Первая полоса
76 subscribers
789 photos
1 video
31 links
Обложки газет со всего мира о Евро-2024
Download Telegram
Итальянская La Gazetta dello Sport сделала классную обложку! Все, как я люблю: просвещаемся и разбираемся в игре слов.

Есть такая итальянская поговорка Canta che ti passa. Переводить буквально не люблю, но если попробовать, выйдет примерно так: Пой, что преодолеешь. Это что-то вроде «Вперёд и с песней», только без иронии.

Выражение возникло в Первую мировую войну.
В окопной газете L’Astico, которую выпускали, чтобы поддерживать боевой дух солдат. Там публиковались стихи и песни, которые позже вышли отдельной брошюрой. Эпиграфом к ней стала эта фраза, а в предисловии составитель писал о «хорошем совете, который товарищ-пехотинец нацарапал на стене воронки: Cante che ti passa!».

Вернёмся к газете. Заголовок звучит как Cante che si passa. Что можно перевести как: Пой, что выйдем!

Но лучше не переводить, а просто понять и почувствовать эту заряженность.

🇮🇹
Вы только посмотрите, какие шутники живут в Уэльсе 😅

Каламбуром You Con do it! отмечают гол Коннора Робертса, а игрой слов Turkish Delight (вообще это рахат-лукум, а дословно можно перевести как турецкое наслаждение) празднуют важнейшую победу

🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿
Сегодня не про Евро. Серхио Рамос объявил, что покидает "Реал". Испанская Marca сделала совершенно грустную обложку без Рамоса в составе мадридцев.

Пустота, которая остаётся
Разочарование Англии и гордость Шотландии

Ну и в рамках образовательной функции этого скромного канала: fall flat –  провалиться, не оправдать ожидания

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
Начинаем с радостной подборки

«Ура, мы вернулись» и «Браво, парни! Дикая победа» от немцев в честь победы над Португалией.

Вера в возможное чудо от венгров после ничьей со сборной Франции

🇩🇪🇭🇺
А продолжаем менее радостной

«У нас проблемы», «Код красный» – так испанские газеты описывают ничью с Польшей.

Португальская A Bola подбадривает: «Вставай, Португалия»

А французская L’Equipe просто констатирует, что всё в игре команды «Вверх ногами»

🇪🇸🇵🇹🇫🇷
«Первейшие», «Безжалостный», «Прекрасная Италия» – это всё итальянская пресса про свою сборную 💚🤍❤️

Радуется и Уэльс: «Евромечта Уэльса», «Работа выполнена!» 🐉

🇮🇹🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿
В 2012 году, когда сборная России вылетела с Евро, газета «Московский комсомолец» вышла с огромным словом «Уроды!!!» на первой полосе. Тогда отношение к этому было, скорее, как какой-то дичи.

Сейчас кажется, что было в этом что-то искреннее и честное. Потому что вчерашнему вылету сборной общественно-политическая пресса внимания не уделила.

«Спорт-Экспресс» отреагировал однозначно: «Дно». Вторая спортивная газета – «Советский спорт» – сегодня, судя по всему, не выходит (она печатается раз в три дня). Не согласиться со «Спорт-Экспрессом» сложно.

🇷🇺