SHOKOUH_SATTARI
117 subscribers
179 photos
101 videos
41 files
131 links
GOOD TO BE HELPFUL.
تقاطع ستاري و لاله نبش بنفشه ١٣ پ ٤
☎️٤٤٤١٥٥٩٩،٤٤٤١٥٥٥٣
اين شعبه در سال ١٣٨٠ با همت آقاي مهندس توكلي و تحت نظر مستقيم دكتر شكوه افتتاح شد و مجددا در سال ١٣٩٨ بنا به درخواست اهالي محترم و با نام شكوه افتتاح گرديد .
Download Telegram
🔸متن مکالمه
🔸سطح: متوسط
🔸موضوع: مکالمه) سفارش‌های غذا
🔸 منبع: کمبریج
🔶 به این مکالمه گوش دهید و تکرار و تمرین کنید.


#shokouh_sattari
@shokouh_sattari

♻️Food orders
سفارش‌های غذا

1
===
👩🏻 ]Hello. Welcome to Mickey's. My name is Kate. Are you ready to order?
سلام. به رستوران میکی خوش آمدید. اسم من کیت است. برای سفارش دادن آماده‌اید؟

👱🏻‍♂️Yes I think so. How is the fish?

بله فکر کنم. (غذای) ماهی‌تان چطور است؟

👩🏻 Oh, it's excellent.
اوه، عالی است.

👱🏻‍♂️And the chicken?
و مرغ؟

👩🏻 They're both very good. But my favorite are the lamb chops.
آنها هر دو خیلی خوب‌اند. ولی غذای مورد علاقه‌ی من تکه‌های گوشت بره است.

👱🏻‍♂️Lamb chops? I don't know. Hmm... Oh I'll have the chicken.
گوشت بره؟ نمی‌دانم. ام... اوه من مرغ می‌خورم.

👩🏻That comes with two side dishes.
آن (مرغ) همراه با دو مخلفات است.

👱🏻‍♂️Two? Oh, well I'd like the mashed potatoes and the mixed vegetables.
دو تا؟ اوه، خوب، من پوره سیب‌زمینی و مخلوط سبزیجات دوست دارم.

👩🏻Would you like any dessert?
از هر دسری خوشتان می‌آید؟

👱🏻‍♂️Yeah. Can I have the apple pie?
آره. می‌توانم پای سیب بخورم؟

👩🏻Sure. Do you want ice cream with that?
البته. با آن بستنی می‌خواهید؟

👱🏻‍♂️No, thanks.
نه ممنون.

👩🏻OK. Let me repeat that. You're having the chicken, rice, mixed vegetables and apple pie.
خوب. اجازه دهید تکرار کنم. شما مرغ، برنج، مخلوط سبزیجات و پای سیب می‌خورید.

👱🏻‍♂️Hmm. It's mashed potatoes not rice.
هوم. پوره سیب‌زمینی است نه برنج.
👩🏻Sorry, mashed potatoes.
ببخشید، پوره‌ی سیب زمینی.
👱🏻‍♂️right.
درست .
🔸order
سفارش دادن
🔸excellent
عالی، بسیار خوب
🔸favorite
موردعلاقه
🔸lamb chops
تکه‌های گوشت بره
🔸side dishes
مخلفات
🔸mashed potatoes
پوره سیب‌زمینی

#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
Using the wrong preposition:

1) complain about, not for
🧐 Don't say: She complained for the weather. (×)
😉 say: She complained about the weather. (✓)

2) Marry to sb, not with
🧐Don't say: He married with a teacher.(×)
😉 Say: He married to a teacher.(✓)

3)Afraid of, not from
🧐Don't say: I am afraid from cats.(×)
😉Say: I am afraid of cats.(✓)

4) Pass by a place, not from
🧐Don't say: She passed from the bank.(×)
😉 Say: She passed by the bank.(✓)

5)Get rid of, not from
🧐Don't say: I got rid from my old stuff. (×)
😉 Say: I got rid of my old stuff.(✓)

6)Travel by train, etc., not with
🧐Don't say: He travelled with plane.(×)
😉Say: He travelled by plane.(✓)

7) Tired of, not from
🧐Don't say: She is tired from eating vegetables (×)
😉Say: She is tired of eating vegetables.(✓)

#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
هر چه در خصوص اتصال به کلاس مجازی باید بدانید :
۱_ابتدا برنامه addin را از لیست بالا انتخاب و نصب کنید و پس از نصب از برنامه خارج شوید .
۲_به سایت شکوه ستاری بروید .
www.e-shokouh.ir
۳_دکمه ورود به آموزش مجازی رابزنید.
۴_در قسمت نام کاربری و رمز عبور فقط کد ملی را وارد کنید
۵_پس از مشاهده نام و نام خانوادگی خود در گوشه سمت راست صفحه کمی پایینتر بر روی اسم کلاس خود بزنید
۶_گزینه کلاس مجازی را انتخاب کنید
۷_ از جدول کلاسها بر روی روز و ساعت کلاس خود انتخاب کنید تا وارد کلاس شوید.
#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
کاربرد 4 کلمه ربط when , since , as , whether در انگلیسی
.
────
💎When :
دو کاربرد عمده داره :
1 . وقتی دو عمل به صورت همزمان در حال انجام بوده باشند.......یعنی وقتی یکی از اون ها به صورت استمراری انجام میشده، عمل دیگر رخ داده باشه
When she was cooking , she burned her finger
.
2 . وقتی دو عمل به صورت متعاقب ( پس از هم) انجام شوند
He left his room, when he had finished his work
────
💎Since:
این کلمه هم دو کاربرد عمده داره

1. به معنی "از" و "از وقتی که" است
She has been watching TV, since she came home
.
2. به معنای "زیرا" و "از آن جایی که " است
Since he was hungry, he went to the restaurant
────
💎As :
4 کاربرد عمده داره:

1. به معنای "وقتی که" است و برای بیان دو عملی که به صورت همزمان انجام میشوند
As she was driving home, she had an accident
.
2. به معنای "زیرا" و " از آنجایی که "
As it is raining, we can't go out
.
3. به معنای "همان طور" و برای بیان دو عملی که به صورت هماهنگ و متناسب انجام میشوند
As I continued reading the book, I enjoyed more and more
.
4. برای ساختن صفات تساوی یا قید های حالت تساوی
He types as carefully as you do
────
💎Whether .....or
به معنای "چه...چه...." یا " خواه.......خواه......."
I will go to visit them, whether U come or no.



👉🏻 t.me/shokouh_sattari
اسامی بیماریها

🔴headache➡️سردرد
🔴backache➡️پشت درد
🔴amnesia➡️بيماري فراموشي
🔴anemia➡️کم خوني
🔴bloodshed➡️خونريزي
🔴brain sickness➡️نقص عقل
🔴bladder stone➡️سنگ مثانه
🔴toothache➡️دندان درد
🔴chicken pox➡️آبله مرغان
🔴Sore Throat➡️گلو درد
🔴constipate➡️يبوست
🔴depression➡️افسردگي
🔴earache➡️گوش درد
🔴eye sore➡️چشم درد
🔴fever➡️تب
🔴heartache➡️قلب درد
🔴heat stroke➡️گرما زدگي
🔴hypertension➡️فشار خون
🔴hysteria➡️تشنج عصبي
🔴infection➡️عفونت
🔴leprosy➡️جذام
🔴madnese➡️جنون
🔴plague➡️طاعون
🔴measles➡️سرخک
🔴cataract➡️آب مرواريد
🔴vomiting➡️تهوع
🔴Paralysis➡️فلج بودن
🔴Paralytic➡️فلج
🔴Paralyzed
🔴Flue➡️آنفلانزا
🔴Catch a cold➡️سرما خوردن
🔴Strep throat➡️گلو درد میکروبی
🔴Diarrhea اسهال
🔴Nausea➡️تهوع
🔴Vomit➡️استفراغ
🔴Cancer➡️سرطان
🔴Asthma➡️آسم
🔴Plague➡️طاعون
🔴Cholera➡️وبا
🔴Chicken pox➡️آبله مرغان
🔴Twist➡️پیچ خوردگی
🔴Bruise➡️کبود
🔴Inflammation➡️تورم️ Swelling
🔴wallow➡️متورم
🔴Wounded➡️زخمی
🔴Injured➡️مجروح
🔴Burn➡️سوختگی
🔴️Cut➡️بریدگی
🔴️Fracture➡️شکستگی
🔴Stutter➡️لکنت stammer
🔴Retarded➡️عقب افتاده
🔴️Nose bleed➡️خون دماغ
🔴️Tremor➡️رعشه
🔴️Amputation➡️قطع عضو
🔴Faint➡️غش کردن
🔴️Collapse
🔴️Unconscious➡️بیهوش
🔴️Wart➡️زگیل
🔴️Blood clot➡️لخته شدن خون
🔴️Ear wax blockage➡️جرم گرفتگی گوش
🔴️Food poisoning➡️مسمومیت غذایی
🔴️Polio➡️فلج اطفال
🔴️Typhoid➡️حصبه
🔴️Arthritis➡️آرتروز
🔴️Alzheimer➡️آلزایمر
🔴Osteoporosis➡️پوکی استخوان
🔴️Leprosy➡️جذام
🔴️Rabies➡️هاری
🔴Gout➡️نقرس
🔴️Epilepsy➡️سرع
🔴️Tuberculosis➡️سل
🔴️Gonorrhea➡️سوزاک
🔴️Blister➡️تاول
🔴️Dislocate➡️در رفتگی استخوان
🔴️Sprain➡️رگ به رگ شدن
🔴️Pins and needles➡️سر شدن
🔴Tetanus➡️کزاز️ Lockjaw
🔴️Viral pneumonia➡️ذات الریه ویروسی
🔴️Mumps➡️اوریون
🔴️Obesity➡️مرض چاقی
🔴️Fungal infection➡️عفونت قارچی
🔴️Gastric ulcer➡️زخم معده
🔴️Gastritis➡️ورم معده
🔴️Malnutrtion➡️سو تغذیه
🔴️Rheumatism➡️روماتیسم
🔴️Haemorrhage➡️خونریزی داخلی
🔴️Delirium➡️هذیان
🔴️Constipation➡️یبوست
🔴️Meningitis➡️مننژیت
🔴️Wen➡️دمل
🔴️Tumor➡️تومور
🔴️Brain death➡️مرگ مغزی
🔴️Bunged up nose➡️بینی گرفته
🔴️Blocked nose
🔴️Runny nose➡️آبریزش بینی
🔴Choke➡️خفه شدن بر اثر پریدن غذا در گلو

️Benign➡️خوش خیم
🔴️Malignant➡️بد خیم
🔴️Diphtheria➡️دیفتری
🔴️Diabetes➡️دیابت
🔴️Bloat➡️نفخ
🔴️Sexually transmitted disease/venereal disease➡️بیماری مقاربتی
🔴️Premature➡️زودرس، نارس
🔴️Eczema➡️اگزما
🔴️Disinfectant
🔴Relaps➡️وخیم شدن، بدتر شدن
🔴Recover➡️بهبود یافتن
🔴️Convalescence➡️دوره نقاهت
🔴Infectious➡️مسری
🔴Convulsion➡️تشنج
🔴️To have tendency to a diseases➡️زمینه یک بیماری را داشتن
🔴️Acute➡️حاد (chronic: مزمن)
🔴️Heart condition➡️عارضه قلبی
🔴️Jaundice➡️یرقان
🔴Hemophilia➡️هموفیلی
🔴Hepatitis➡️هپاتیت
🔴️Rickets➡️راشیتیزم
🔴Whooping cough➡️سیاه سرفه
🔴️Anemia➡️کم خونی
🔴Cataract➡️آب مروارید
🔴️Dysentery➡️اسهال خونی
🔴Case history➡️سابقه بیماری
🔴️Bile➡️زرداب
🔴️Spasmگرفتگي عضلاني

#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will lose your heartaches
Whatever you wish for, you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbow will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true.
@shokouh_sattari
🧐 تفاوت اینها چیه در انگلیسی؟

made of /made from / made in / made for

made of:
صندلی رو در نظر بگیرین که از چوب ساخته شده . اون چیزی هم که ما میبینیم چوبه . یعنی فقط ظاهر چوب تغییر کرده . پس اینجاست که از made of استفاده میکنیم .

made from:
حالا کاغذ رو در نظر بگیرین . کاغذ هم از چوب ساخته شده .اما ما همون چوب رو میبینیم ؟ نه . نمیتونیم کاغذ رو برگردونیم به چوب . پس اینجا از made from استفاده میکنیم.

پس هر چیزی که بشه به حالت اولیش برش گردوند : Made of
هر چیزی که نتونیم به ماده ی اولیه برش گردونیم : Made from

Made in :
که معرف خدمتتون است، ساخته شده در چین😊
بای دیفالت، همه چیز Made in China است،
مگر اینکه خلافش ثابت بشه

Made for:
ساخته شده به منظور/ با هدف/ برای
This hat was made for me
این کلاه برای من ساخته شده

This suit was just made for me
این کت و شلوار برای من ساخته شده/ دوخته شده است

📌 اگر مطالب کانال رو مفید یافتید در اشتراک گذاری آن کوشا باشید

#point
#vocabulary
#shokouh_sattari
@shokouh_sattari
#farahani
#TN3b
Sessions 1,2,3
#Farahani
#Summit1b
Sessions 1,2,3
#farahani
#CAE
Sessions 1,2,3
#Farahani
#CPE4
Sessions1,2,3
#Farahani
#CPE1
Sessions 1,2,3
#farahani
#PE5
Sessions 1,2,3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
امروز تا می توانید بخندید!😂

اولین یک‌‌شنبه ماه مه که امسال مصادف است با 3 مه روز جهانی خنده است. این روز اولین بار از سوی یک مربی یوگا در هند نامگذاری شد و امروزه در بیش از 70 کشور برگزار می‌شود. شعار امسال این است: «روزت را نجات بده».❤️

@shokouh_sattari
جملات کاربردی زبان انگلیسی در بانک
Bank

در این پست اصلاحات و جملات کاربردی انگلیسی که در بانک مورد استفاده قرار می گیرد، ارائه شده است.

1- نزدیکترین شعبه بانک صادرات کجاست؟
Where is the nearest branch of Saderat Bank?



2- شما کارمند این بانک هستید؟
Are you bank clerk here?



3- لطفا به صندوقداری که آنجاست مراجعه کنید.
Please go to the cashier over there.



4- الان پشت باجه خیلی شلوغ است.
There are many people at the counter now.



5- من بانک صادرات حساب دارم.
I bank with Saderat.



6- من مشتری این بانک هستم.
I am a client of this bank.



7- می توانم کمکتان کنم؟
May I help you?



8-مایلم در بانک شما حساب باز کنم.
I would like to open an account with your bank.



9- چه حسابی باز می کنید؟ پس انداز یا جاری؟
What kind of account would you like to open? a saving account or a checking account?



10- می توانم یک حساب مشترک باز کنم؟
Can I open a joint account?



11- آیا پول به حساب واریز می کنید یا برداشت می کنید؟
Do you wish to deposit or withdraw money?



12- لطفاً فیش پرداخت را پر کنید.
Fill out the deposit slip, please.



13- میشه لطفا موجودی مرا بگویید؟
Could you tell me what my balance is, please?



14- دیروز 500 دلار به حسابت ریختم.
I paid 500 dollars into your account yesterday.



15- دفترچه تان لطفا.
Give me your passbook/ bankbook, please.



16- می خواهم دویست دلار از حسابم برداشت کنم.
I would like to withdraw 200 dollars.



17- حسابم در این بانک خوب کار می کند.
I have a good credit with this bank.



18- می توانم گزارش حسابم را ببینم؟
May I see a statement of my account?



19- شما بیش از موجودی خود برداشت کرده اید.
You are overdrawn.



20- کجا می توانم این چک را نقد کنم؟
Where can I cash this check?



21- این چک در وجه حامل است.
This check is payable to the bearer.



22- چندی می خواهید؟
How do you want the money?



23- لطفا پنجاه دلاری بهم بدین.
Please give me fifties.



24- چک من هیچ وقت برگشت نخورده است.
My check has never bounced.



25- هیچ وقت تا حالا چک بی محل کشیدی؟
Have you ever drawn a bad cheek?



26- این چک سفید امضا مال شماست؟
Is this blank cheek yours?



27- رقم را به حروف هم بنویسید.
Write the amount out in words, too.



28- نرخ سود اینجا چقدر است؟
What’s the rate of interest here?



29- هفت و نیم درصد.
Seven and a half percent.



30- نرخ برابری ارز چقدر است؟
What’s the exchange rate?



31- این چک های مسافرتی پشت نویسی هم می خواهد؟
Do I need to endorse these traveler’s checks?



32- نه فقط این یکی را پشت نویسی کنید و پشت بقیه هم فقط یک امضا بزنید.
No, endorse this one and just sign your name on the back of the other ones.



33- خانه ما در رهن بانک است.
Our house is mortgaged to the bank.



34- بانک به شما وام خواهد داد.
The bank will give/grant you a loan.



35- بانک برای وام های جدید شرایط سختی گذاشته است.
The bank has set strict conditions for new loans.



36- هنوز دارم قسط های وامم را می دهم.
I am still paying off my loan.



37- برای باز پرداخت این وام مهلت بیشتری می خواهم.
I need more time to pay back this loan.



👉🏻 t.me/shokouh_sattari