Лето в музее – пора сенокоса
«Какая живописная картина – русская деревня во время сенокоса! Сколько обаяния сохранила она для меня, стоит лишь вспомнить жирные луга вдоль нашей маленькой речки Воронки, усеянные пестрой толпой крестьян и крестьянок. […]
Отец целые дни проводил среди простого народа, который он любил, и работал наравне с крестьянами. Он считал, что труд есть обязанность человека. К тому же он чувствовал в детях некоторую симпатию к своему образу жизни и к тем идеям, согласно которым он жил... В то время отец был счастлив», – вспоминала старшая дочь Льва Толстого Татьяна.
Ежегодно в Ясной Поляне с конца июня и до начала августа идет заготовка сена на зиму. Вчера в поле вышли сотрудники компании «Щекиноазот»: техника уже скосила и спрессовала траву, а волонтеры грузили тюки сена в прицепы. Это традиционная задача каждого года – заготовить сено на весь зимний период, чтобы яснополянским лошадям было что есть.
При Толстом сенокос в Ясной Поляне был полностью ручным: крестьяне косили, вилами укладывали сено в стога, а потом тащили телегами в сенохранилище. Люди трудились в поле с раннего утра до ночи. «Сенокос отражает близость к земле и единение с природой, характерные для крестьянского уклада жизни, который так любил Толстой», – говорит заведующий мемориально-природным комплексом музея Владислав Воронцов.
«Какая живописная картина – русская деревня во время сенокоса! Сколько обаяния сохранила она для меня, стоит лишь вспомнить жирные луга вдоль нашей маленькой речки Воронки, усеянные пестрой толпой крестьян и крестьянок. […]
Отец целые дни проводил среди простого народа, который он любил, и работал наравне с крестьянами. Он считал, что труд есть обязанность человека. К тому же он чувствовал в детях некоторую симпатию к своему образу жизни и к тем идеям, согласно которым он жил... В то время отец был счастлив», – вспоминала старшая дочь Льва Толстого Татьяна.
Ежегодно в Ясной Поляне с конца июня и до начала августа идет заготовка сена на зиму. Вчера в поле вышли сотрудники компании «Щекиноазот»: техника уже скосила и спрессовала траву, а волонтеры грузили тюки сена в прицепы. Это традиционная задача каждого года – заготовить сено на весь зимний период, чтобы яснополянским лошадям было что есть.
При Толстом сенокос в Ясной Поляне был полностью ручным: крестьяне косили, вилами укладывали сено в стога, а потом тащили телегами в сенохранилище. Люди трудились в поле с раннего утра до ночи. «Сенокос отражает близость к земле и единение с природой, характерные для крестьянского уклада жизни, который так любил Толстой», – говорит заведующий мемориально-природным комплексом музея Владислав Воронцов.
🔥22❤17👍9🥰2
Ясную Поляну посетил чрезвычайный и полномочный посол Японии в России Муто Акира. Он побывал в Доме Льва Толстого и на открытии выставки «Лев Толстой. Хозяин и работник» в Риге.
«Что для вас лично посещение толстовской усадьбы и что для японского народа Ясная Поляна?» – с такими вопросами мы обратились к господину послу.
«Лев Толстой – не только известный писатель, но и философ. Японский народ особенно ценит его за его философию жизни. Поэтому, когда люди размышляют о мире, они обращаются к Льву Толстому, его стилю жизни, его отношению к миру и войне. Большое количество людей читают “Войну и мир". Тема войны и мира – извечная тема для японцев, поэтому они хотят узнать, как ее понимал Лев Толстой. До сих пор многие читают и перечитывают “Войну и мир", в том числе и я.
Для меня, как для дипломата, который занимается вопросами войны и мира, посещение Ясной Поляны – это как посещение святого места», – отметил чрезвычайный и полномочный посол Японии в России Муто Акира.
«Что для вас лично посещение толстовской усадьбы и что для японского народа Ясная Поляна?» – с такими вопросами мы обратились к господину послу.
«Лев Толстой – не только известный писатель, но и философ. Японский народ особенно ценит его за его философию жизни. Поэтому, когда люди размышляют о мире, они обращаются к Льву Толстому, его стилю жизни, его отношению к миру и войне. Большое количество людей читают “Войну и мир". Тема войны и мира – извечная тема для японцев, поэтому они хотят узнать, как ее понимал Лев Толстой. До сих пор многие читают и перечитывают “Войну и мир", в том числе и я.
Для меня, как для дипломата, который занимается вопросами войны и мира, посещение Ясной Поляны – это как посещение святого места», – отметил чрезвычайный и полномочный посол Японии в России Муто Акира.
❤35👍18🕊10🔥4🤗2🥰1
Увидеть Ясную Поляну в новом цвете: оттенки лаванды в пейзаже
❤66🔥17🥰16🤗7👍3🕊1
На прошлой неделе в Риге – новом экспозиционном пространстве – открылась выставка «Лев Толстой. Хозяин и работник». Специально для нее сотрудники яснополянского музея воссоздали деревянную брусницу, которой пользовался Лев Толстой
Брусница – это коробка, привешиваемая к поясу косца, в ней держат брусок для точения кос и воду. Оригинал брусницы, реконструкцию которой показывают на выставке, хранится в фондах музея-усадьбы. На оригинале есть поясняющая надпись Софьи Андреевны – графиня написала фиолетовыми чернилами: «Подарена Льву Никол. сыном Ильей и служила ему на покосахъ».
Эту же брусницу можно увидеть на знаменитом полотне Ильи Репина «Л. Н. Толстой в комнате под сводами». На картине писатель запечатлен в своем рабочем кабинете, где расставлены и развешаны орудия труда: пила, лопата, коса и та самая брусница.
Брусница – это коробка, привешиваемая к поясу косца, в ней держат брусок для точения кос и воду. Оригинал брусницы, реконструкцию которой показывают на выставке, хранится в фондах музея-усадьбы. На оригинале есть поясняющая надпись Софьи Андреевны – графиня написала фиолетовыми чернилами: «Подарена Льву Никол. сыном Ильей и служила ему на покосахъ».
Эту же брусницу можно увидеть на знаменитом полотне Ильи Репина «Л. Н. Толстой в комнате под сводами». На картине писатель запечатлен в своем рабочем кабинете, где расставлены и развешаны орудия труда: пила, лопата, коса и та самая брусница.
❤16👏7🔥3🤗2
В Ясной Поляне юбилейная Школа литературной критики пройдет под знаком «Семейного счастья»
Соучредители литературной премии «Ясная Поляна» – музей-усадьба Льва Толстого и компания Samsung Electronics – объявляют набор в Школу литературной критики имени В. Я. Курбатова. В этом году Школа будет проходить в Ясной Поляне с 23 по 29 августа.
Практическую работу пятой Школы проведут:
▪️ прозаик, поэт, критик, философ и педагог Евгений Абдуллаев. Критические статьи публикует под настоящим именем, стихи и прозу под псевдонимом Сухбат Афлатуни
▪️ литературный критик, обозреватель Forbes, старший преподаватель факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова Наталья Ломыкина
▪️ литературный критик, главный редактор издательства «Альпина. Проза», первый заместитель главного редактора журнала «Юность» Татьяна Соловьева
Преподавателями и наставниками выступят члены жюри премии «Ясная Поляна»: писатель Павел Басинский, ректор Литературного института имени А. М. Горького Алексей Варламов и прозаик Владислав Отрошенко.
Для участия необходимо подать заявку. Претендентам нужно выполнить творческое задание: в коротком эссе (5000–7000 знаков) сравнить представление о «Семейном счастье» в ХIХ веке и в нынешнем веке на примере одноименного произведения Льва Толстого и любого произведения современной отечественной литературы. По результатам конкурса будет выбрано 15 участников. Заявки на участие принимаются до 28 июля включительно. Результаты – не позднее 10 августа.
Соучредители литературной премии «Ясная Поляна» – музей-усадьба Льва Толстого и компания Samsung Electronics – объявляют набор в Школу литературной критики имени В. Я. Курбатова. В этом году Школа будет проходить в Ясной Поляне с 23 по 29 августа.
Практическую работу пятой Школы проведут:
Преподавателями и наставниками выступят члены жюри премии «Ясная Поляна»: писатель Павел Басинский, ректор Литературного института имени А. М. Горького Алексей Варламов и прозаик Владислав Отрошенко.
Для участия необходимо подать заявку. Претендентам нужно выполнить творческое задание: в коротком эссе (5000–7000 знаков) сравнить представление о «Семейном счастье» в ХIХ веке и в нынешнем веке на примере одноименного произведения Льва Толстого и любого произведения современной отечественной литературы. По результатам конкурса будет выбрано 15 участников. Заявки на участие принимаются до 28 июля включительно. Результаты – не позднее 10 августа.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7🔥6👍5🥰3
Лев Толстой не получил классического университетского образования. При этом он был одним из образованнейших людей своего времени. Важный показатель этого – знание иностранных языков, а в лингвистической копилке писателя их было 15. Из них он лучше всего знал французский, английский и немецкий
Лев Николаевич в своих произведениях, письмах и живой речи использовал иностранные слова. А также слова, не имеющие аналогов в русском языке. «Возвращаясь, ночь – из окна пансиона Мендельсон. Неужели слезы Sehnsucht, которыми я часто плачу, пропадут с годами. Я боюсь замечать это за собой. Надо понатужиться к характерной порядочной жизни», – записал Толстой в своем дневнике 16 июля 1857 года.
«Sehnsucht» – в переводе с немецкого языка – это страстное желание, неясное стремление, тоска по чему-либо, жажда того, что недостижимо или утеряно. Настроение, выражаемое этим словом, не имеет соответствующего обозначения в русском языке.
Слезы Sehnsucht с годами в жизни Толстого не пропали, как и желание изучать иностранные языки и употреблять те слова и выражения, которые наилучшим образом отражали его настроение и мировоззрение.
Лев Николаевич в своих произведениях, письмах и живой речи использовал иностранные слова. А также слова, не имеющие аналогов в русском языке. «Возвращаясь, ночь – из окна пансиона Мендельсон. Неужели слезы Sehnsucht, которыми я часто плачу, пропадут с годами. Я боюсь замечать это за собой. Надо понатужиться к характерной порядочной жизни», – записал Толстой в своем дневнике 16 июля 1857 года.
«Sehnsucht» – в переводе с немецкого языка – это страстное желание, неясное стремление, тоска по чему-либо, жажда того, что недостижимо или утеряно. Настроение, выражаемое этим словом, не имеет соответствующего обозначения в русском языке.
Слезы Sehnsucht с годами в жизни Толстого не пропали, как и желание изучать иностранные языки и употреблять те слова и выражения, которые наилучшим образом отражали его настроение и мировоззрение.
❤33👍10🔥7🥰7
Лев Толстой – великий писатель, умевший складывать из бумаги петушков, которые, когда потянешь их за хвост, трепетали крылышками
Близкие писателя вспоминали, что он научился делать бумажных петушков, как их делают в Японии, то есть на практике узнал, что такое оригами. «Я много раз делал этих петушков детям, и не только дети, но всегда все присутствующие большие, не знавшие прежде этих петушков, и господа, и прислуга развеселялись и сближались от этих петушков, все улыбались и радовались: как похоже на птицу эти петушки махают крыльями», – писал Толстой. Теперь подобных петушков можно сделать в филиале яснополянского музея.
Культурно-выставочный комплекс «Л. Н. Т.» подготовил специальную детскую программу к камерной выставке «Толстой – детям». В программе – экскурсия по экспозиции и мастер-класс.
Первая программа пройдет 27 июля в 12:00. Стоимость билета – 200 рублей. Билеты: clck.ru/3NAHFb
Даты следующих программ с созданием петушков, трепещущих крылышками, сообщим дополнительно.
Близкие писателя вспоминали, что он научился делать бумажных петушков, как их делают в Японии, то есть на практике узнал, что такое оригами. «Я много раз делал этих петушков детям, и не только дети, но всегда все присутствующие большие, не знавшие прежде этих петушков, и господа, и прислуга развеселялись и сближались от этих петушков, все улыбались и радовались: как похоже на птицу эти петушки махают крыльями», – писал Толстой. Теперь подобных петушков можно сделать в филиале яснополянского музея.
Культурно-выставочный комплекс «Л. Н. Т.» подготовил специальную детскую программу к камерной выставке «Толстой – детям». В программе – экскурсия по экспозиции и мастер-класс.
«На занятии научимся складывать тех самых бумажных петушков, поговорим о произведениях Льва Толстого для детей, увидим прижизненные издания сочинений писателя для юных читателей: первое издание повести “Детство” 1852 года, “Новую азбуку” 1890 года, книги с рассказами для детей, а также угадаем, каких героев детских произведений Толстого изображают керамические фигурки из фондов яснополянского музея», – обещают в «Л. Н. Т.».
Первая программа пройдет 27 июля в 12:00. Стоимость билета – 200 рублей. Билеты: clck.ru/3NAHFb
Даты следующих программ с созданием петушков, трепещущих крылышками, сообщим дополнительно.
❤8🤗6🔥4🥰2👏1