🇧🇷 Обложки бразильцев после болезненных поражений – это всегда очень эмоционально и грустно (чуть позже покажу вам одну из самых печальных, которую я видела, кажется, из 2014-го).
У Meia Hora самая многогранная обложка: глагол Dançamos можно перевести как «Потанцевали», а можно (и это уже бразильский сленг) «Провалились». А ещё на обложке похороны, надпись на гробе «Здесь лежит шестое чемпионство».
Extra грустно резюмирует: «Время собирать осколки»
Estado de Minas на хорватском пишет: «Прощай, шестой титул»
O Dia прощается: «Танцы закончились»
😭😭😭
У Meia Hora самая многогранная обложка: глагол Dançamos можно перевести как «Потанцевали», а можно (и это уже бразильский сленг) «Провалились». А ещё на обложке похороны, надпись на гробе «Здесь лежит шестое чемпионство».
Extra грустно резюмирует: «Время собирать осколки»
Estado de Minas на хорватском пишет: «Прощай, шестой титул»
O Dia прощается: «Танцы закончились»
😭😭😭
🇦🇷 Посмотрим, как празднуют соседи, ведь Аргентина свою серию пенальти вытащила.
Ole продолжает добивать бедных нидерландцев: «В полуфинал! Пока» – отсыл к фотографии, где аргентинцы некрасиво дразнят проигравших. А ещё обратите внимание на правый верхний угол, где как будто бы было напечатано, что полуфинал в Бразилией, а Хорватия «наклеена» поверх.
La Nacion пишет «Героический проход», а ещё использует интересное устойчивое выражение con el corazón en la boca (если вы интересуетесь испанским так же, как интересуюсь им я). Судя по всему, выражение существует только в латиноамериканском испанском и означает примерно «аж сердце выпрыгивало» – описывает эмоциональное, тревожное состояние в ожидании чего-то.
Hoy называет сборную «Неостанавливаемыми», а El Esquiú просто добавила на обложку побольше восклицательных знаков – «Аргентина – полуфиналист!!!»😅
Ole продолжает добивать бедных нидерландцев: «В полуфинал! Пока» – отсыл к фотографии, где аргентинцы некрасиво дразнят проигравших. А ещё обратите внимание на правый верхний угол, где как будто бы было напечатано, что полуфинал в Бразилией, а Хорватия «наклеена» поверх.
La Nacion пишет «Героический проход», а ещё использует интересное устойчивое выражение con el corazón en la boca (если вы интересуетесь испанским так же, как интересуюсь им я). Судя по всему, выражение существует только в латиноамериканском испанском и означает примерно «аж сердце выпрыгивало» – описывает эмоциональное, тревожное состояние в ожидании чего-то.
Hoy называет сборную «Неостанавливаемыми», а El Esquiú просто добавила на обложку побольше восклицательных знаков – «Аргентина – полуфиналист!!!»😅
Ладно, в этот раз Нидерланды тоже постарались и сделали обложку – добавим и их. Но вообще – хорватов пост!
🇳🇱 De Telegraaf: «Конец связи»
🇭🇷 Večernji list: «Хорватия»
24Sata: «Самые крутые парни»
Glas Slavonije: «Гордость нации»
🇳🇱 De Telegraaf: «Конец связи»
🇭🇷 Večernji list: «Хорватия»
24Sata: «Самые крутые парни»
Glas Slavonije: «Гордость нации»
Обещанная памятная обложка: тему похорон футбольных бразильцы используют не первый раз.
Одна из самых запоминающихся обложек – A Tarde после поражения от немцев 1:7 на домашнем чемпионате мира. Это имитация надгробной плиты.
Здесь покоится мечта о шестом титуле
12 июня 17:00 стадион Коринтианс, Сан Паулу – 8 июля 19:00 стадион Минейран, Белу-Оризонти.
Смерть от позора.
Одна из самых запоминающихся обложек – A Tarde после поражения от немцев 1:7 на домашнем чемпионате мира. Это имитация надгробной плиты.
Здесь покоится мечта о шестом титуле
12 июня 17:00 стадион Коринтианс, Сан Паулу – 8 июля 19:00 стадион Минейран, Белу-Оризонти.
Смерть от позора.
🇵🇹 В отсутствие марроканских газет довольствуемся только португальцами.
"Вместе, парни", "Сегодня – побеждать!"
"Вместе, парни", "Сегодня – побеждать!"
Пока в матче Марокко и Португалия перерыв, посмотрим на французские и английские газеты – вечерний матч совсем скоро!
🇫🇷 «Бонд 0010. Поражение может подождать» – L’Equipe изобразил Килиана Мбаппе в костюме с отсылкой к одному из главных героев Британии – Джеймсу Бонду. Название последнего фильма про агента 007 «Не время умирать» на французский перевели как «Смерть может подождать» – так что это аллюзия на него.
🏴 «Боритесь и будьте героями» – наставление сборной Англии от Daily Mail.
🇫🇷 «Бонд 0010. Поражение может подождать» – L’Equipe изобразил Килиана Мбаппе в костюме с отсылкой к одному из главных героев Британии – Джеймсу Бонду. Название последнего фильма про агента 007 «Не время умирать» на французский перевели как «Смерть может подождать» – так что это аллюзия на него.
🏴 «Боритесь и будьте героями» – наставление сборной Англии от Daily Mail.