Чуваши от природы медлительны и не имеют острого зрения, и эти же свойства приписывают своим богам. По сей причине дают им помощника (пюлюхс), который два вышеозначенные начала уведомляет о всех действиях. Они также думают, что сих начал дети, которым даются разные имена и разные должности (кебе), при перемене места им сопутствуют. Сии божеские существа нижнего разряда летают, бегают, ездят верхом, в телеге, в санях по всем направлениям, и суть главные пружины и члены оных двух главных начал. Наконец, сами Чуваши, по смерти своей, могут быть слугами этих нижних божеств, смотря по тому, как они себя отличали при своей жизни жертвоприношениями. (Поездка из Казани в Чебоксары - Александра Фукс, Карл Фукс)
2_5379793717626430395 (1).pdf
57.2 MB
Ещё в 70-х гг. XIX вв. внимание этнографов и фольклористов привлекло народное предание о существовании чувашской книги, которую будто уничтожила корова («Чӑваш кӗнекине ӗне ҫинӗ»). Исследователь поэзии симбирских чувашей П. М. Мальхов полагает, что чуваши раньше имели «грамотность» и «старые книги», которые исчезли по мере ослабления «вольного и независимого народа».
Г. И. Комиссаров, разбирая легенду об исчезновении чувашской книги, заключает: «В этом свидетельстве как бы находит для себя подтверждение вера чуваш, что у них когда-то существовала «книга».
B. Я. Канюков, касаясь легенды о чувашской книге, рассматривает её как отражение того этапа реальной истории, когда, по его словам, «в сознании людей с понятием «книга» связывалось нечто значительное, общенародное». Под «книгой» можно подразумевать письменность, литературу, жалованные грамоты, а может быть, «попросту тот самый «закон от бога», свою веру по отношению к другой, господствующей религии».
Г. И. Комиссаров, разбирая легенду об исчезновении чувашской книги, заключает: «В этом свидетельстве как бы находит для себя подтверждение вера чуваш, что у них когда-то существовала «книга».
B. Я. Канюков, касаясь легенды о чувашской книге, рассматривает её как отражение того этапа реальной истории, когда, по его словам, «в сознании людей с понятием «книга» связывалось нечто значительное, общенародное». Под «книгой» можно подразумевать письменность, литературу, жалованные грамоты, а может быть, «попросту тот самый «закон от бога», свою веру по отношению к другой, господствующей религии».
Чандрово (чув. Чантӑр) — деревня в Чебоксарском городском округе Чувашии, подчинённая Московскому району города Чебоксары. Расположена вдоль Ядринского шоссе, которое является подъездной дорогой от федеральной автомагистрали М7 «Волга» к Чебоксарам. В окрестностях деревни берёт начало река Чебоксарка.
Название происходит от древнебулгарского и хазарского слова «чандыр» — «слабый, малый».
Название происходит от древнебулгарского и хазарского слова «чандыр» — «слабый, малый».
Forwarded from Татарская библиотека
Чувашский_народ_в_составе_Казанского_ханства.pdf
9.3 MB
Димитриев В.Д.: "Чувашский народ в составе Казанского ханства: Предыстория и история".
Книга посвящена предыстории и истории чувашского народа в составе Казанского ханства. В ней рассмотрены историография и состав источников по этногенезу и этнической истории чувашей.
В центре внимания автора — сложные и дискуссионные вопросы происхождения чувашского и татарского народов, языковая и этническая преемственность болгар и чувашей, этапы истории R-язычного чувашского народа. Впервые составлены списки чувашских населенных пунктов левобережья Волги.
@tatarkniga
Книга посвящена предыстории и истории чувашского народа в составе Казанского ханства. В ней рассмотрены историография и состав источников по этногенезу и этнической истории чувашей.
В центре внимания автора — сложные и дискуссионные вопросы происхождения чувашского и татарского народов, языковая и этническая преемственность болгар и чувашей, этапы истории R-язычного чувашского народа. Впервые составлены списки чувашских населенных пунктов левобережья Волги.
@tatarkniga
Ҫӗнӗ проект тума авалхи чӑваш тата тӗрӗк ҫырӑвӗпе пӗр шухӑшлисене шыратӑп.
Кам чӑвашла тата ытти тӗрӗк чӗлхисемпе туслӑсем кирлӗ, ҫак( древне тюркская руника) тӗпепе кӑсӑкланнусене шыратӑп
https://t.me/+rrIrBqT5B_dhNGYy
Кам чӑвашла тата ытти тӗрӗк чӗлхисемпе туслӑсем кирлӗ, ҫак( древне тюркская руника) тӗпепе кӑсӑкланнусене шыратӑп
https://t.me/+rrIrBqT5B_dhNGYy
Telegram
Авалхи чӑваш ҫырулӑхӗ
𐰂𐰠𐰚 invites you to join this group on Telegram.
Реконструкция лиц волжских булгар с помощью искусственного интеллекта на основе черепов из могильных раскопок , добавили описание, ширину глазниц, носа, челюсти, высоту лба и прочего, по антропологическим меркам. Вот какие образцы получились.
НАВРУЗ - в переводе с персидского Новый день, Новый год. Приход Весны, Зарождения Новой жизни.
В незапамятные времена кочевники тюрки переняли этот праздник у ираноязычных народов - персов, афганцев, фарси. Это древнейший праздник, старше Ислама, даже старше Христианства и Буддизма.
Отмечается в каждый год 21 марта, День весеннего равноденствия. И день и ночь сегодня поровну - по 12 часов.
До принятия Христианства то есть до середины 18 века, чуваши, как и другие тюрки начало Нового года встречали 21 марта, праздник этот называется Нарӑс Уяв - Новогодний праздник. Уяв длился пять дней, почитая пять стихий - Небо, Земля, Вода, Солнце и Дерево.Само дерево означает всё живое на планете. Вот отсюда и символы Государственного флага Чӑваш Ен - Древо жизни на жёлтом, солнечном фоне.
В незапамятные времена кочевники тюрки переняли этот праздник у ираноязычных народов - персов, афганцев, фарси. Это древнейший праздник, старше Ислама, даже старше Христианства и Буддизма.
Отмечается в каждый год 21 марта, День весеннего равноденствия. И день и ночь сегодня поровну - по 12 часов.
До принятия Христианства то есть до середины 18 века, чуваши, как и другие тюрки начало Нового года встречали 21 марта, праздник этот называется Нарӑс Уяв - Новогодний праздник. Уяв длился пять дней, почитая пять стихий - Небо, Земля, Вода, Солнце и Дерево.Само дерево означает всё живое на планете. Вот отсюда и символы Государственного флага Чӑваш Ен - Древо жизни на жёлтом, солнечном фоне.
Кӑрлач уйӑхӗ - общетюркское "холодный,морозный месяц"
У чувашей был лунно-солнечный календарь, и каждый третий год високосный с прибавкой тринадцатого месяца. 13-ый месяц приходился между кăрлач и нарăс. И назывался кĕçĕн кăрлач.
Калӑм — традиционный чувашский праздник весеннего обрядового цикла, посвящённый ежегодному поминовению усопших предков. У некрещёных чувашей «Калӑм» праздновали перед «великим днём» (мӑнкун).
Мӑнкун — праздник встречи весеннего нового года по древнечувашскому календарю. Название переводится как «великий день»
Нарӑс уйăхĕ - это месяц, знаменующий по древнему чувашскому календарю начало Нового года.
У чувашей был лунно-солнечный календарь, и каждый третий год високосный с прибавкой тринадцатого месяца. 13-ый месяц приходился между кăрлач и нарăс. И назывался кĕçĕн кăрлач.
Калӑм — традиционный чувашский праздник весеннего обрядового цикла, посвящённый ежегодному поминовению усопших предков. У некрещёных чувашей «Калӑм» праздновали перед «великим днём» (мӑнкун).
Мӑнкун — праздник встречи весеннего нового года по древнечувашскому календарю. Название переводится как «великий день»
Нарӑс уйăхĕ - это месяц, знаменующий по древнему чувашскому календарю начало Нового года.
Слово "Бог" в тюркских языках звучит по-разному
(Тенгери, Тангара, Танара, Тери, Тенир, Турӑ),
но само слово имеет происхождение от Тенгри.
Самый близкий фонетический вариант слова "Бог" к чувашам — у карачаево-балкарцев.
В их языке Бог будет — Тейри.
Турӑ → Тейри → Тенри → Тенгри.
(Тенгери, Тангара, Танара, Тери, Тенир, Турӑ),
но само слово имеет происхождение от Тенгри.
Самый близкий фонетический вариант слова "Бог" к чувашам — у карачаево-балкарцев.
В их языке Бог будет — Тейри.
Турӑ → Тейри → Тенри → Тенгри.
1. Волжский булгарин. X век.
2. Антропологическая реконструкция женщины по черепу из города Болгары. XIV в.
3. Женщина из захоронения Танкеевского могильника (Спасский район Республики Татарстан). IX-X вв. Могильник был оставлен волжско-камскими булгарами, древними венграми и представителями иных финно-угорских и тюркских племён. Он является одним из крупнейших в Восточной Европе и отражает процессы формирования Волжско Булгарии и общебулгарской культуры.
4. Антропологическая реконструкция мужчины по черепу из города Болгар, Бабий бугор. X - XIII вв.
5. Антропологическая реконструкция женщины по черепу из города Болгар, Усть-Иерусалимский могильник. XIV-XV вв.
6. Булгарин из кург. могильника Малая Рязань I (Самар Ен). Середина - третья четверть VIII века. Могильник относится к самой ранней волне переселения булгар.
7.Портрет булгарки из кург. могильника Малая Рязань I. (Самар Ен). Вторая половина VIII в.
8. Житель г. Болгары. XIII-XIV вв.
Газизуллин Айрат. Антропологические реконструкции волжских булгар.
2. Антропологическая реконструкция женщины по черепу из города Болгары. XIV в.
3. Женщина из захоронения Танкеевского могильника (Спасский район Республики Татарстан). IX-X вв. Могильник был оставлен волжско-камскими булгарами, древними венграми и представителями иных финно-угорских и тюркских племён. Он является одним из крупнейших в Восточной Европе и отражает процессы формирования Волжско Булгарии и общебулгарской культуры.
4. Антропологическая реконструкция мужчины по черепу из города Болгар, Бабий бугор. X - XIII вв.
5. Антропологическая реконструкция женщины по черепу из города Болгар, Усть-Иерусалимский могильник. XIV-XV вв.
6. Булгарин из кург. могильника Малая Рязань I (Самар Ен). Середина - третья четверть VIII века. Могильник относится к самой ранней волне переселения булгар.
7.Портрет булгарки из кург. могильника Малая Рязань I. (Самар Ен). Вторая половина VIII в.
8. Житель г. Болгары. XIII-XIV вв.
Газизуллин Айрат. Антропологические реконструкции волжских булгар.