Первая полоса
76 subscribers
789 photos
1 video
31 links
Обложки газет со всего мира о Евро-2024
Download Telegram
Италия даёт импульс Италии!

La Gazetta dello Sport посвятила первую полосу болельщикам сборной и даже сделала из этого небольшую игру.

«Сможете узнать всех?» – спрашивают читателей и дают ответ на второй странице. Среди фанатов сборной не только бывшие футболисты (например, Марко Матерацци и Бруно Конти), спортсмены (велогонщик Виченцо Нибали, фехтовальщица-колясочница Бебе Вио) и музыканты (дирижёр Линус, певица Ариза), но и лошадь Варенне! 🐎

🇮🇹
Ровно 29 лет назад – 26 июня 1992-го – Евро выиграла сборная Дании, которая узнала о своём участии за несколько дней до старта турнира (датчане заменили сборную Югославии). В финале датчане обыграли Германию (2:0), а победный и очень красивый гол забил Йон Йенсен.

Во время празднований у Йона спросили: «Как вам удалось забить такой шикарный гол?». На что 27-летний футболист с шампанским в руках ответил: «Я ударил мяч прямо под задницу, черт возьми!» (Den ramte jeg sgu lige i røven du!).

С ударом Йенсена сравнивают гол Андреаса Кристенсена в ворота сборной России. Йон, который болел за сборную на стадионе и видел всё вблизи, согласен: похожее положение тела при ударе, а ещё от защитника Кристенсена, как и от опорника Йенсена, не очень-то ждали голов.

Перед матчем с Уэльсом вся Дания надеется на повторение успеха 1992 года и призывает: «Ударьте его под задницу – снова!»

🇩🇰
Итальянцы радуются одинаковыми фотографиями на первой полосе и громкими заголовками вроде «Львы Италии», «Сердце в голах» (это, кстати, аллюзия на идиому cuore in gola – что-то вроде нашего «сердце в пятки ушло» или английского heart in smb mouth) и «Не будите нас!»

🇮🇹
🧨 Дольберг – динами́т!

Впечатляюще (на самом деле, впечатляюще по-датски – это imponerende, а EM – это аббревиатура Евро). Мы зарезали валлийского дракона!

🇩🇰
«У нас всегда будет Париж»

Португальская A Bola провожает свою сборную с Евро-2021 фразой из фильма
«Касабланка» (1942).

Пять лет назад в Париже португальцы в финале обыграли Францию и впервые стали чемпионами Европы. После вылета от бельгийцев остаётся лишь вспоминать тот успех.
Три французских газеты вышли с заголовком «Разочарование».

Остальные, в общем-то, тоже рядом: «Уничтожены», «Свалились в пропасть» (tomber de haut – это, кстати, идиома, аналог на английском – fall off a cliff), «Через чёрный ход»

🇫🇷
«Сенсационно!» – пишет швецарская газета Blick, обыгрывая прозвище команды La Nati (National Team)

«Ян Зоммер становится настоящим героем!» – подтверждает 20 minuten.
«Тики-каста» (игра слов с тики-така и casta как «поколение»), «Незабываемо», «Эпично»

Испанцы – в четвертьфинале!

🇪🇸
Дисклеймер: я болела за Англию!

Третий день напеваю Three Lions (Football's Coming Home) – культовую песню английских фанатов, написанную в 1996-м к домашнему чемпионату Европы. Она о том, что Англия из раза в раз проваливается на крупных турнирах, а последний её успех – титул чемпионов мира в 1966-м. И, «кажется, все знают счет, потому что видели это раньше», но даже через 30 лет боли продолжают мечтать о больших победах (Thirty years of hurt never stopped me dreaming) и о том, что футбол вернётся домой.

The Sun напоминает: лет боли уже 55, а не 30, но даже 55 years of hurts never stopped us Raheeming – неологизм в честь Рахима Стерлинга, который забил победный гол в 1/8 финала Евро-2020.

🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿