Игорь Шумилов священник
2.74K subscribers
810 photos
477 videos
25 files
889 links
Протоиерей Игорь Шумилов.
Не блогер. Без политики.
С верой, надеждой и любовью ищем Царства Божия и правды Его!


sprosiovere.ru

https://vk.com/sprosiovere

YouTube
smotriovere.ru
#спросиовере #sprosiovere
Download Telegram
"Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека; она не на небе, чтобы можно было говорить: «кто взошел бы для нас на небо и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?» и не за морем она, чтобы можно было говорить: «кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?» но весьма близко к тебе слово сие: оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его." (Втор.30:11-14)

А если будешь говорить, что мол в сердце твоем нет её, то вот она в смартфоне твоём. Масса приложений и сайтов есть сегодня, где можно поучаться в законе Господнем. А тут всё - мы не знали, да нас не научили.

А ещё это о том, что в ближайшем же к тебе храме ТАКОЕ происходит!
Не нужно ни в Тибет, ни в Индию ехать - вообще никуда.
"Царь бо царствующих, и Господь господствующих, приходит заклатися и датися в снедь верным." Каждое воскресенье, каждый праздник, а в иных храмах вообще каждый день. И нельзя годами жить так, как будто этого нет или тебе не нужно. И месяцами лучше так не жить.
"Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое" (Втор.30:19)

@sprosiovere
Что делать, если конфессиональная доктрина начинает расходиться со Священным Писанием?

Поменять вероучение? Конечно это был бы правильный путь. Но это путь покаяния, признания своих ошибок... не каждому понравится.
Но есть другой путь - взять да и "перевести" Писание так, чтобы Оно было согласно с твоим учением.
Именно так поступили так называемые "свидетели Иеговы". Сделали свой "перевод Нового мира".


Является ли Перевод нового мира авторитетным переводом Библии?

Перевод нового мира (ПНМ) определяется организацией свидетелей Иеговы (Общество Сторожевой башни) как “перевод Священного Писания, осуществленный непосредственно из еврейского, арамейского и греческого языков на современный язык комитетом помазанных свидетелей Иеговы”. ПНМ является анонимной работой “Комитета Перевода Библии нового мира”. Свидетели Иеговы настаивают на анонимности, чтобы вся слава за работу принадлежала лишь Богу. Конечно, в этом есть и дополнительное преимущество ограждения переводчиков от любой ответственности за их ошибки и невозможности для реальных ученых проверить их академические познания.

Перевод нового мира является уникальным в одном – это первая намеренная систематическая попытка произвести полную версию Библии, которая была отредактирована и пересмотрена с целью согласования с определенными доктринами. Свидетели Иеговы и Общество Сторожевой башни осознавали, что их убеждения противоречат Писанию. Поэтому, вместо того, чтобы приводить свои верования в соответствие с Писанием, они изменили его, чтоб оно отвечало их убеждениям. “Комитет перевода Библии нового мира” изменил каждое место Библии, которое не соответствовало богословию свидетелей Иеговы. Об этом наглядно свидетельствует тот факт, что с каждой публикацией новых изданий Перевода нового мира в библейский текст вносились дополнительные изменения. Когда библейские христиане указывали на места из Писания, явно подтверждающие, например, божественность Христа, Общество Сторожевой башни публиковало новые редакции Перевода нового мира, где эти тексты изменялись. Ниже приведены некоторые наиболее яркие примеры умышленного редактирования:

Перевод нового мира передает греческое слово “стаурос” (“крест”) как “столб мучений”, потому что свидетели Иеговы не верят, что Иисус был распят на кресте. Перевод нового мира не переводит еврейское слово “шеол” или греческие слова “гадес”, “геенна” и “тартар” как “ад”, поскольку свидетели Иеговы не верят в ад. ПНМ использует слово “присутствие” вместо “пришествия” в отношении греческого слова “парусия”, так как свидетели Иеговы считают, что Христос уже вернулся в начале 1900-х годов. В Колоссянам 1:16 в ПМН вставлено слово “остальное”, несмотря на отсутствие этого слова в оригинальном греческом тексте. Это сделано для того, чтобы создать представление, что “все остальное” было сотворено Христом, вместо того, что сказано в оригинале: “Им создано все”. Таким образом это отвечает их убеждениям, что Христос является сотворенным существом, поскольку они отвергают Троицу.

Наиболее известное из всех искажений Перевода нового мира содержится в тексте Иоанна 1:1, что является демонстрацией того, как собственное предвзятое богословие вплетается в текст, вместо того, чтобы позволить тексту говорить самому за себя. Греческий оригинал гласит: “Слово было Бог”. ПНМ передает это место как “Слово было богом” (со строчной буквы). Свидетели Иеговы заявляют, что в оригинале перед словом “Теос” (“Бог”) нет определенного артикля, поэтому тут оно должно начинаться со строчной буквы. Но такое написание основано на грамматике греческого языка. В других местах Иисус также назван словом “Теос”, и там есть артикль, например, в исповедании Фомы (Иоанна 20:28). С другой стороны, также есть места, где перед словом “Бог”, относящимся к Отцу, артикль отсутствует (Иоанна 1:6, 13).
Непоследовательный подход Сторожевой башни к переводу является наиболее показательным свидетельством их необъективности. Во всем Евангелии от Иоанна греческое слово “теон” стоит без определенного артикля. Перевод нового мира не передает ни одно из них как “бог” со строчной буквы. Тремя стихами ниже Иоанна 1:1 ПНМ переводит “теос”, стоящее без неопределенного артикля, как “Бог” (с большой буквы). Что еще более непоследовательно, в одном предложении в Иоанна 1:18 в ПНМ одно и то же слово стоит как “Бог” и “бог”.

Таким образом, Сторожевая башня не имеет текстуальных оснований для своего перевода – только собственные богословские предубеждения. Хотя защитникам ПНМ, возможно, удается аргументировать, что Иоанна 1:1 можно было бы перевести так, как сделали они, но они не могут доказать, что это правильный перевод. Они также не могут объяснить тот факт, что ПНМ не переводит те же греческие словосочетания в других местах Евангелия от Иоанна таким же путем. Только искаженное, еретическое отрицание божественности Христа заставляет Общество Сторожевой башни непоследовательно переводить греческий текст, позволяя таким образом своим ошибкам получить некое подобие легитимности для тех, кто не знает фактов.

Только искаженные, еретические верования Сторожевой башни стоят за нечестным и непоследовательным переводом, которым является Перевод нового мира. Он, безусловно, не является надежным переводом Божьего Слова. Между всеми основными переводами Библии есть незначительные различия. Ни один перевод не является совершенным. Тем не менее, другие переводчики Библии делают незначительные ошибки в переводе еврейского и греческого текста; в то время как ПНМ намеренно изменяет текст, чтобы он соответствовал теологии свидетелей Иеговы. Перевод нового мира является искажением, а не переводом Библии.
https://bibleonline.ru/qa/1284-new-world-translation/

@sprosiovere
Live stream finished (1 hour)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
На полдороге спохватился, что не включил запись стрима.
Вот половинка)
Здесь речь идёт о трудностях христианства по причине свободы. Отсутствие жёсткой регламентации даётся нелегко)
Рассуждение о подходе к Причастию. Дисциплина и любовь.

#стрим
#прямойэфир
@sprosiovere
2023-10-27
Игорь Шумилов священник
АУДИО ВЕРСИЯ

На полдороге спохватился, что не включил запись стрима.
Вот половинка)
Здесь речь идёт о трудностях христианства по причине свободы. Отсутствие жёсткой регламентации даётся нелегко)
Рассуждение о подходе к Причастию. Дисциплина и любовь.

#стримаудио
#прямойэфир
@sprosiovere
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Притча о сеятеле.
Сегодня разбирались с первым семечком. Как и почему мы его теряем. Кто и как его забирает и что сеет вместо него.
Как сохранить. Что делать с плевелами. Какие опасности в открытости "космосу", ну и так далее)
#проповедь
@sprosiovere
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как православному человеку относиться к празднику Хэллоуин?

Сегодня в рубрике #Диалогсосвященником интересный, а главное, актуальный вопрос, вокруг которого не утихают споры, особенно между старшим и более молодым поколениями.

Вместе с протоиереем Игорем Шумиловым мы постарались разобраться, как все-таки относиться к данному «празднику», почему он укоренился именно в Англии и США, а также почему для православного христианина участвовать в подобных торжествах — просто немыслимо и недопустимо.

И рекомендуем обязательно подписаться на канал отца Игоря. В нем вы сможете отдохнуть душой и помолиться вместе с действующим настоятелем храма и найти понятные ответы на сложные вопросы о православной вере.

А Вы или ваши дети праздновали Хэллоуин? Как Вы сами относитесь к этому событию — пишите в комментариях. Также вы можете оставить свой вопрос для отца Игоря, и он постарается на него ответить.

Подписывайтесь на «Медный Колокол» и получайте актуальные ответы о православии от действующего священнослужителя.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Будьте бдительны и трезвомысленны, друзья мои!
@sprosiovere
Спокойной ночи, друзья!
С наступившим вас!
❤️
Лидеры секты "царская империя" трижды судимый уголовник Власов Леонид Александрович он же "патриарх-царь-пророк Илья". Видимо одного царя, пророка или патриарха маловато будет) Решил три должности занять для верности.
Вот бы устроить встречу этого трижды судимого уголовника с бывшим милиционером Виссарионом.
Хотя конечно печально это всё!
Будьте трезвомысленны!
Казанская икона пришла к нам как бы из огня. Всё превратилось в пепел, кроме Иконы.
"Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят. Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?"
(2-е Петра 3:10-12)
Какими же должны быть мы? Стремиться быть похожими на Небесную нашу Мать. Смирением и любовью к Богу.
Тогда сгорят наши дела, но сами сможем спастись, "но так, как бы из огня". (1-е Коринфянам 3:15).

С праздником Казанской иконы Божией Матери, дорогие!

@sprosiovere
Дорогие друзья!
В этом сезоне с вашей помощью мы сделали фундамент для колокольни. Вот это синенькое на фото и есть он, укрытый на зиму) Но у нас ещё на очереди газификация. Строительство и устройство котельной. Слава Богу, что русский газ вдруг дошел до нас! Те, кто давно со мной знаком помнит, как я пел эту песню на мотив популярной тогда "Чтобы Русский Дух не потух, Чтобы Русский глас не угас" с поленьями в руках.
И вот - о чудо! Газовая труба аккурат у нас под забором. До отопления храма ещё далековато, но лёд тронулся.
Я обещал, дорогие друзья, что не буду пренебрегать вашей помощью, ведь без вас многое было бы невозможно. Вот, опять обращаюсь к вам.

+79269888208 телефон привязан к сбер и альфа.

Хотя бы дом причта подключить в этом сезоне.
Тем, кто недавно с нами здесь - две фотографии "было - стало". Как мы восстанавливаем храм Воскресения Словущего в с. Васильевское.

@sprosiovere
ЛЮБИШЬ ЛИ ТЫ МЕНЯ?

Вчера на Всенощной читалось 11 воскресное Евангелие о третьем явлении Господа ученикам после воскресения.

"Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих. Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих. Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих." (От Иоанна 21:15-17)

Толкователи Евангелия говорят, что как трижды отрёкся Пётр от Господа, так трижды и должен был сказать Ему, что любит.
Э! Подумал я... сколько же раз на дню я должен говорить Господу, что люблю Его? Раз каждый грех, это по сути отречение от Него. Наверное непрестанно!
И ещё. Господь после этого говорит Петру: "иди за Мною".
А в другом месте: "Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною." (От Луки 9:23)

Хочу идти за Христом. Но тот же "я" хочет идти в другую сторону.
Вот его и приходится отвергаться, несмотря на всю мучительность.
Иначе отвергешься Христа.
Вот так стоишь, несчастный, в одну сторону "я" пошло, в другую Христос.
За собой пойдёшь - погибель найдёшь. За Христом пойдёшь - жизнь вечную найдёшь.
"Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее." (От Марка 8:35)

#мыслигрешника
@sprosiovere
С праздником иконы Божией Матери "Всех скорбящих Радость"!
Всем скорбящим - радости желаем)


Никак не могу понять, почему храмы в честь этой иконы называют "Скорбященскими".
Или "Скорбящей Божией Матери". Ведь речь идёт о радости!
А если "Обидимых Покровительница", то храм был бы "обидимским"?
"Алчущих Питательница" - "алчущим(ским)"?
"Сирых Заступница" - "сиротинским"? и т. д.

Откуда такое название, как думаете?

@sprosiovere