1.
A: So is your boss young?
B: He’s in his thirties, I guess. About 35.
آ) خب رئیست جوونه؟
ب) فکر کنم سی خوردهای سالشه (سی تا سی نه). در حدود 35.
2.
A: It’s quite long.
B: What color is it?
A: It’s light brown. And it’s a little curly.
آ) نسبتا بلند هست (موی سر).
ب) چه رنگیه؟
آ) قهوهای روشن هست. و یه کمی فرفری.
✍️ curly: فرفری-مجعد
3.
A: He’s really not very tall, about 175 centimeters.
B: Oh yeah. That’s not so tall.
آ) او خیلی قدبلند نیست، در حدود 175 سانتی متر.
ب) اوه آره. خیلی بلند نیست.
4.
A: He looks about 17.
B: No, he’s older than that. He’s almost 25.
A: No, I don’t believe it. He doesn’t look that old.
آ) به نظر 17 سالشه.
ب) نه، بزرگتر هست. تقریبا 25 سالشه.
آ) نه، باور نمیکنم. به نظر نمیاد تا اون حد بزرگ باشه.
5.
A: She likes to wear it really short.
B: Yeah? And is it straight or curly?
A: Curly. Really curly. You can’t miss her when you see her.
آ) او واقعا موهای کوتاه رو دوست داره.
ب) آره؟ و موهاش صافه یا فرفری؟
آ) فرفری. واقعا فرفری. وقتی میبینیش، متوجه میشی.
6.
A: Is she short?
B: No, she’s really tall. About 180 centimeters.
آ) قدش کوتاه است؟
ب) نه، واقعا بلند است. حدود 180 سانتی متر.
7.
A: Is she in her teens or her twenties?
B: I think she’s in her twenties. She’s really nice. Do you want to meet her?
A: Yeah, sure.
آ) 10 تا 19 سالشه یا 20 تا 29؟
ب) فکر کنم بیست و خوردهای سالشه. واقعا خوبه. میخوای ملاقاتش کنی؟
آ) آره، مطمئنا.
8.
A: It’s not really long but it’s very straight. And it’s sometimes green!
B: Green!
A: Yeah. He sings in a rock band, I think.
آ) موهاش واقعا بلند نیست، اما خیلی صافه. و بعضی وقتا سبز هست.
ب) سبز!
آ) آره. فکر کنم تو گروه راک آواز میخونه.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
👉🏻 @shokouh_sattari
A: So is your boss young?
B: He’s in his thirties, I guess. About 35.
آ) خب رئیست جوونه؟
ب) فکر کنم سی خوردهای سالشه (سی تا سی نه). در حدود 35.
2.
A: It’s quite long.
B: What color is it?
A: It’s light brown. And it’s a little curly.
آ) نسبتا بلند هست (موی سر).
ب) چه رنگیه؟
آ) قهوهای روشن هست. و یه کمی فرفری.
✍️ curly: فرفری-مجعد
3.
A: He’s really not very tall, about 175 centimeters.
B: Oh yeah. That’s not so tall.
آ) او خیلی قدبلند نیست، در حدود 175 سانتی متر.
ب) اوه آره. خیلی بلند نیست.
4.
A: He looks about 17.
B: No, he’s older than that. He’s almost 25.
A: No, I don’t believe it. He doesn’t look that old.
آ) به نظر 17 سالشه.
ب) نه، بزرگتر هست. تقریبا 25 سالشه.
آ) نه، باور نمیکنم. به نظر نمیاد تا اون حد بزرگ باشه.
5.
A: She likes to wear it really short.
B: Yeah? And is it straight or curly?
A: Curly. Really curly. You can’t miss her when you see her.
آ) او واقعا موهای کوتاه رو دوست داره.
ب) آره؟ و موهاش صافه یا فرفری؟
آ) فرفری. واقعا فرفری. وقتی میبینیش، متوجه میشی.
6.
A: Is she short?
B: No, she’s really tall. About 180 centimeters.
آ) قدش کوتاه است؟
ب) نه، واقعا بلند است. حدود 180 سانتی متر.
7.
A: Is she in her teens or her twenties?
B: I think she’s in her twenties. She’s really nice. Do you want to meet her?
A: Yeah, sure.
آ) 10 تا 19 سالشه یا 20 تا 29؟
ب) فکر کنم بیست و خوردهای سالشه. واقعا خوبه. میخوای ملاقاتش کنی؟
آ) آره، مطمئنا.
8.
A: It’s not really long but it’s very straight. And it’s sometimes green!
B: Green!
A: Yeah. He sings in a rock band, I think.
آ) موهاش واقعا بلند نیست، اما خیلی صافه. و بعضی وقتا سبز هست.
ب) سبز!
آ) آره. فکر کنم تو گروه راک آواز میخونه.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
👉🏻 @shokouh_sattari
❇️Paraphrasing
✳️ Paraphrasing یکی از کلیدی ترین تکنیک های زبان برای کسب امتیاز بالا در آزمون های IELTS و PTE است.
✳️یکی از روش های بازنویسی یا paraphrasing
تغییر فعل جمله از حالت معلوم به مجهول است
✅ جمله نمونه در حالت معلوم:
The property developers invested $ 20 million in the development of the shopping center.
✅ جمله نمونه در حالت مجهول:
$ 20 milliin was invested in the development of shopping center.
✳️ما زمانی در متن های آکادمیک از جمله مجهول استفاده می کنیم که نخواهیم نظر شخصی خود را ابراز کنیم.
✅جمله معلوم
👉 people say that global warming is caused by the burning of fossil fuel.
✅جمله مجهول
👉 Global warming is said to be caused by the burning of fossil fuel.
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
✳️ Paraphrasing یکی از کلیدی ترین تکنیک های زبان برای کسب امتیاز بالا در آزمون های IELTS و PTE است.
✳️یکی از روش های بازنویسی یا paraphrasing
تغییر فعل جمله از حالت معلوم به مجهول است
✅ جمله نمونه در حالت معلوم:
The property developers invested $ 20 million in the development of the shopping center.
✅ جمله نمونه در حالت مجهول:
$ 20 milliin was invested in the development of shopping center.
✳️ما زمانی در متن های آکادمیک از جمله مجهول استفاده می کنیم که نخواهیم نظر شخصی خود را ابراز کنیم.
✅جمله معلوم
👉 people say that global warming is caused by the burning of fossil fuel.
✅جمله مجهول
👉 Global warming is said to be caused by the burning of fossil fuel.
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
20200304_123258.m4a
1.9 MB
What dose she/he look like?
What is she/he like?
What dose she/he like?
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
What is she/he like?
What dose she/he like?
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
مصدر
ساده گذشته
اسم مفعول pp
معاني اصلي
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
arise
arose
arisen
برخاستن،بلند شدن
awake
awoke
awoken
بيدار شدن بیدار کردن
be
was, were
been
بودن،
beat
beat
beaten
زدن، شکست دادن
become
became
become
شدن،
begin
began
begun
آغاز شدن آغاز کردن
bend
bent
bent
خم کردن، خم شدن
bet
bet
bet
شرط بستن
bid
bid
bid
پيشنهاد دادن
bite
bit
bitten
گاز گرفتن
blow
blew
blown
دميدن، وزيدن
break
broke
broken
شکستن، قطع کردن
bring
brought
brought
آوردن، موجب شدن
build
built
built
ساختن
burn
burned/burnt
burned/burnt
سوختن،سوزاندن
buy
bought
bought
خريدن
catch
caught
caught
گرفتن،
choose
chose
chosen
انتخاب کردن،
come
came
come
آمدن،
cost
cost
cost
ارزيدن،
cut
cut
cut
بريدن، ،
deal
dealt
dealt
معامله کردن، رفتار کردن
dig
dug
dug
کندن،
do
did
done
انجام دادن،
draw
drew
drawn
کشيدن،
dream
dreamed/dreamt
dreamed/dreamt
رويا ديدن
drink
drank
drunk
آشاميدن
drive
drove
driven
راندن، بردن
eat
ate
eaten
خوردن
fall
fell
fallen
افتادن، پ
feel
felt
felt
احساس کردن،
fight
fought
fought
جنگیدن
find
found
found
پيدا کردن
fly
flew
flown
پرواز کردن
forget
forgot
forgotten
فراموش کردن
forgive
forgave
forgiven
بخشيدن،
freeze
froze
frozen
يخ بستن
get
got
gotten
گرفتن،
give
gave
given
دادن
go
went
gone
رفتن،
grow
grew
grown
رشد کردن،
hang
hung
hung
آويختن،
have
had
had
داشتن
hear
heard
heard
شنيدن
hide
hid
hidden
پنهان کردن،
hit
hit
hit
زدن،
مصدر
گذشته ساده
اسم مفعول pp
معاني اصلي
hold
held
held
نگه داشتن،
hurt
hurt
hurt
آسيب زدن
keep
kept
kept
نگاه داشتن،
know
knew
known
دانستن
lay
laid
laid
گذاشتن،
lead
led
led
هدايت کردن
learn
learned/learnt
learned/learnt
ياد گرفتن
leave
left
left
ترک کردن،
lend
lent
lent
وام دادن،
let
let
let
اجازه دادن
lie
lay
lain
دراز کشيدن
lose
lost
lost
گم کردن،
make
made
made
ساختن
mean
meant
meant
معني دادن
meet
met
met
ملاقات کردن،
pay
paid
paid
پرداختن،
put
put
put
گذاشتن
read /ri:d/
read /red/
read /red/
خواندن
ride
rode
ridden
سوار شدن،
ring
rang
rung
زنگ زدن
rise
rose
risen
برخواستن
run
ran
run
دويدن،
say
said
said
گفتن
see
saw
seen
ديدن
sell
sold
sold
فروختن،
send
sent
sent
فرستادن
shoot
shot
shot
تير زدن
show
showed
showed/shown
نشان دادن
shut
shut
shut
بستن
sing
sang
sung
(آواز) خواندن
sink
sank
sunk
غرق شدن
sit
sat
sat
نشستن، نشاندن
sleep
slept
slept
خوابيدن
speak
spoke
spoken
صحبت کردن،
understand
understood
understood
فهميدن
wake
woke
woken
بيدار کردن،
wear
wore
worn
پوشيدن
win
won
won
برنده شدن،
write
wrote
written
نوشتن
ساده گذشته
اسم مفعول pp
معاني اصلي
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
arise
arose
arisen
برخاستن،بلند شدن
awake
awoke
awoken
بيدار شدن بیدار کردن
be
was, were
been
بودن،
beat
beat
beaten
زدن، شکست دادن
become
became
become
شدن،
begin
began
begun
آغاز شدن آغاز کردن
bend
bent
bent
خم کردن، خم شدن
bet
bet
bet
شرط بستن
bid
bid
bid
پيشنهاد دادن
bite
bit
bitten
گاز گرفتن
blow
blew
blown
دميدن، وزيدن
break
broke
broken
شکستن، قطع کردن
bring
brought
brought
آوردن، موجب شدن
build
built
built
ساختن
burn
burned/burnt
burned/burnt
سوختن،سوزاندن
buy
bought
bought
خريدن
catch
caught
caught
گرفتن،
choose
chose
chosen
انتخاب کردن،
come
came
come
آمدن،
cost
cost
cost
ارزيدن،
cut
cut
cut
بريدن، ،
deal
dealt
dealt
معامله کردن، رفتار کردن
dig
dug
dug
کندن،
do
did
done
انجام دادن،
draw
drew
drawn
کشيدن،
dream
dreamed/dreamt
dreamed/dreamt
رويا ديدن
drink
drank
drunk
آشاميدن
drive
drove
driven
راندن، بردن
eat
ate
eaten
خوردن
fall
fell
fallen
افتادن، پ
feel
felt
felt
احساس کردن،
fight
fought
fought
جنگیدن
find
found
found
پيدا کردن
fly
flew
flown
پرواز کردن
forget
forgot
forgotten
فراموش کردن
forgive
forgave
forgiven
بخشيدن،
freeze
froze
frozen
يخ بستن
get
got
gotten
گرفتن،
give
gave
given
دادن
go
went
gone
رفتن،
grow
grew
grown
رشد کردن،
hang
hung
hung
آويختن،
have
had
had
داشتن
hear
heard
heard
شنيدن
hide
hid
hidden
پنهان کردن،
hit
hit
hit
زدن،
مصدر
گذشته ساده
اسم مفعول pp
معاني اصلي
hold
held
held
نگه داشتن،
hurt
hurt
hurt
آسيب زدن
keep
kept
kept
نگاه داشتن،
know
knew
known
دانستن
lay
laid
laid
گذاشتن،
lead
led
led
هدايت کردن
learn
learned/learnt
learned/learnt
ياد گرفتن
leave
left
left
ترک کردن،
lend
lent
lent
وام دادن،
let
let
let
اجازه دادن
lie
lay
lain
دراز کشيدن
lose
lost
lost
گم کردن،
make
made
made
ساختن
mean
meant
meant
معني دادن
meet
met
met
ملاقات کردن،
pay
paid
paid
پرداختن،
put
put
put
گذاشتن
read /ri:d/
read /red/
read /red/
خواندن
ride
rode
ridden
سوار شدن،
ring
rang
rung
زنگ زدن
rise
rose
risen
برخواستن
run
ran
run
دويدن،
say
said
said
گفتن
see
saw
seen
ديدن
sell
sold
sold
فروختن،
send
sent
sent
فرستادن
shoot
shot
shot
تير زدن
show
showed
showed/shown
نشان دادن
shut
shut
shut
بستن
sing
sang
sung
(آواز) خواندن
sink
sank
sunk
غرق شدن
sit
sat
sat
نشستن، نشاندن
sleep
slept
slept
خوابيدن
speak
spoke
spoken
صحبت کردن،
understand
understood
understood
فهميدن
wake
woke
woken
بيدار کردن،
wear
wore
worn
پوشيدن
win
won
won
برنده شدن،
write
wrote
written
نوشتن
Forwarded from SHOKOUH_SATTARI
20200305_124311.m4a
2.6 MB
Forwarded from SHOKOUH_SATTARI
20200305_182623.m4a
2.1 MB
😊مثال 😊
.
.
1) I’m so tired I need to take a nap
خيلي خسته ام نياز دارم يه چرت بزنم
.
.
2) We will take an exam tomorrow
فردا امتحان خواهيم داد
.
.
3) You look not well take a rest please
به نظر خوب نمياي لطفا استراحت كن
.
.
4) It’s raining I’m gonna take a walk
داره بارون مياد ميخوام برم قدم بزنم
.
.
5) She always takes notes in class
او هميشه در كلاس نُت برداري ميكند
.
.
6) We need to take a look at products that are sold online
ما بايد به محصولاتي كه آنلاين فروخته ميشوند يك نگاه بياندازيم
.
.
7) She always takes a shower after work every day
او هر روز بعد از كار دوش ميگيرد
.
.
8) I don’t want to take a bet with you at all
من به هيچ وجه نميخوام با تو شرط بندي كنم .
.
.
9) Please Calm down and take a deep breath
لطفأ آرام باش و يك نفس عميق بکش .
.
.
10) Let's take a photo/picture in front of the hotel.
بیا یک عکس جلوی هتل بگیریم .
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
.
.
1) I’m so tired I need to take a nap
خيلي خسته ام نياز دارم يه چرت بزنم
.
.
2) We will take an exam tomorrow
فردا امتحان خواهيم داد
.
.
3) You look not well take a rest please
به نظر خوب نمياي لطفا استراحت كن
.
.
4) It’s raining I’m gonna take a walk
داره بارون مياد ميخوام برم قدم بزنم
.
.
5) She always takes notes in class
او هميشه در كلاس نُت برداري ميكند
.
.
6) We need to take a look at products that are sold online
ما بايد به محصولاتي كه آنلاين فروخته ميشوند يك نگاه بياندازيم
.
.
7) She always takes a shower after work every day
او هر روز بعد از كار دوش ميگيرد
.
.
8) I don’t want to take a bet with you at all
من به هيچ وجه نميخوام با تو شرط بندي كنم .
.
.
9) Please Calm down and take a deep breath
لطفأ آرام باش و يك نفس عميق بکش .
.
.
10) Let's take a photo/picture in front of the hotel.
بیا یک عکس جلوی هتل بگیریم .
@shokouh_sattari
#shokouh_sattari
✔ همه میدونین green یعنی سبز!
✔ حالا همین green توی محاوره اصطلاحا میتونه به معنی بی تجربه باشه !
📍مثلا :
✔ The new employee is green and does not know his job very well.
کارمند جدیده بی تجربه س و کارشو خیلی خوب بلد نیست .
#point
@Shokouh_sattari
✔ حالا همین green توی محاوره اصطلاحا میتونه به معنی بی تجربه باشه !
📍مثلا :
✔ The new employee is green and does not know his job very well.
کارمند جدیده بی تجربه س و کارشو خیلی خوب بلد نیست .
#point
@Shokouh_sattari
God laughs in two places
First, when everyone wants to raise someone and God lowers him. And second, when everyone wants to hit someone and God raises him.
خدا دو جا مي خندد
اول وقتي كه همه مي خواهند كسي را بالا ببرند و خدا او را پايين مي اندازد. و دوم وقتي كه همه مي خواهند كسي را زمين بزنند و خدا او را بالا مي برد.
@shokouh_sattari
First, when everyone wants to raise someone and God lowers him. And second, when everyone wants to hit someone and God raises him.
خدا دو جا مي خندد
اول وقتي كه همه مي خواهند كسي را بالا ببرند و خدا او را پايين مي اندازد. و دوم وقتي كه همه مي خواهند كسي را زمين بزنند و خدا او را بالا مي برد.
@shokouh_sattari
ولادت باسعادت مولای عاشقان، امیر مؤمنان، علی علیه السلام، مبارک باد
🌹💐🌹
روز مرد و پدر مبارک
مشاهدهی کارت پستال موزیکال 👇
http://goo.gl/LWqpme
🌹💐🌹
روز مرد و پدر مبارک
مشاهدهی کارت پستال موزیکال 👇
http://goo.gl/LWqpme