Первая полоса
76 subscribers
789 photos
1 video
31 links
Обложки газет со всего мира о Евро-2024
Download Telegram
🇧🇷 Гол Ришарлисона – на всех обложках мира! Я вообще сначала думала опубликовать все-все, но это было бы слишком 😅 Просто знайте: почти все бразильские газеты поставили его на обложку.

«Полет голубя» (ну, вы знаете историю с празднованиями), «Ришарлисон – это название эмоции» (видимо, синоним безусловного восторга и счастья), «Это было волшебно», «Грустная самба» (из-за травмы Неймара), «Господа, это самба!», «Бразильская магия»!
🇵🇹 И еще один вчерашний герой: Криштиану Роналду, который первым забил на пяти чемпионатах мира!

«Любовь с пятого взгляда», «Легенда», «CR7 творит историю!»
🇮🇷 Иран вырвал победу у Уэльса, Иран празднует!

Дисклеймер: я не владею персидским (вот это поворот), поэтому перевожу с помощью переводчика, а затем проверяю отдельные фразы и/или суть статьи. Кое-где перевод может быть не дословным как в транслэйте, но передающим суть заголовка.

🔹 «Леопарды Ирана откусили голову змее. Героический матч, возрождающий надежды»

🔹 «Драма на последних минутах оставляет Иран в игре»

🔹 «Футбольное чудо»

🔹 «Гнев Ирана вышел наружу»

🔹 «Чудо единства»

🔹 «Празднование в единстве»

И еще постскриптум. Так как это личный блог, я считаю важным напомнить, что иранцы по всему миру (и, главное, в Иране) проводят протесты за права женщин. В стране погибло множество людей – по сообщениям Iran Human Rights, не менее 300. Праздник не отменяет страшных преступлений, которые происходят там.
Британские таблоиды такие британские таблоиды…

Daily Star, The Sun и Daily Mirror вдохновились (прости, Господи) названием песни Брюса Спрингстина Born in the U.S.A. и выпустили три одинаковых обложки в заголовком «Зевок в США».

На фото: девушки и жены футболисты (в английском есть для них есть аббревиатура WAGs – wives and girlfriend)
Французы празднуют выход в плей-офф, аргентинцы – чудесное спасение сборной

🇫🇷 Дословно обложку L’Equipe можно перевести как «Квалификация Мбаппе», но, думается мне, идея была в том, что это звучит почти как Халиф Мбаппе.

«Направляемся в 1/8 финала», «Уже вышли!», «Мбаппе – синий король» (как вариант «королевский синий» – есть такой очень красивый цвет)

🇦🇷 Аргентинская Olé обыгрывает фразу Díos mío (о, мой Бог!), меняя Díos на Dos (два). Получается «О, мой дубль»

«Сила надежды», – более серьезно пишет другая газета с Месси на обложке