انتشارات ‌روزنه
2.76K subscribers
1.49K photos
165 videos
38 files
1.51K links
کسی تنهاست که کتاب نمی‌خواند

آدرس: تهران، خیابان ولیعصر، بالاتر از خیابان شهید بهشتی، کوچه نادر، پلاک 3، واحد 2
شماره تماس:
88721514
86124538
اینستاگرام:
www.instagram.com/rowzanehnashr

ارتباط با ادمین:
@rowzanehadmin
Download Telegram
شبکه خبری ایران اینترنشنال

🔻علیرضا بهشتی، مدیر انتشارات روزنه گفته است، «قاچاقچیان کتاب بخش سودآور ناشران بزرگ را هدف قرار داده‌اند که سودش بیشتر از سرقت بانک است.»
🔹 مدیر انتشارات روزنه، انگیزه اصلی قاچاق کتاب را «سانسور و ممنوعیت»‌کتاب‌ها دانست و گفت،« قاچاقچیان کتاب‌ها برای کسب مشتری از دو موضوع استفاده می‌کنند؛ یکی مسأله سانسور و ممنوعیت کتاب‌هاست. مردم احساس می‌کنند این کتاب‌ها را از کتاب‌فروشی‌ها نمی‌توانند بخرند. مسأله دوم ارزان‌قیمت بودن این کتاب‌هاست؛ کسی که کتاب را افست کرده، هزینه‌هایی را که من ناشر پرداخت می‌کنم ندارد، بنابراین کتاب را ارزان‌تر می‌فروشد. این موضوع بر روی کسی که می‌خواهد کتاب بخرد اثر دارد.»


https://goo.gl/hxqviG
نام کتاب : بیابان تاتارها
نویسنده : دینو بوتزاتی
مترجم : سروش حبیبی
چاپ : دوم
قطع : رقعی
سال چاپ : 1397
تعداد صفحه : 196
قیمت : 29500 تومان


معنی زندگی چیست؟ در این کتاب که یکی از بزرگ‌ترین و ناشناخته‌ترین رمان‌های غرب است، مؤلف نظر خود را از طریق سربازی جوان منتقل می‌کند که برای گذراندن دورهٔ خدمتش به پادگانی گم‌شده در کنار بیابان می‌رسد. تا به حال هیچ دشمنی به آن بیابان نیامده و سربازان در انتظار رویارویی با دشمن و قهرمان‌شدن عمرشان را سپری می‌کنند. مؤلف این کتاب را اغلب با کافکا مقایسه کرده‌اند با این تفاوت که نثر وی ساده‌تر و مسایل مطرح شده در کتاب‌هایش برای آدم‌های بیشتری قابل فهم است.

#انتشارات_روزنه #رمان
https://goo.gl/TC5Kob
📚#تازه_های_نشر
نام کتاب : سرزمین عجایب
شاعر : محمدجواد گوهری
چاپ : اول
قطع : رقعی
سال چاپ : 1397
تعداد صفحه : 240
قیمت : 21000 تومان

در بازار نشر ایران دکتر محمد جواد گوهری با ترجمه‌ها و آثار ارزنده‌اش در زمینه عرفان تطبیقی شناخته می‌شود. در کتاب حاضر که شامل مجموعه اشعار این استاد ایرانی مقیم آکسفورد است او سعی در آمیزش و ریزش مفاهیم بسیار نوین در قالب‌های سنتی شعر فارسی کرده است. به رغم تنگناهای بیانی که گفته می‌شود قالب‌های سنتی بر سر راه وضوح کامل مفاهیم قرار می‌دهد، این کتاب همچنین کوششی است برای اثبات زیبایی و کارآیی قالب‌های سنتی شعر فارسی و همچنین تأثیر شگرف آنها در عرصه مفاهیم و موضوعات مدرن.

#انتشارات_روزنه #شعر

https://goo.gl/2DzGEa
خبر خوب برای خوانندگان #کتاب_الکترونیک
📚
همه کتاب‌های نشر روزنه با تخفیف ۴۰ درصد در #طاقچه
#انتشارات_روزنه #تخفیف
📚
.
نام کتاب : سفرهایم با خاله‌جان
نویسنده : گراها گرین
ترجمه: رضا علیزاده
چاپ : دوم
قطع : جیبی
سال چاپ : 1397
تعداد صفحه : 444
قیمت : 39500 تومان



🔹گراهام گرین (1904-1991) یكی از بزرگ‌ترین رمان‌نویسان قرن بیستم بود. زندگی حرفه‌ای خود را با دبیری روزنامۀ «لندن تایمز» شروع كرد و با چارمین رمانش «قطار سریع‌السیر شرق» در سال 1932 به معروفیت رسید. در طول 67 سال كار، متجاوز از 25 رمان نوشت. از معروف‌ترین رمان‌هایش می‌توان به «قدرت وجلال»، «آمریكایی آرام»، «كنسول افتخاری»، اشاره كرد.

🔸در «سفرهایم با خاله جان» هنری پولینگ رئیس بازنشستۀ بانك در مراسم تششیع جنازۀ مادرش بعد از پنجاه و اندی سال به خالۀ هفتاد - هشتاد ساله‌اش بر می‌خورد. پس از این دیدار طولی نمی‌كشد كه او هنری را ترغیب به ترك سوت‌وود، گل‌های كوكب و همسایه‌هایش می‌كند تا در سفر به برایتون، پاریس، استانبول، پاراگوئه... همسفرش شود.
هنری در جریان این سفرها با هیپی‌ها، جنایتكاران جنگی، جاسوسان سیا... معاشرت می‌كند و زندگی كسالت‌بار حومۀ شهرش دستخوش تحول می‌شود. گراهام گرین در «سفرهایم با خاله جان» نه تنها ما را از لذت داستان بی‌نصیب نمی‌گذارد، بلكه با ییچیده‌ترین وضعیت‌های بشر مواجه می‌كند.

#انتشارات_روزنه #گراهام_گرین #رضا_علیزاده #سفر #رمان

https://goo.gl/HYuAu8
📚
همه کتاب‌های نشر روزنه با تخفیف ۴۰ درصد در #طاقچه
#انتشارات_روزنه #تخفیف

✔️کتاب‌ها را می‌توانید از لینک زیر تهیه کنید:
http://bit.ly/2BE5iKD

🆔 rowzanehnashr
#اکافه_داستان

▫️دربارۀ کتاب «پاره‌های پاریسی یا پوره‌ی پنیر و پروست»

🔹شکسپیر و شرکا/ هدی انصاریان

🔸راوی اول شخص داستان این سفر را برای مخاطب روایت می‌کند. داستان کاملاً رئال است. ریتم و ضرب‌آهنگ داستان، به فراخور کم و زیاد می‌شود و با اینکه تعلیق در داستان کم است، کمک کرده که جذابیت سفر همچنان برای مخاطب حفظ شود. طنز کم‌رنگی نیز در داستان با لحن نویسنده همراه است.

🔸فرید قدمی در داستان هم نویسنده، مترجم و استاد دانشگاهی‌ست که با همین نام، دغدغه‌های جهان ادبیات را دارد. سفر به پاریس تداعی هر برگ از تاریخ ادبیاتی‌ست که در کتاب‌ها خوانده، ترجمه و تدریس کرده و حالا موقعیتی دارد که در همان هتلی که پروست در آنجا اقامت داشته و عکسش را هم بر دیوار هتل زده‌اند، پا جای پای او بگذارد. در این سفر فرید به منزل دوستش رضا رفته که با همسرش هلن زندگی می‌کند.

#انتشارات_روزنه #فرید_قدمی

🆔 @rowzanehnashr

✔️بیشتر بخوانید:
http://bit.ly/2BslBdg
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹پیشنهاد ویژه آقای محمود فرجامی
🔸دست چپم داره منو می‌کشه
🔸این کتاب تنها کتابیه که مربوط به طنز نیست و من در تالیف و ترجمه‌اش شرکت داشته‌ام. خیلی تکان‌دهنده است بقدری که همین فرزانه خانم احمدی همکار ما رو که توپ تکون نمی‌داد یه مدتی مریض و افسرده کرده بود. چرا؟ چون حرفهای آدمهاییه که بعد سالها انتظار برای اعدام حالا تزریق اول رو گرفتن و هفت دقیقه فرصت دارن حرف بزنن قبل از مرگ. به شدت آدم رو درگیر می‌کنه و به فکر وامیداره.
🆔 rowzanehnashr
🍉 یلدا؛
تقدیر زیبای فصل هاست ؛
به احترام زمستان ، "بلند می‌شود".. شب شیرین یلدایی تون به خیر و خوشی ...‌ ‌
#انتشارات_روزنه
#یلدا_مبارک
#خبرگزاری_ایبنا

🔹مهم‌ترین اتفاقات ادبی سال 2018
مترجم : سحر حسابی

کمتر از 9 روز به سال میلادی جدید باقی مانده است. در این مطلب به چند اتفاق مهم ادبی سال 2018 اشاره می‌کنیم.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از لیت‌هاب، سال 2018 به نفس‌های آخر نزدیک می‌شود و سال آثار سیاسی و شگفتی‌های فرهنگی به پایان می‌رسد:

1️⃣اضافه شدن بخش «ترجمه» به جایزه کتاب ملی آمریکا
امسال بخش «ترجمه» به جایزه ملی کتاب آمریکا اضافه شد زیرا مدیران این جایزه بر این عقیده هستند که برجسته کردن آثار ترجمه‌شده سبب می‌شود خوانندگان آمریکایی با فرهنگ دیگر کشورها آشنا شوند. در اولین دوره نام مترجمینی چون جومپا لاهیری، آن گلداشتاین، و امیلی ویلسون در میان نامزدها بود و در نهایت جایزه این بخش به کتاب «مأمور سری» نوشته یوکو تاوادا از ژاپن و ترجمه مارگارت میتوستانی رسید.

2️⃣بنیاد جایزه قلم آمریکا از دونالد ترامپ شکایت کرد
جایزه قلم آمریکا از دونالد ترامپ برای نقض اولین اصلاحیه قانون کشور شکایت کرد. این بنیاد معتقد است ادعای رئیس‌جمهور مبنی بر انتشار اخبار جعلی موجب کاهش اعتبار رسانه‌ها شد و با صدور دستور راه ندادن بعضی از رسانه‌ها به کاخ سفید کار زشتی انجام داد. بنیاد جایزه پِن در شکایتش اعلام کرد فقط در صورتی که ترامپ از قدرتش برای ساکت کردن رسانه‌ها و عقاید مخالف سوءاستفاده نکند از شکایتش دست برنمی‌دارد.

3️⃣نامزدی رمانی تصویری در جایزه من بوکر برای اولین بار
برای اولین در تاریخ جایزه معتبر بوکر رمانی تصویری در میان نامزدها قرار گرفت. داستان تصویریِ نیک دورناسو تحت عنوان «سابرینا» در سال 2018 مورد توجه قرار گرفت. زادی اسمیت درباره «سابرینا» گفت: «بهترین کتابی است که درباره شرایط حال حاضر دنیا خوانده‌ام.» با اینکه بعضی از مردم نامزدی این داستان تصویری را به نامزدی باب دیلن در نوبل ادبیات مانند کردند و معتقدند ترانه را به جای شعر و حالا رمان تصویری را به جای داستان جا می‌زنند! اما به نظر می‌رسد اَشکال داستان‌نویسی در عصر حاضر در حال تغییر است.

4️⃣مرگ وی. اس. نایپول
در ماه آگوست امسال وی. اس. نایپول، نویسنده ترینیدادی-بریتانیایی از دنیا رفت. نویسنده داستان «خانه‌ای برای آقای بیسواس» برنده جایزه نوبل ادبیات و بوکر شده بود. کمیته‌ای که در سال 2001 نایپل را شایسته جایزه نوبل دانستند آثارش را برای «دارا بودن چشم‌انداز روایی منسجم و دقتی بدون‌نقص که خواننده را به دیدن تاریخ سرکوب‌شدگان مجبور می‌کند» ستایش کردند.

5️⃣«بیمار انگلیسی» برنده بوکر طلایی شد
جایزه بوکر طلایی برای بزرگداشت نیم قرن از برگزاری جایزه بوکر برگزار شد و مایکل اونداتیه موفق شد این جایزه را از آن خود کند. «بیمار انگلیسی» توسط کامیلا شمسی انتخاب و در میان نامزدها قرار گرفته بود.

6️⃣آتش گرفتن موزه ملی برزیل و سوختن چند اثر مهم
200 سال است که موزه ملی برزیل در ریودوژانیرو از ادبیات تاریخی و آثار فرهنگی نگهداری می‌کند. در ماه سپتامبر امسال آتش 90 درصد از موزه را سوزاند و آثاری درباره آموزش چند زبان مرده دنیا را از بین برد.

7️⃣رشد آثار سیاسی
دونالد ترامپ همیشه ادعا می‌کند تأثیر خوبی بر اقتصاد آمریکا گذاشته است اما شاید همه مردم با این ادعا موافق نباشند. این در حالی است که نمی‌توان تأثیر رئیس‌جمهوری کنونی آمریکا بر افزایش نگارش آثار سیاسی حاضر در قفسه‌های کتابفروشی را انکار کرد. از داستان «آتش و خشم» نوشته مایکل وولف گرفته تا «ترس» نوشته باب وودوارد نشان می‌دهد آمریکایی‌ها علاقه زیادی به خواندن آثاری درباره تاریخ تاریکِ کنونی کشورشان دارند.

🆔 rowzanehnashr
📚

.

نشست دورهمی، روخوانی، بررسی، بازرسی، حسابرسی و جشن امضای کتاب طنز «تاریخ روی تردمیل» روز پنج‌شنبه ۲۹ آذر ماه در «شهر کتاب دانشگاه» برگزار شد.

در این نشست پدرام ابراهیمی نویسنده‌ی کتاب چندین قطعه‌ی طنز از اثر را بازخوانی کرد. مسعود مرعشی (طنزپرداز و روزنامه‌نگار) درباره‌ی شکل‌گیری ستون طنز «تاریخ روی تردمیل» در ویژه‌نامه‌ی طنز «بی‌قانون» و همچنین ویژگی‌های طنزنوشته‌های ابراهیمی صحبت کرد. سپس هادی حیدری (طراح و کاریکاتوریست) با اشاره به سابقه‌ی همکاری خود با پدرام ابراهیمی در مطبوعات و ویژگی‌های کاری و شخصی او گفت: «حریّت؛ مهم‌ترین ویژگی طنزپردازی مثل پدرام ابراهیمی است که چهارچوب فکری مشخصی برای خودش و کارش دارد و باری‌به‌هرجهت حرکت نمی‌کند.» در ادامه فاضل ترکمن (شاعر، نویسنده و دبیر نشر روزنه) با اشاره به فرم و قالب منسجم کتاب تاریخ روی تردمیل، درباره‌ی نحوه‌ی نگارش وقایع مهم تاریخی از جمله «انتخابات ۸۸» نکاتی را گوشزد کرد و تاکید داشت طنزهای پدرام ابراهیمی به‌دلیل این‌که به بخش‌های مهم و شاخص وقایع تاریخی اشاره کرده است، دچار تاریخ مصرف نمی‌شود و از این جهت، انتشار این مجموعه در قالب کتاب، اهمیت دارد. ترکمن همچنین به معرفی سایر مجموعه‌های طنز انتشارات روزنه پرداخت. در پایان مراسم نیز بهزاد قدیانلو (بازیگر و استندآپ کمدین)، به اجرای ویژه‌ی یکی از قطعه‌های طنز کتاب پرداخت که با استقبال خوب مخاطبان همراه شد.

آتوسا صالحی، نسیم بهاری، آیدین سیارسریع، احمدرضا کاظمی، مهرشاد مرتضوی و... از دیگر نویسندگان و هنرمندان حاضر در جمع بودند.

مراسم با جشن امضای کتاب تاریخ روی تردمیل برای مخاطبان به پایان رسید.

#تاریخ_روی_تردمیل #پدرام_ابراهیمی
#انتشارات_روزنه

🆔 rowzanehnashr

https://goo.gl/xaBzGR
🖋نقد و بررسی کتاب
🔹 تحلیل سوژه در ادبیات داستانی پسامدرن ایران نوشته فرزاد کریمی
منتقدان: دکتر امید آزادی، دکتر امیرحسین وفا، دکتر سعید حسام‌پور
🗓 دوشنبه، 3 دی 1397 🕛ساعت: 12:30 تا 14:00

🆔 rowzanehnashr
🔹در پنجمین جشنواره پژوهشی جایزه تهران یادی می‌کنیم از شادروان دکتر عباس منظرپور (دندان‌پزشک، تهران‌پژوه و نویسنده کتاب خاطرات پیرمرد)

🗓 دوشنبه، 3 دی 1397
📍کاخ گلستان، سالن مدرس
🕒ساعت: 15

🆔 rowzanehnashr
📚#تازه_های_نشر
نام کتاب : تبعید به بالکن‌ها
نویسنده : محمدعلی دستمالی
چاپ : اول
قطع : جیبی
سال چاپ : 1397
تعداد صفحه : 140
قیمت : 15000 تومان

پرسیدم: «منیر خانم!... آدم وقتی می‌میره کجا می‌ره»؟
گفت: «مگه آدم می‌یره شاخ شمشاد»؟
گاوی نگاهش کردم و سکوت کردم. برخاست. ترانه را متوقف کرد. آمد روبروی من ایستاد. با چشمان زمردی‌اش نگاهم کرد. یکی دو کشتی کوچک داشتند از بندرگاه چشمانش لنگر بیرون می‌کشیدند. یکی از جاشوها دستش را بلند کرد. به سوی ساحل داد زد و به زبانی ناشناس چیزهایی گفت. ناخدایی هم از روی عرشه نهیب زد و فرمان‌هایی داد. باد و بوران در راه بود. اینها می‌خواستند از بندر زمرّد بروند به سوی کجا؟ مگر جایی از آنجا زیباتر هم بود؟
منیر به من نزدیک‌تر شد. آن دست زیبایش را پیش آورد. ملکه‌وار دستش را بر بازوی من فشرد و گفت: «جمشید جان! شاید من به اندازه‌ی تو چیزی از زندگی حالیم نشه. اما من می‌گم آدم‌ها نمی‌میرند. فقط حالتشون عوض میشه. چه جوری بگم. یه گوشه می‌مونند و دنیارو نیگا می‌کنن».

#انتشارات_روزنه #محمدعلی_دستمالی #داستان_کوتاه #مجموعه_داستان #داستان_ایرانی

🆔 @rowzanehnashr

https://goo.gl/AnPkJQ
🔹 مجله ادبیات و اندیشه جن‌زرا با همکاری پیرسوک برگزار می‌کند:

🖋نقد و بررسی کتاب
🔹 تحلیل سوژه در ادبیات داستانی پسامدرن ایران نوشته فرزاد کریمی
منتقدان: دکتر ساناز مجرد، فرامرز دهقان و احسان نعمت‌الهی
🗓 سه‌شنبه، 4 دی 1397
📍شیراز، خیابان رودکی، انتهای کوچه 4، کوچه 38 زند، پلاک 11
🕛ساعت: 18 تا 20

🆔 rowzanehnashr
📚#تازه_های_نشر
نام کتاب : ریشه در رفتن
نویسنده : حمید اصلانیان
چاپ : اول
قطع : جیبی
سال چاپ : 1397
تعداد صفحه : 146
قیمت : 15000 تومان

"دوست داشت مثل فیلمها تصویر شب و این سکوت بیپایان محو شود در تصویر یک اتاق خواب با پردهها و روتختی سفید، با جای دستخوردهی لیلا که بشود طرح اندامش را روی ملحفهی سفید لمس کند، این گودی دستها که از نقطهای شروع میشود و به اطراف باز میشود و این انحنای کمر روی زمینهی سفید، یا دستکم مهرداد سر برسد و همه چیز را بگوید، نترسد، فقط حرف بزند، از همه چیز، از این فکری که آزارش میداد و تا همین بیابان، دلش را سوزن سوزن میکرد. "
ریشه‌ی ما در رفتن است؛ دل‌کندن و بریدن. “ریش در رفتن” مجموعه‌‌ی ده داستان کوتاه است که در سال‌های ۸۷ و ۸۸ نوشته‌ شده‌اند؛ آن زمان که تهران هنوز دریاچه نداشت.

#انتشارات_روزنه #حمید_اصلانیان #داستان_کوتاه #مجموعه_داستان #داستان_ایرانی

🆔 @rowzanehnashr

https://goo.gl/vzqYpV
معرفی و نقد کتاب در سایه خشونت.pdf
1.6 MB
📚متن گزارش پویش فکری توسعه در مورد کتاب "در سایه خشونت" اثر داگلاس سی نورث، جان جوزف والیس، استیون بی.وب، باری آر. وینگاست

#در_سایه_خشونت #انتشارات_روزنه

🆔 rowzanehnashr
🔹معرفی کتاب شماره صفر

🔸«شماره صفر» آخرین رمان اومبرتو اکو (۱۹۲۲-۲۰۱۶)، نویسنده و نشانه‌شناس بزرگ ایتالیایی است که یک سال پیش از مرگش بر اثر سرطان، در سال ۲۰۱۵ منتشر شد و به سرعت در لیست پرفروش‌ها قرارگرفت. اکو در این رمان که برخلاف رمان‌های دیگر او، بسیار کوتاه است. دو داستان را پیش می‌برد. داستان یک روزنامه‌نگار حقه‌باز به نام کولونا در سال ۱۹۹۲ و دیگری داستان تیراندازی به موسولینی و معشوقه‌اش در سال ۱۹۴۵ در دریاچه کومو. داستان دوم از دل داستان اول بیرون می‌آید.

🔸کولونا مردی تقریبا ۵۰ ساله است که در پی یافتن کاری، به راه انداختن یک روزنامه جدید را تقبل می‌کند. روزنامه‌ای به نام «دومانی» یا «فردا»؛ اما این روزنامه با خیلی از روزنامه‌های دیگر متفاوت است. این روزنامه که ازطرف یک نجیب‌زاده و یک غول رسانه‌ای تامین مالی می‌شود، برای منتشرشدن نوشته نمی‌شود بلکه ابزاری است برای باج سبیل گرفتن از قدرتمندان. اخبار درج شده نه برای «بازتاب واقعیت» که با هدف «ساختن واقعیت» است بنابراین روزنامه و خبرنگارش، خبر نمی‌دهند؛ بلکه خبر را می‌سازند و تازه اگر خبری هم باشد، خوانندگان چنان به شنیدن دروغ عادت کرده‌اند که دیگر هر چیزی را باور می‌کنند و به زندگی خود ادامه می‌دهند؛ انگار هیچ اتفاقی نیفتاده است. در این میان سردبیر روزنامه که فردی دچار پارانویا (بدگمانی) است از یک توطئه سخن می‌گوید. او عقیده دارد موسولینی‌، رهبر ایتالیای فاشیست که در سال ۱۹۴۵ کشته شده درحقیقت بدلی از او بوده و ماجرای این قتل بخشی از نقشه بزرگتر فاشیست‌ها بوده است. این خبری داغ برای روزنامه است و کولونا مصمم می‌شود مدارکی دال بر صحت این موضوع جمع‌آوری کند.

🔸«شماره صفر» با استعاره‌ها، کنایه‌ها و طنزی که دارد، رمانی‌ است که دغدغه‌های سیاسی اجتماعی اِکو را بازتاب می‌دهد. او از منتقدان سرسخت برلوسکونی، نخست‌وزیر سابق ایتالیا، بود و بارها از او انتقاد کرده بود. در «شماره صفر» اکو با خلق شخصیت کولونا که نویسنده روزنامه‌های زرد ایتالیایی ا‌ست، از جامعه‌ای صحبت می‌کند که بازیچه شیادان رسانه‌ای و نیروهای در کار اخاذی و فساد است.

#انتشارات_روزنه #اومبرتو_اکو #رضا_علیزاده
🆔 @rowzanehnashr

https://goo.gl/wgSHJj
فرید قدمی نویسنده ی مهمان بلغارستان در سال ۲۰۱۹ خواهد بود. او که به دعوت خانه ی ادبیات بلغارستان و وزارت امور خارجه ی این کشور به بلغارستان می رود از این فرصت برای نوشتن از این کشور و آشنایی با هنر و ادبیات آن و معرفی آثار مدرن و برجسته ی ادبی بلغار به فارسی زبانان استفاده خواهد کرد.
پیش از این رمان های "پاره های پاریسی یا پوره ی پنیر و پروست" و "زن ها در زندگی من یا داف معبد دلفی" و کتاب "سیاست ادبیات" از این نویسنده در انتشارات روزنه منتشر شده است.
فرید قدمی دانش آموخته ی دکترای مهندسی مکانیک و مدرس دانشگاه است. در سال ۲۰۱۶ نیز او به عنوان مترجم برگزیده ی بنیاد جیمز جویس سوئیس انتخاب شد.
همچنین در نظرسنجی ای که توسط انجمن مترجمان ایران در سال جاری برگزار شد، او به عنوان یکی از سه مترجم محبوب ادبیات فارسی در پنج سال اخیر انتخاب شده است.

#انتشارات_روزنه #فرید_قدمی
🆔 @rowzanehnashr

ytre.ir/eIa
📚#تازه_های_نشر
نام کتاب : مرگنامه‌ اولا-کارین (قایق راندن بدون پارو)
نویسنده : اولا-کارین لیندکوئیست
ترجمه : پریسا موسوی
چاپ : اول
قطع : جیبی
سال چاپ : 1397
تعداد صفحه : 244
قیمت : 21000 تومان

به‌زودی میوه‌های درخت تیس مزۀ تلخشان را از دست می‌دهند و سهره‌های سرسیاه و بال‌لاکی‌ها را چاق می‌کنند. قارچ‌های قیفی از سرما جان سالم به در می‌برند و من برای پرسه زدن زیر درختان صنوبر دلتنگ می‌شوم.
خواب دیده‌ام در همین جنگل که بوها تند هستند و نور از لا‌به‌لای شاخه‌ها رد می‌شود و خزه‌ها نم‌گرفته‌اند، دراز کشیده‌ام تا بمیرم.
بی آن که از زندگی دل‌زده یا آرزومند مرگ باشم، خویشاوند انکارناپذیر طبیعت شده‌ام؛ به آن نزدیک نزدیکم.

#انتشارات_روزنه #مرگنامه_اولاکارین #زندگی_نامه #ای_ال_اس #قایق_راندن_بدون_پارو

🆔 @rowzanehnashr

https://goo.gl/Ac8tNf