатления, заведения и т.д.)
На этом заканчиваю со spree😁 (есть вопросы? пишите в комментариях)
#лексика
Вообще, spree переводится как «активность, бум, кутёж» (зависит от контекста), и сегодня посмотрим на:
SPENDING SPREE - импульсивные траты - когда человек безудержно тратит на что-то деньги, как правило - крупную сумму (помимо вещей, это могут быть путешествия, впечатления, заведения и т.д.)
🔸 I need to stop my SPENDING SPREES, I have too much debt on the credit card. - Мне нужно прекратить безудержные траты, у меня слишком много долга по кредитке.
🔸 She WENT ON A SPENDING SPREE right after Christmas. She even had to borrow some money from me. - Она сильно потратилась сразу после Рождества. Ей даже пришлось позаимствовать у меня деньги.
На этом заканчиваю со spree
#лексика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤56🤩2👍1
atm - это не только «банкомат» 🏧
atm - это ещё и аббревиатура «at the moment»
🔹 Переводится как «в данный момент»
🔹 Используется на письме, неформальная разговорная речь
#сленг
atm - это ещё и аббревиатура «at the moment»
🔹 Переводится как «в данный момент»
🔹 Используется на письме, неформальная разговорная речь
Примеры:
🔸 He’s sleeping atm. - Он в данный момент спит.
🔸 Sorry I can’t talk atm. Can I please ping you later? - Извини, я в данный момент занята. Могу я написать тебе попозже?
🔸 Elena do you happen to know by chance which team Colin is on atm? - Елена, ты случайно не знаешь, в какой команде Колин в данный момент?
#сленг
👍61❤13🔥4