زبان انگلیسی استاد عطایی | www.ataeionline.com
4.48K subscribers
2.56K photos
200 videos
56 files
235 links
بهترین مطالب آموزشی زبان انگلیسی توسط
استاد عطایی در تلگرام

Www.ataeionline.com

اولین مطلب کانال:
https://t.me/ataeionline/8

ارتباط با استاد عطایی
@aliakbar_ataei
Download Telegram
علی رغم اینکه بسیاری از زبان آموزان این دو واژه رو به جای هم و در موقعیت یکسانی به کار میبرن، کاربرد هر کدوم کاملا متفاوت هست. از persuade زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم کسی رو به "انجام" کاری مجاب کنیم. در واقع اینجا "عمل کردن به کاری" مد نظر ما هست. اما وقتی که بخواهیم کسی رو به درستی حرفی، کاری یا ایده ای متقاعد کنیم از convince استفاده میکنیم. در حقیقت اینجا برای ما "باور درستی چیزی" مهم هست. به مثال های زیر دقت کنید تا تفاوت این دو کلمه رو بهتر درک کنید:
• I persuaded him to apply to both colleges.

• He convinced his mother that he was telling the truth.

#convince_persuade

@ataeionline
Poor diet:
رژیم غذایی بد
Dehydration:
کم آبی بدن
Going for a walk:
پیاده روی کردن

@ataeionline
Preparation:
آمادگی
Opportunity:
فرصت
Meet:
تلاقی کردن

@ataeionline
فقط تا پایان امروز فرصت ثبت نام برای کلاس دانش زبان ۱ استاد عطایی در ماه بهمن ثبت نام کنید...

چند نفر از شما همیشه قصد کردن که یک بار برای همیشه زبان رو یاد بگیرم؟

حالا دیگه وقتشه

با کلاس های دانش زبان غیرحضوری زبان انگلیسی استاد عطایی میتونید فقط در ۸ ماه به بالاترین حد ممکن در مکالمه و درک زبان برسید.

فرق بین کلاسهای غیرحضوری و حضوری چیه؟

خیلیا فکر میکنن که یه کلاس غیرحضوری نمیتونه به خوبی یک کلاس غیرحضوری باشه ولی در کلاس های دانش زبان استاد عطایی ما ثابت کردیم که کلاسهای آنلاین میتونن حتی با کیفیت تر از کلاسهای حضوری باشند.

در کلاسهای غیرحضوری دانش زبان استاد عطایی

🔹 در هر ساعتی که دلتون میخاد در کلاس شرکت میکنید.
🔹 هر سوالی دارید از استاد عطایی میپرسید.
🔹 تمرینات مرتبط زیادی انجام میدید و هر وقت دلتون بخاد...
🔹 در آخر هر درس پروژه انجام میدید و استاد عطایی همه پروژه ها رو بصورت ویدیویی تصحیح میکنن
🔹 از همکلاسی های خودتون هم یاد میگیرید.
🔹 همه مهارت ها مثل رایتینگ، مکالمه، ریدینگ و لیسنینگ شما قوی میشه
🔹 و از همه مهمتر بعد از ۸ ماه هیچ اشتباهی در انگلیسی شما باقی نمیمونه و از همه افراد دور و برتون هم زبانتون بهتر خواهد بود. قول 😉🤞

همین امروز تصمیم خودتون رو بگیرید و یک بار برای همیشه زبان رو تکمیل کنید

ثبت نام از مدرسه مجازی زبان انگیسی استاد عطایی

school.ataeionline.com

درباره این کلاس سوال دارید؟ از این آیدی سوالات خودتون رو مطرح کنید:

@tel_ataeionline

کانال رسمی کلاس های دانش زبان استاد عطایی

@danesh_zaban
امروز کاری بکن که خودِ آینده ات به خاطرش ازت تشکر کنه.

@ataeionline
فعل spend به معنی خرج کردن و صرف کردن هست و برای اشاره به دو مفهوم پول و زمان میتونیم از این فعل استفاده کنیم. برای مثال خرج کردن پول و یا صرف کردن زمان برای کار یا شخص خاصی. دقت داشته باشید که برای این منظور، به همراه فعل spend، نباید مثل فارسی حرف اضافه for (برای) رو به کار برد، بلکه باید فقط از حرف اضافه ی on استفاده کنیم.

#spend_on

@ataeionline
گاهی یک نفر به خاطر فشار و اجبار فرد یا افرادی مجبور به ترک یک موقعیت و یا شغلی میشه، در فارسی اصطلاحا میگیم این فرد کنار گذاشته شده یا دک شده، در انگلیسی برای توصیف این شرایط میتونیم از اصطلاح elbow out استفاده کنیم.

@ataeionline
Smallest:
کوچک ترین
Ever:
تا به حال
Discover:
کشف کردن
Long:
طول، درازا

@ataeionline
بسیاری از افراد در استفاده از این دو کلمه دچار اشتباه میشن، چرا که علاوه بر شباهت معنایی و املایی، از لحاظ دیگری هم باعث گمراهی زبان آموزان میشن. فعل lay به معنی گذاشتن و قرار دادن هست. دقت داشته باشید که فعل lie به دو معنی هست. معنای اول دروغ گفتن و معنای دیگرش استراحت کردن یا دراز کشیدن هست. در حالت اول یعنی دروغ گفتن، lie با قاعده هست، یعنی صورت گذشته ی این فعل lied هست. اما وقتی در معنای دوم خودش به کار برده بشه بی قاعده هست و صورت گذشته اش هم lay خواهد بود. همین امر باعث میشه افراد گاها در استفاده این دو دچار خطا بشن. برای تشخیص این دو از هم باید به این نکته توجه کنید که فعل lay متعدی هست یعنی به مفعول مستقیم احتیاج داره. برای مثال
• Extract She laid the baby on the bed.
اما فعل lie لازم هست و نیاز به مفعول مستقیم نداره:
• I lay on my back and looked up at the stars.

#lay_lie

@ataeionline
Giant:
غول پیکر
Afford:
بضاعت داشتن، وسع مالی
Entire:
کامل
Ask someone out:
دعوت از کسی به رستوران، سینما یا.... (بخصوص برای آغاز رابطه ای احساسی)

@ataeionline
Opportunity:
فرصت
Get better:
بهتر شدن
Waste:
هدر دادن

@ataeionline
هر قدر بیشتر قدردان میشوم، زیبایی های بیشتری میبینم.

@ataeionline
زبان انگلیسی استاد عطایی | www.ataeionline.com
I've been putting off working on that project for months. It's time to .................... and finish it.
برای پاسخ دادن به این تست باید به معنای جمله دقت کنیم، اصطلاح put off به معنی به تعویق انداختن هست. یعنی انجام پروژه چندین ماه هست که به تعویق انداخته شده و حالا وقتشه که انجام بشه.
اصطلاح bundle up به معنی زیاد و گرم لباس پوشیدن هست بنابراین نمیتونه گزینه صحیح باشه.
عبارت get out of hand از کنترل خارج شدن هست و ربطی به جمله مورد نظر نداره.
اصطلاح Hit the hay یعنی به رختخواب رفتن و قاعدتا کاربردی در این جمله نداره.
بنابراین گزینه صحیح عبارت bite the bullet هست و همونطور که در مطالب پیشین اشاره کرده بودیم یعنی قورباغه را قورت دادن و زمانی استفاده میشه که باید کاری رو که هرچند ناخوشایند و سخت هست برامون انجام بدیم. مثل انجام پروژه ای که چندین ماه عقب افتاده.

@ataeionline
He is a ......... man as if he has no worries and cares in the world.
Anonymous Poll
36%
Absent minded
9%
Pain in the neck
49%
Happy go lucky
6%
Cry baby
وقتی کسی به دیگری با لحنی بی ادبانه امر و نهی کنه یا ازش سواستفاده کنه میتونیم از عبارت walk all over برای توصیف این بدرفتاری استفاده کنیم.

@ataeionline
Canary Islands:
جزایر قناری
To name after:
اسم کسی رو روی اسم کس دیگری گذاشتن

@ataeionline
در ادامه مجموعه کلمات گمراه کننده زبان انگلیسی امروز می‌رسیم به دو واژه elicit و illicit که از نظر املایی و آوایی تا حد زیادی به هم شبیه هستن. کلمه elicit فعل هست و به معنای بیرون کشیدن یا استخراج کردن (برای مثال گرفتن اطلاعات و یا پاسخی از کسی)و یا برانگیختن احساسات، رفتار یا عکس العملی در کسی.
اما illicit صفت هست و به معنی غیر مجاز یا غیر قانونی.
به مثال های زیر توجه کنید:
• I could elicit no response from him.
• She slipped outside for an illicit cigarette.

#elicit_illicit

@ataeionline
Upright:
راست، ایستاده
Marrow:
مغز استخوان
Red blood cell:
گلبول قرمز
Oxigen-rich:
غنی از اکسیژن
Throughout:
سرتاسر
Function:
عملکرد
Don't get me started:
این اصطلاح زمانی به کار میره که علاقه‌ای نداریم راجع به موضوعی بحث و گفتگو کنیم. (علی رغم اینکه ممکنه حرف های زیادی راجع به موضوع مورد نظر داشته باشیم)
Consciousness:
هشیاری، آگاهی

@ataeionline
Hardest:
دشوارترین
Prison:
زندان
Escape:
فرار کردن
Mind:
ذهن

@ataeionline
از اینکه زندگیت تموم بشه نترس، از این بترس که هیچ وقت شروع نشده باشه.

@ataeionline