Шоргоны, или «шора шоргоны» (белые шоргоны), — мифические кони, упоминаемые в чувашской мифологии. О них писал священник В.П. Вишневский в своём труде «О религиозных поверьях чуваш» (1846). Согласно его описанию, на шоргонах передвигаются посланцы верховного бога Торы — сюрегени («ходящие»). Эти кони способны летать, бегать и путешествовать по миру.
Этимология слова «шоргон» восходит к тюркским корням. Оно связано с пратюркским *siāŕu-gan, что означает «дракон» или «мифическое существо». Это слово сохранилось в кыпчакском языке как «саз(а)ған» (змей, дракон) и в венгерском как «sárkány» (дракон).
Этимология слова «шоргон» восходит к тюркским корням. Оно связано с пратюркским *siāŕu-gan, что означает «дракон» или «мифическое существо». Это слово сохранилось в кыпчакском языке как «саз(а)ған» (змей, дракон) и в венгерском как «sárkány» (дракон).
Салам туссем!
А вы знали, что существует астероид, названный в честь Чувашии?
(2670) Чувашия (лат. Chuvashia) — это крупный астероид главного пояса, открытый 14 августа 1977 года советским астрономом Николаем Черных в Крымской обсерватории. Он был назван в честь Чувашской АССР, которая сейчас является Чувашской Республикой.
Астероид находится в главном поясе астероидов между орбитами Марса и Юпитера. Его открытие стало одним из многих достижений советской астрономии, а название увековечило нашу республику в космическом пространстве.
А вы знали, что существует астероид, названный в честь Чувашии?
(2670) Чувашия (лат. Chuvashia) — это крупный астероид главного пояса, открытый 14 августа 1977 года советским астрономом Николаем Черных в Крымской обсерватории. Он был назван в честь Чувашской АССР, которая сейчас является Чувашской Республикой.
Астероид находится в главном поясе астероидов между орбитами Марса и Юпитера. Его открытие стало одним из многих достижений советской астрономии, а название увековечило нашу республику в космическом пространстве.
Орбита планеты имеет наклон 9,84 градуса и форму эллипса. Диаметр астероида составляет 28 км, а его абсолютная звёздная величина равна -10,5. Среднее расстояние от Солнца — 474 млн км, минимальное расстояние от Земли — 288 млн км.
В 1982 году, в честь 60-летия СССР, астрономы присваивали открытым астероидам имена союзных и автономных республик. Так малая планета получила название «Чувашия» в честь Чувашской АССР. 1 декабря 1982 года Международный астрономический союз утвердил это название, и астероид был зарегистрирован в каталоге под номером 2670.
8 ноября 2001 года Российская Академия наук выдала свидетельство о присвоении планете имени «Чувашия». Это название было включено в международное издание «Эфемериды малых планет».
В 1982 году, в честь 60-летия СССР, астрономы присваивали открытым астероидам имена союзных и автономных республик. Так малая планета получила название «Чувашия» в честь Чувашской АССР. 1 декабря 1982 года Международный астрономический союз утвердил это название, и астероид был зарегистрирован в каталоге под номером 2670.
8 ноября 2001 года Российская Академия наук выдала свидетельство о присвоении планете имени «Чувашия». Это название было включено в международное издание «Эфемериды малых планет».
Forwarded from Пулни-иртни
Негей — полководец Крестьянской войны 1773 – 1775 годов на территории Чувашии
В прошлый раз мы говорили о предводителе крестьянского движения второй половины XVII века Байдуле Искееве, сегодня же, раз мы в прошлый раз упомянули Салавата Юлаева, стоит рассказать и о его современнике — Негее.
Уроженец д.Хоршеваши, что ныне в Красночетайском районе, новокрещен (старики говорили, что он был крещен насильно) Михаил Иванов Негей смог поставить под свое знамя не одну сотню крестьян.
17 июня 1774 года, Негей, узнав о переходе Пугачева через Волгу, направил к нему своих односельчан, чтобы узнать, будет ли он в Курмыше. 19 июля состоялась встреча Негея и Пугачева, в ходе которой они договорились о совместных действиях. С продвижением Пугачева движение охватило практически всю чувашскую землю.
26 июля, почти через неделю после ухода Пугачева, Негей вместе со своим отрядом пытался взять Курмыш, но был схвачен и отдан под суд, однако повстанческое движение продолжалось ещё до 7 августа.
В прошлый раз мы говорили о предводителе крестьянского движения второй половины XVII века Байдуле Искееве, сегодня же, раз мы в прошлый раз упомянули Салавата Юлаева, стоит рассказать и о его современнике — Негее.
Уроженец д.Хоршеваши, что ныне в Красночетайском районе, новокрещен (старики говорили, что он был крещен насильно) Михаил Иванов Негей смог поставить под свое знамя не одну сотню крестьян.
17 июня 1774 года, Негей, узнав о переходе Пугачева через Волгу, направил к нему своих односельчан, чтобы узнать, будет ли он в Курмыше. 19 июля состоялась встреча Негея и Пугачева, в ходе которой они договорились о совместных действиях. С продвижением Пугачева движение охватило практически всю чувашскую землю.
26 июля, почти через неделю после ухода Пугачева, Негей вместе со своим отрядом пытался взять Курмыш, но был схвачен и отдан под суд, однако повстанческое движение продолжалось ещё до 7 августа.
Личность Алтыша в чувашской истории
Алтыш-сотник — одна из значимых, но противоречивых фигур в истории чувашского народа середины XVI в. В 1556 году он сыграл ключевую роль в подавлении антимосковского восстания, которое возглавлял князь Мамич-Бердей. Восстание охватило значительные территории, включая Луговую и Горную стороны.
Мамич-Бердей, стремясь расширить восстание, переправился через Волгу с отрядом в две тысячи человек и попытался привлечь на свою сторону марийцев и чувашей. Однако Алтыш заманил Мамич-Бердея и его людей на пир под предлогом переговоров. Во время пира отряд Алтыша неожиданно напал на восставших, многих перебил, а самого Мамич-Бердея захватил в плен.
Согласно летописям, 21 марта 1556 года Алтыш-сотник «с товарыщи» привел пленного Мамич-Бердея к царским властям. В награду за это Иван IV освободил жителей Горной стороны от уплаты ясака на три года.
А как считаете вы, друзья? Был ли Алтыш предателем, или его действия можно оправдать сложными обстоятельствами того времени?
Алтыш-сотник — одна из значимых, но противоречивых фигур в истории чувашского народа середины XVI в. В 1556 году он сыграл ключевую роль в подавлении антимосковского восстания, которое возглавлял князь Мамич-Бердей. Восстание охватило значительные территории, включая Луговую и Горную стороны.
Мамич-Бердей, стремясь расширить восстание, переправился через Волгу с отрядом в две тысячи человек и попытался привлечь на свою сторону марийцев и чувашей. Однако Алтыш заманил Мамич-Бердея и его людей на пир под предлогом переговоров. Во время пира отряд Алтыша неожиданно напал на восставших, многих перебил, а самого Мамич-Бердея захватил в плен.
Согласно летописям, 21 марта 1556 года Алтыш-сотник «с товарыщи» привел пленного Мамич-Бердея к царским властям. В награду за это Иван IV освободил жителей Горной стороны от уплаты ясака на три года.
А как считаете вы, друзья? Был ли Алтыш предателем, или его действия можно оправдать сложными обстоятельствами того времени?
8 марта 1944 года по обвинению в пособничестве фашистским войскам, весь балкарский народ был полностью принудительно переселён (депортирован) из мест своего постоянного проживания в Среднюю Азию и Казахстан. Балкарцев, как и другие депортированные народы, расселяли рассеянно для ускоренной ассимиляции.
Уже к 11 марта из мест постоянного жительства было выселено 37 103 человека. Для сравнения масштабов - больше 15 тысяч балкарцев сражались на фронтах Великой Отечественной войны. Общее число балкарцев, подвергшихся депортации составило 37 713 человек.
Уже к 24-му марта, за 18 дней пути, в товарных вагонах, предназначенных для перевозки скота (почти без нар и печей для отопления), от голода, холода и болезней умерли 562 человека - 1,5% процента депортированных.
Депортация балкарского народа яркий пример репрессивности советского режима, который вменял преступления отдельных индивидов народам и на основании этого планировал и реализовывал шаги по их уничтожению.
Балкарцы являются братским народом, происходящим из того же булгарского корня из которого произошли чуваши. Трагедия балкарцев это трагедия в том числе и чувашского народа.
https://vk.com/wall-131095639_68187
Уже к 11 марта из мест постоянного жительства было выселено 37 103 человека. Для сравнения масштабов - больше 15 тысяч балкарцев сражались на фронтах Великой Отечественной войны. Общее число балкарцев, подвергшихся депортации составило 37 713 человек.
Уже к 24-му марта, за 18 дней пути, в товарных вагонах, предназначенных для перевозки скота (почти без нар и печей для отопления), от голода, холода и болезней умерли 562 человека - 1,5% процента депортированных.
Депортация балкарского народа яркий пример репрессивности советского режима, который вменял преступления отдельных индивидов народам и на основании этого планировал и реализовывал шаги по их уничтожению.
Балкарцы являются братским народом, происходящим из того же булгарского корня из которого произошли чуваши. Трагедия балкарцев это трагедия в том числе и чувашского народа.
https://vk.com/wall-131095639_68187
VK
Чувашский мир. Пост со стены.
8 марта 1944 года по обвинению в пособничестве фашистским войскам, весь балкарский народ был полност... Смотрите полностью ВКонтакте.
О генетике чувашей
В интернете часто можно встретить различные заявления о генетике разных народов, в том числе чувашей. Чуваши, в отличие от соседних татар, менее активны в ДНК-проектах, но даже имея немногочисленные результаты генетических тестов, некоторые мифотворцы начинают приписывать чувашам происхождение от кого угодно, только не от булгар — наследников гуннов Аттилы.
В интернете часто можно встретить различные заявления о генетике разных народов, в том числе чувашей. Чуваши, в отличие от соседних татар, менее активны в ДНК-проектах, но даже имея немногочисленные результаты генетических тестов, некоторые мифотворцы начинают приписывать чувашам происхождение от кого угодно, только не от булгар — наследников гуннов Аттилы.
Гаплогруппа не может указывать на конкретную национальность. Современные нации состоят из людей с разными Y-хромосомными гаплогруппами. Например, чуваши могут быть носителями гаплогрупп J2, N, R1a, C или R1b. То же самое касается других народов. Среди евреев-ашкенази около 12% имеют гаплогруппу R1a1, которая часто считается «маркерной» для некоторых народов. Это подчеркивает, что связь между гаплогруппой и этнической принадлежностью носит лишь статистический характер.
Например, гаплогруппа R1a встречается у 56,4% поляков и у 63,5% кыргызов. Волжские татары по набору гаплогрупп практически не отличаются от русских. Это показывает, что нельзя определять этническую принадлежность только по одной гаплогруппе. Нет никакой объективной разницы между чувашами с гаплогруппой N (условно «финской») и чувашами с гаплогруппой R1a (условно «арийской»). Весь остальной генофонд у них давно перемешался, и гаплогруппа не определяет этническую идентичность.
Например, гаплогруппа R1a встречается у 56,4% поляков и у 63,5% кыргызов. Волжские татары по набору гаплогрупп практически не отличаются от русских. Это показывает, что нельзя определять этническую принадлежность только по одной гаплогруппе. Нет никакой объективной разницы между чувашами с гаплогруппой N (условно «финской») и чувашами с гаплогруппой R1a (условно «арийской»). Весь остальной генофонд у них давно перемешался, и гаплогруппа не определяет этническую идентичность.
Цифры и буквы гаплогрупп не определяют, кто мы есть.
Чувашский народ — это не просто гены. Это наш язык, который звучит как песня предков. Это наша культура, наполненная уникальными традициями и обычаями. Это наша связь с булгарами, которые оставили нам в наследство богатую историю и гордость за свои корни.
Вместо того чтобы копаться в генетике и бесконечно спорить о цифрах, давайте сосредоточимся на главном — сохранении и развитии нашего народа. Рассказывайте о чувашской культуре, учите детей родному языку, делитесь нашей историей с другими. Только так мы сможем сохранить себя как народ, передать наше наследие будущим поколениям и не дать ему раствориться среди других.
Чуваши — это не просто гены. Чуваши — это дух, культура и история. Давайте беречь это и гордиться тем, кто мы есть!
Чувашский народ — это не просто гены. Это наш язык, который звучит как песня предков. Это наша культура, наполненная уникальными традициями и обычаями. Это наша связь с булгарами, которые оставили нам в наследство богатую историю и гордость за свои корни.
Вместо того чтобы копаться в генетике и бесконечно спорить о цифрах, давайте сосредоточимся на главном — сохранении и развитии нашего народа. Рассказывайте о чувашской культуре, учите детей родному языку, делитесь нашей историей с другими. Только так мы сможем сохранить себя как народ, передать наше наследие будущим поколениям и не дать ему раствориться среди других.
Чуваши — это не просто гены. Чуваши — это дух, культура и история. Давайте беречь это и гордиться тем, кто мы есть!
Так же хочу расписать всем тем, кто ставит выше одну этнографическую группу чувашей над другой. Нет никакого превосходства Ҫултисем над Анатри, и наоборот. Мы все часть одной чувашской нации. Наши предки искали лучшие земли для жизни, и нельзя их в этом винить. Все различия в вышивке, в диалектах - естественные обособления. Мы все столкнулись с общей трагедией разрушения государственности, и были вынуждены селиться в оврагах и в лесах. Позже мы начали уходить в Закамье, на территорию т.н Дикого поля. Позже чуваши вообще на территорию современной Башкирии начали переселяться. Я вижу эти жалкие попытки нас разделить, но Пӗр халӑх неделимый, поверьте нам!
Насчет татар и чувашей. У нас, кроме них, никого не осталось! Пускай пишут среди них всякие провокаторы гадости, но они(те, кто пишут гадости про чувашей) не татары, а наши общие враги. Хазар давно нет, дунайских болгар нет. Марийцы не наша родня, но братский народ, "проверенные союзники и лучшие друзья". Татары нам родные как преемники общей Булгарии, кто бы что не говорил. И нет разницы, кто верит в Мухаммеда, а кто в Иисуса Христа!
10 марта - Международный день волынки
10 марта ежегодно отмечают Международный день волынки или Международный день волынщика. Создание в 2012 году этого праздника было связано с надеждой привлечь внимание к более чем 130 различным типам волынок во всем мире, а также чтобы история и игра на волынке не были потеряны.
Изготовление чувашской национальной волынки шӑпӑр мастером Виталием Захаровым в Миякинском районе РБ
https://youtu.be/yeIlF5PJPZQ
10 марта ежегодно отмечают Международный день волынки или Международный день волынщика. Создание в 2012 году этого праздника было связано с надеждой привлечь внимание к более чем 130 различным типам волынок во всем мире, а также чтобы история и игра на волынке не были потеряны.
Изготовление чувашской национальной волынки шӑпӑр мастером Виталием Захаровым в Миякинском районе РБ
https://youtu.be/yeIlF5PJPZQ
Волынка является традиционным инструментом многих народов Европы и Азии, но особой популярностью пользуется шотландская, которая является символом своей страны.
Как утверждают историки, первая волынка была изображена на хеттской плите, датируемой 1000 годом до нашей эры!
Некоторые считают, что голос волынки обладает магическими свойствами, и её звучание похоже на гортанное пение человека. Резкий непрерывный тембр инструмента, который слышен на несколько миль, неизменно приковывает к себе внимание.
Одними из самых древних волынок, звучание которых можно слышать по сей день, можно считать чувашские. Всем чувашам известно, что такое шӑпӑр или сарнай.
Пузырь быка или коровы использовали для изготовления шӑпӑр, чувашской волынки, у которого трубка для вдувания воздуха костяная или металлическая. Две мелодические трубки крепятся к деревянному ложе, а на них уже крепится раструб из коровьего рога или бересты.
Сарнай обычно делали из кожи теленка либо домашней козы. Играют на нем сидя, отбивая ритм ногами.
Считается, что шӑпӑр обладает магической силой. На нем играли, когда нужно было заговорить злых духов. Игру волынки можно было услышать на любом обряде, посвященных главным событиям в жизни человека - рождение, свадьба или похороны.
Во время гонений церкви на волынщиков, проходивших во многих странах, чуваши показали себя наиболее хитрыми и неистребимыми защитниками своего инструмента. Во времена казней музыкантов в Шотландии и Ирландии, сожжения волынок в России, где по Указу Екатерины II они были объявлены предметами языческого культа, такой обряд, как «пирование на могиле умершего», стали совершать ночью, а не сразу по зарытии покойника. Из-за волыночных репрессий в мире сохранилось мало старинного инструмента такого рода. Ведь чувашская волынка – это инструмент с очень капризным характером, требующий исполнительского мастерства и незаурядного терпения.
Сегодня Шӑпӑр и сарнай все еще звучат и на многих народных гуляньях.
В Чувашии до сих пор хранят старинные секреты изготовления этого инструмента. Относятся к волынкам как живым и почитаемым существам.
https://vk.com/audio2000180307_456241194_4dff578c47748f0c47
Как утверждают историки, первая волынка была изображена на хеттской плите, датируемой 1000 годом до нашей эры!
Некоторые считают, что голос волынки обладает магическими свойствами, и её звучание похоже на гортанное пение человека. Резкий непрерывный тембр инструмента, который слышен на несколько миль, неизменно приковывает к себе внимание.
Одними из самых древних волынок, звучание которых можно слышать по сей день, можно считать чувашские. Всем чувашам известно, что такое шӑпӑр или сарнай.
Пузырь быка или коровы использовали для изготовления шӑпӑр, чувашской волынки, у которого трубка для вдувания воздуха костяная или металлическая. Две мелодические трубки крепятся к деревянному ложе, а на них уже крепится раструб из коровьего рога или бересты.
Сарнай обычно делали из кожи теленка либо домашней козы. Играют на нем сидя, отбивая ритм ногами.
Считается, что шӑпӑр обладает магической силой. На нем играли, когда нужно было заговорить злых духов. Игру волынки можно было услышать на любом обряде, посвященных главным событиям в жизни человека - рождение, свадьба или похороны.
Во время гонений церкви на волынщиков, проходивших во многих странах, чуваши показали себя наиболее хитрыми и неистребимыми защитниками своего инструмента. Во времена казней музыкантов в Шотландии и Ирландии, сожжения волынок в России, где по Указу Екатерины II они были объявлены предметами языческого культа, такой обряд, как «пирование на могиле умершего», стали совершать ночью, а не сразу по зарытии покойника. Из-за волыночных репрессий в мире сохранилось мало старинного инструмента такого рода. Ведь чувашская волынка – это инструмент с очень капризным характером, требующий исполнительского мастерства и незаурядного терпения.
Сегодня Шӑпӑр и сарнай все еще звучат и на многих народных гуляньях.
В Чувашии до сих пор хранят старинные секреты изготовления этого инструмента. Относятся к волынкам как живым и почитаемым существам.
https://vk.com/audio2000180307_456241194_4dff578c47748f0c47
VK Музыка
Завораживающая игра на волынке от наших предков: Чувашская волынка: "шӑпӑр" и "сарнай"
Слушайте в VK Музыке: любимые треки, эксклюзивные альбомы, популярные подкасты и аудиокниги
Вӗлтӗрен яшки (суп из крапивы). Чувашское национальное блюдо.
Для его приготовления крапиву перебирают, промывают в холодной воде, припускают и протирают. У подготовленного щавеля крупные листья нарезают на 3–4 части. Зелёный лук очищают, мелко нарезают и пассеруют на жире. В кипящий бульон кладут картофель, нарезанный кубиками, и варят, затем добавляют пассерованный зелёный лук, пюре из крапивы, щавель и варят до готовности. За 5–10 минут до окончания варки суп заправляют яично-молочной смесью, приготовленной из сырого яйца и молока, добавляют соль, перец горошком. При отпуске в суп кладут сваренное вкрутую яйцо, сметану, посыпают мелко нарезанной зеленью
Для его приготовления крапиву перебирают, промывают в холодной воде, припускают и протирают. У подготовленного щавеля крупные листья нарезают на 3–4 части. Зелёный лук очищают, мелко нарезают и пассеруют на жире. В кипящий бульон кладут картофель, нарезанный кубиками, и варят, затем добавляют пассерованный зелёный лук, пюре из крапивы, щавель и варят до готовности. За 5–10 минут до окончания варки суп заправляют яично-молочной смесью, приготовленной из сырого яйца и молока, добавляют соль, перец горошком. При отпуске в суп кладут сваренное вкрутую яйцо, сметану, посыпают мелко нарезанной зеленью
Харлампьев, Герасим Дмитриевич (художник, писатель; 10.03.1913-14.11.1994)
Художник, писатель. Родился в д. Большие Токташи (Мӑн Тукташ) Курмышского уезда
Основные издания: «Йӑлтӑр ҫӑлкуҫ» (Чистый родник), «Пӗчӗк ҫеҫ юмахсем» (Маленькие сказки), «Иртнӗ ҫулсенче» (В прошлые годы), «Ытарайми ҫӗршывра» (Чудесный край), «Ҫурхи кӗвӗсем» (Весенние мотивы), «Палюк мучи кӗнеки» (Книжка дедушки Палюка), «Илемлӗ ир» (Красивое утро), «Чуну таса пулсан» (Если совесть чиста), «Вӑрман юрри» (Лесная песня), «Пӑшӑлтисем» (Шептуны), «Тӑрна ташши» (Танец журавлей) и др.
Пăлтти-палтти
Сиккелесе кам çӳрет?
Куянсем.
Ак вĕсем.
Тупнă вăйă, пăхăр-ха!
Пĕрин урлă пĕри,
Теприн урлă тепри...
— Ай!
— Мĕн пулчĕ?
Чăрсăрри,
Харсăрри
Турат çине лекрĕ.
Шăлаварне,
Чи хаклине,
Çурмаранах çурчĕ.
Ак инкек:
«Йĕп çук,
Çип çук,
Мĕнле саплас халь ăна?»
— Чим.
Йĕп те пур,
Çип те пур.
— Ăçта?
— Çип арлама
Эрешмен
Пит ăста.
Йĕппине,
Киввине,
Хăйне кирлĕ маррине,
Илме пулать чĕрĕпрен.
Йĕп тупрĕç,
Çип тупрĕç,
Шăлаварне сапларĕç.
(Йӗп те пур, ҫип те пур)
Художник, писатель. Родился в д. Большие Токташи (Мӑн Тукташ) Курмышского уезда
Основные издания: «Йӑлтӑр ҫӑлкуҫ» (Чистый родник), «Пӗчӗк ҫеҫ юмахсем» (Маленькие сказки), «Иртнӗ ҫулсенче» (В прошлые годы), «Ытарайми ҫӗршывра» (Чудесный край), «Ҫурхи кӗвӗсем» (Весенние мотивы), «Палюк мучи кӗнеки» (Книжка дедушки Палюка), «Илемлӗ ир» (Красивое утро), «Чуну таса пулсан» (Если совесть чиста), «Вӑрман юрри» (Лесная песня), «Пӑшӑлтисем» (Шептуны), «Тӑрна ташши» (Танец журавлей) и др.
Пăлтти-палтти
Сиккелесе кам çӳрет?
Куянсем.
Ак вĕсем.
Тупнă вăйă, пăхăр-ха!
Пĕрин урлă пĕри,
Теприн урлă тепри...
— Ай!
— Мĕн пулчĕ?
Чăрсăрри,
Харсăрри
Турат çине лекрĕ.
Шăлаварне,
Чи хаклине,
Çурмаранах çурчĕ.
Ак инкек:
«Йĕп çук,
Çип çук,
Мĕнле саплас халь ăна?»
— Чим.
Йĕп те пур,
Çип те пур.
— Ăçта?
— Çип арлама
Эрешмен
Пит ăста.
Йĕппине,
Киввине,
Хăйне кирлĕ маррине,
Илме пулать чĕрĕпрен.
Йĕп тупрĕç,
Çип тупрĕç,
Шăлаварне сапларĕç.
(Йӗп те пур, ҫип те пур)
Forwarded from Savӑnpi (Savănpi)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чӑваш (чуваш) - название тюркского народа. Имя чуваш в русской летописи появляется первый раз в самом начале XVI в., а именно в одном из списков "Истории о Казанском царстве (Казанский леюписец)" чуваши упоминаются под 1502 годом (УЗ ЧНИИ XXVII, 121).
Князь А.М.Курбский о походе русских войск на Казань в 1552 году писал: "Егдаж переплавишася Суру реку, тогда и Черемиса горная, а по их Чуваша зовомые, язык особливый, начаша встречати по пять сот и по тысяще их, аки бы радующеся цареву пришествию: понеже в их земле поставлен оный предреченный град на Свияге" (История о великом князе Московском. СПб., 1913. С. 18).
О происхождении слова чăваш (t"ăvаš) (> рус. чуваш) споры до сих пор не утихают. Н.И.Золотницкий его возводил к слову йăваш, приводя его генетические соответствия из других тюркских языков со значением "тихий", "мирный", "смирный" (Зол. КС, 14). Читателя, интересующегося ими, отсылаю к Радл. Сл. III, 278, 290-291, 536, 572.
М.Фасмер придерживается такого же взгляда: чуваш род. п. -а — назв. тюрк. народа, потомков волжск. булгар. Из чув. t"ăvаš "чуваш", которое связано с тур., аз. javaš, уйг. jabaš "мирный, спокойный". Непосредственным источником является тат. džyvaš "мирный, радушный", кирг. juvaš (Фасмер ЭСРЯ IV, 376).
Теперь остановимся на марийском этнониме сувас/суас, который в разрешении происхождения слова чăваш сыграл рещаюшую роль.
С тех пор как А.П.Ковалевскии ввел в научный оборот этноним суваз-чуваш (А.П.Ковалевскии. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг., Харьков 1956, стр. 34-35), среди историков, языковедов и этнографов идет острая полемика. Одни поддерживают, другие, наоборот, начисто отрицают его положение. Резко отрицательно отнеслись к точке зрения А.П.Ковалевского и его последователей историки Р.Г.Фахрутдинов и Г.В.Юсупов.
"Племя "суваз", - пишет, например, Р.Г.Фахрутдинов, — явная выдумка, рожденная потребностью найти предков чуваш... Натяжки некоторых чувашских исследователей (В.Д.Димитриев, В.Ф.Каховский и др.), пытающихся доказать трансформацию "сван" — "суваз" — "чуваш", основаны на простой лингвистической эквилибристике... Поэтому нет смысла ни в настоящем, ни в прошлом чувашском языке искать "сувазов" и превращать их в чуваши... В толковании истории вот этих вымышленных "булгаро-сувазов" отдельные авторы доходят до вымыслов" (Р.Г.Фахрутдинов. О степени заселенности булгарами территории современной Чувашской АССР. - Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. Казань 1971, стр. 197-198).
Познакомившись с этим приговором, читатель просто скажет, что есть смысл разобраться в термине-этнониме суваз(с), но без раздражённого тона.
Известный советский арабист и научный комментатор книги ибн-Фадлана А.П.Ковалевскии предлагал слово суван читать как суваз, считая, что в старой арабской гРафике, а именно в копии сочинения ибн-Фадлана, хранящегося в библиотеке при мечети Имама Ризы в Мешхеде в Иране, в Конце слов буква "нун" часто заменяет собою "зайн" и наоборот, так как "изгиб буквы "н" несколько более развернут и точка стоит над правым его краем, так что эта буква по своей форме приближается к "з" (А.П.Ковалевскии. Чуваши и булгары по данным Ахмеда ибн-Фадлана. - Ученые записки Чувашского научно-исследовательского института, вып. IX. Чебоксары 1954, стр. 12, 14; Приложение форм изображения конечных "нун" и "зайн" в VII-VIII вв., стр. 63).
Князь А.М.Курбский о походе русских войск на Казань в 1552 году писал: "Егдаж переплавишася Суру реку, тогда и Черемиса горная, а по их Чуваша зовомые, язык особливый, начаша встречати по пять сот и по тысяще их, аки бы радующеся цареву пришествию: понеже в их земле поставлен оный предреченный град на Свияге" (История о великом князе Московском. СПб., 1913. С. 18).
О происхождении слова чăваш (t"ăvаš) (> рус. чуваш) споры до сих пор не утихают. Н.И.Золотницкий его возводил к слову йăваш, приводя его генетические соответствия из других тюркских языков со значением "тихий", "мирный", "смирный" (Зол. КС, 14). Читателя, интересующегося ими, отсылаю к Радл. Сл. III, 278, 290-291, 536, 572.
М.Фасмер придерживается такого же взгляда: чуваш род. п. -а — назв. тюрк. народа, потомков волжск. булгар. Из чув. t"ăvаš "чуваш", которое связано с тур., аз. javaš, уйг. jabaš "мирный, спокойный". Непосредственным источником является тат. džyvaš "мирный, радушный", кирг. juvaš (Фасмер ЭСРЯ IV, 376).
Теперь остановимся на марийском этнониме сувас/суас, который в разрешении происхождения слова чăваш сыграл рещаюшую роль.
С тех пор как А.П.Ковалевскии ввел в научный оборот этноним суваз-чуваш (А.П.Ковалевскии. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг., Харьков 1956, стр. 34-35), среди историков, языковедов и этнографов идет острая полемика. Одни поддерживают, другие, наоборот, начисто отрицают его положение. Резко отрицательно отнеслись к точке зрения А.П.Ковалевского и его последователей историки Р.Г.Фахрутдинов и Г.В.Юсупов.
"Племя "суваз", - пишет, например, Р.Г.Фахрутдинов, — явная выдумка, рожденная потребностью найти предков чуваш... Натяжки некоторых чувашских исследователей (В.Д.Димитриев, В.Ф.Каховский и др.), пытающихся доказать трансформацию "сван" — "суваз" — "чуваш", основаны на простой лингвистической эквилибристике... Поэтому нет смысла ни в настоящем, ни в прошлом чувашском языке искать "сувазов" и превращать их в чуваши... В толковании истории вот этих вымышленных "булгаро-сувазов" отдельные авторы доходят до вымыслов" (Р.Г.Фахрутдинов. О степени заселенности булгарами территории современной Чувашской АССР. - Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. Казань 1971, стр. 197-198).
Познакомившись с этим приговором, читатель просто скажет, что есть смысл разобраться в термине-этнониме суваз(с), но без раздражённого тона.
Известный советский арабист и научный комментатор книги ибн-Фадлана А.П.Ковалевскии предлагал слово суван читать как суваз, считая, что в старой арабской гРафике, а именно в копии сочинения ибн-Фадлана, хранящегося в библиотеке при мечети Имама Ризы в Мешхеде в Иране, в Конце слов буква "нун" часто заменяет собою "зайн" и наоборот, так как "изгиб буквы "н" несколько более развернут и точка стоит над правым его краем, так что эта буква по своей форме приближается к "з" (А.П.Ковалевскии. Чуваши и булгары по данным Ахмеда ибн-Фадлана. - Ученые записки Чувашского научно-исследовательского института, вып. IX. Чебоксары 1954, стр. 12, 14; Приложение форм изображения конечных "нун" и "зайн" в VII-VIII вв., стр. 63).