Канал Полины Цветковой
486 subscribers
182 photos
25 videos
6 files
134 links
Быть собой и не сдаваться в мире, где каждый знает как тебе себя вести

Психолог, ведущая подкаста «Все там будем», ко-фаундер Деревни

Связаться со мной @polinatsv
Записаться на консультацию Polinatsv.com
Download Telegram
🇲🇽Истории переезда 8: Мексика

Каким способом ты переехал?

По работе предложили переехать в Мехико или Черногорию, выбрал Мехико. В целом, когда перевозит компания это намного удобнее. У нас было агентство, которое помогало с оформлением документов, был контакт местного риэлтора для поиска жилья. На практике почти все все равно пришлось за них делать, проверять, но сам факт, что есть у кого спросить, а не просто гуглишь, уже сильно снижает стресс от переезда.

Что стало приятной неожиданностью при переезде?

Удивило, что Мехико настолько комфортный для жизни город. Безопасная часть города без преувеличения размером с Питер без спальников. И это город, который даст фору многим европейским. Отличные кафешки, рынки со свежими овощами, фруктами, мясом, рыбой. Хорошая архитектура: и современная, и колониальная, и местная. В общем жить здесь - одно удовольствие.

Что наоборот оказалось сложным и неприятным?

Самое сложное - снимать в Питере квартиру за 500 баксов и начать снимать в Мехико за 2к. В целом, даже при том, что я частично зарабатываю в евро частично в мексиканских песо - в голове все равно перевожу все на рубли и кажется дорого. Если делаешь над собой усилие и переводишь в евро - недорого 🙂 Еще сложно позволять себе дорогие покупки, например, бытовой техники. Постоянно крутится мысль, что вдруг скоро возвращаться в Россию, с собой это не возьмешь, придется продавать в пол цены.

Думаешь ли ты о дальнейшем переезде или возвращении?
Я с равной вероятностью вижу и возможность пожить тут еще несколько лет и вернуться обратно в Питер. Питер классный, там очень комфортно жить, там осталось много друзей. Но, живя в Мехико, я могу записаться в длиннющую очередь на визу США и по российскому заграну объездить без визы весь Латам.

Что тебе помогает держаться выбранного пути?
Я понимаю, что у меня есть возможность в любой момент уволиться и уехать обратно, если вдруг в этом будет необходимость. Но я и могу продолжать работать и жить в Мехико. Наличие выбора помогает.

Совет, который бы ты дал тем, кто планирует переезд в Мексику?
Мехико отличный, комфортный, чистый, безопасный город. Здесь очень комфортно жить, если позволяют средства. Туристом же пока нравится и путешествовать по мексиканским городам на 1-2 дня, и по ближайшим странам. Я был в Коста Рике и Перу. Жить там было бы намного менее комфортно, но туристом на неделю везде интересно.

Этот совет, возможно, не применим для всех, но переезд - это большие возможности. Возможность выучить новый язык, возможность начать заниматься новыми активностями, встретить новых людей, возможность путешествовать. Да, будут трудности, факапы, акклиматизация, куча всего. Но может быть именно здесь получится раскрыться по-настоящему. Но и холодную голову за всей этой романтикой я советую не терять. Нужно, чтобы всегда были деньги на обратный билет.

Прочитать другие Истории переезда:
🇸🇬Сингапур
🇩🇪Германия
🇨🇭Швейцария
🇧🇭Катар
🇪🇸Испания
🇭🇺Венгрия
🇺🇸США
Forwarded from Nateli Tbilisi
«В Москве — недостаточно русская, а в Грузии — не до конца грузинка».

Написала очень личное эссе «Будни полукровки» о самоидентификации — для журнала «Объединение».

«… Ребенок третьей культуры — оказывается, этот термин существует с 50-х годов прошлого века, а я только недавно узнала, что для таких, как я, есть специальное слово. Дети третьей культуры — то есть те, кто сочетают в себе аспекты культуры происхождения их родителей вместе с культурой страны проживания, создавая ту самую уникальную «третью культуру». Они, то есть мы, легко адаптируемся ко всему новому, быстро усваиваем языки и вообще довольно сообразительные. Мы очень легко принимаем других людей, их особенности и несоответствия рамкам. Мы толерантны к чужой самости и ценим самобытность. В этом моя суперсила.
Вот только есть нюанс. Мы никогда до конца не принадлежим ни к одной из культур, а в системе распознавания «свой — чужой» мы не вписываемся в шаблоны, ведь можем не знать каких-то важных кодов, паролей и позывных…»

Читать эссе целиком здесь
Selbsthilfebuch Russisch.pdf
8.6 MB
Друзья, короткий "привет!" в это непростое время.

Поскольку в Израиле у меня много знакомых, коллег, друзей, а у моих друзей таких еще больше, то сейчас многие из них обращаются за помощью и рекомендациями.

Вот здесь я собираю для одного проекта разные практики самопомощи, пусть они будут сейчас доступны всем, кому необходимо: https://bald-tabletop-8ab.notion.site/bd9b194a6bd94c008188c444404663c0?pvs=4

Файлом к этому сообщению прикрепляю немецкое практическое пособие по самопомощи на русском языке для тех, кто вынуждено покинул свою страну.

💛
🇦🇷Истории переезда 9: Аргентина

Как ты переехала?

На фоне войны появилось желание ЖИТЬ без откладывания на потом. Мы с мужем спросили себя “Где то место, где мы бы смогли ЖИТЬ?” — ощущать себя спокойно, радостно, иметь возможности для самореализации.

Мы оба можем работать удалённо. Решение принимали интуитивно — “перемещали” себя по глобусу и прислушивались к отклику. Отпали Европа, Северная Америка, появился интерес к Латинской Америке и к Аргентине. Много способов легализации, их относительная простота — в нашем случае бонус.

Что стало приятной неожиданностью при переезде?

Местные жители отличаются искренним дружелюбием и желанием помочь, высоким уровнем толерантности к мигрантам. Это страна, построенная мигрантами: здесь много потомков испанцев, итальянцев, немцев, валийцев, мигрантов из Российской империи и других стран. Это дружелюбие, иногда выраженное в добром слове/улыбке, поддерживает ежедневно

Что наоборот оказалось сложным и неприятным?

Неожиданно то, сколько сил и времени уходит на адаптацию к новому месту. Я легко узнаю в компании людей, которые только переехали — они полны планов, хотят запускать проекты, участвовать во всём сразу. Мы тоже попали в эту ловушку.

В реальности переезд в новое место, в новую языковую среду — это фулл-тайм работа. Нужно время, чтобы в голове выстроилась карта города, маршруты. Нужны силы, чтобы организовать процессы: найти няню/устроить ребенка в садик, определиться с жильём, купить необходимое, понять, где что покупать из продуктов, найти замену привычному и привыкнуть к новым вкусам, разобраться с денежной системой. И бюрократия с ее нюансами. И работа. И семья. И близкие в разных странах. И новые связи.

Думаешь ли ты о дальнейшем переезде или возвращении?

О возвращении или переезде мы не думаем. Я не зарекаюсь — наш мир слишком быстро меняется, но желания сейчас нет. Ощущение, что мы на своём месте настолько, насколько это возможно.

Что тебе помогает держаться выбранного пути?

Фокус на возможностях и плюсах, которые есть для семьи.

В Аргентине более дружелюбно относятся к детям: городская среда комфортней для колясок чем в Москве, много современных детских площадок, есть качественное государственное образование и доступное частное (детский сад ~140$\мес.). Местные дружелюбны с малышом, практикуются “мягкие" методы адаптации к саду - через игру, интерес и миллион поцелуев. Я очень рада, что сын пошел в садик здесь — впитывает эту культуру и растет в билингвальной среде.

Мы с мужем также видим свои возможности для развития. На системное изучение языка пока сил нет, он немного “впитывается" из среды. С профессиональной точки зрения мне интересен Латам как рынок развития IT-стартапов и современных технологий (криптовалюты), мужу - как возможность получить дополнительное образование в психологии (Аргентина - страна с наибольшим количеством психологов на душу населения, а образовательные учреждения, в т.ч. психологические, входят в список лучших в мире).

Мне интересны древние цивилизации и культуры. Аргентина была частью цивилизации инков, здесь сохранилось множество артефактов того периода.

Исследование - это то слово, которое лучше всего характеризует мое восприятия переезда и того опыта, который он принес. Помогает исследовательская позиция и рефлексия: о нашей жизни и о древних культурах.

Совет, который бы ты дала тем, кто планирует переезд?

Если новое место нужно выбрать независимо от рабочих факторов, то мой совет: Старайтесь в своем решении опираться не столько на рацио, сколько на интуицию/интерес — на что-то бОльшее, чем логика.
Наверняка всё пойдет наперекосяк — изменятся правила легализации, политический вектор, рухнет экономика, не случится коннекта с место и т.д. Если вы сделаете выбор сердцем, а не только головой, то ваша внутренняя устойчивость в этих обстоятельствах будет сильно выше.
Традиционное, уже не влезающее в основное сообщение с интервью.

Прочитать другие Истории переезда:
🇸🇬Сингапур
🇩🇪Германия
🇨🇭Швейцария
🇧🇭Катар
🇪🇸Испания
🇭🇺Венгрия
🇺🇸США
🇲🇽Мексика
🇮🇹Истории переезда 10: Италия

От Анастасии Говорухиной, еще больше итальянского опыта в ее канале Итальянская ссылка

Каким способом ты переехала?
Весной 2022 с мужем начали искать варианты, куда переехать (на тот момент у меня уже была удаленная работа), в какой-то момент я подумала, что я уже учу итальянский, почему не переехать в Италию? Я начала искать образовательные программы, подала все документы на перевод и апостиль и занялась поступлением. Теперь я учусь в магистратуре, в городе Перуджа. Да, мне 30 лет и никто на меня здесь не смотрит косо, когда я говорю, что студентка - в моей группе есть много людей старше меня. Правда то, что у меня есть муж и работа, вызывает удивление: «Ты же еще так молода!»

Что стало приятной неожиданностью?
Для меня их было очень много, потому что в Италии до переезда я не была!
Если не говорить про очевидные вещи, вроде безумной красоты, вкусной и дешевой еды, то я бы выделила тот факт, что итальянцы очень близки к нам по "менталитету". Например, они тоже хотят тебя побольше накормить, дать что-то с собой, угостить, решить все твои проблемы, поделиться контактами. Любят быть кухонными экспертами по вопросам политики, медицины, культуры и т.д. Сложные вопросы можно решить, если ты подружился с кем нужно (так я получила банковскую карту , не имея всех документов). А рандомные итальянские бабули и дедули общаются со мной так, будто я их внучка, от этого так тепло и приятно, что легко назвать это место домом.

Что наоборот оказалось неприятным?
Думаю, это был поиск квартиры - я переехала в разгар студенческой волны и мне было очень сложно найти хоть какое-то жилье. Это был большой стресс, но все решилось лучшим образом! После этого все сложности я бы отнесла к разряду "стандартных". У нас с друзьями есть шутка: если Италия портит тебе чем-то жизнь сегодня, то завтра будет что-то хорошее (как минимум, меньше переживаешь по поводу неудач). Кроме этого сложно жить на расстоянии с мужем и близкими — но это то, о чем я знала заранее, поэтому стадия принятия прошла давно.

Думаешь ли ты о дальнейшем переезде или возвращении?
Пока я думаю о том, чтобы начать здесь свое дело или найти работу в итальянской компании (после получения диплома). Я стараюсь планировать свою жизнь именно здесь. В Россию я приезжаю зимой и летом — там еще живет мой муж, родственники, друзья. Когда переедет муж, думаю, мы будем продолжать планировать ближайшую жизнь здесь. Но по поводу дальнейших переездов я не ставлю себе рамки — полтора года назад я и про Италию не думала. Кажется, что если ты переехал один раз, то сможешь и второй, и третий, если захочешь. Но я пока не хочу.

Что тебе помогает держаться выбранного пути?
Я здесь себя очень хорошо чувствую. Италия — моя страна, у нас будто бы случился мэтч заранее. При этом у меня нет излишней романтизации. Эта страна не была никогда моей мечтой, у нас с ней отличные здоровые отношения. Кроме этого, я нашла здесь друзей — они дают чувство дома, а еще я принимаю у себя дома своих старых друзей — это тоже помогает осознать, что вот он — мой дом, мой стол, на который сейчас я поставлю еду, которую приготовила на своей кухне для своих любимых людей.

Совет, который бы ты дала тем, кто планирует переезд в Италию?
1) Не смотреть на страну глазами туриста — можно очень сильно разочароваться
2) Учить итальянский — да, английский тут знают немного лучше, чем это показывают в фильмах, но все-таки со знанием итальянского это будет более нормальная жизнь.
3) Выбирать город/регион с практической, а не романтической стороны. В Италии есть не только Венеция, Рим и Милан — возможно, вам подойдут другие места, чтобы чувствовать себя хорошо.
4) Не откладывать вопросы с документами на последний месяц — лучше сделать все заранее и снять эту головную боль
5) Не бояться смены социального статуса — в России я была PR-директором телеканала, а тут я студентка (хоть и с удаленной работой). Сначала это пугало и казалось каким-то падением, но в итоге я живу в прекрасном месте и хорошо себя чувствую.
По Италии у меня будет целых две истории, а вот Марокко я до сих пор не нашла🙈

Друзья, может быть у вас есть свои контакты переехавших и они готовы рассказать о своем опыте?
3 вопроса, которые помогут справиться со стрессом эмиграции.

Бонус психологии, как науки, в том, что результаты исследований можно быстро внедрять в практику. И вот один из таких результатов в виде вопросов для самопомощи, когда будет сложно в новой стране:

🔸Ты переехал. Ты стремишься к чему-то большему в своей жизни. К чему ты стремишься?
🔸Ты переехал. У тебя хватило сил это пережить. Как ты это пережил, что давало тебе силы?
🔸Ты переехал. У тебя есть свои сверх-способности справляться с трудностями. Что тебе помогает справляться с трудностями? Что защищает? Что продвигает?

Откуда эти смелые утверждения? Из исследования Prevalence of Depression among Migrants: A Systematic Review and Meta-Analysis. Оно показало, что те, кто эмигрирует из своей страны, более устойчивы, менее подвержены
острым реакциям на стресс обладающие большим набором способов совладания с кризисами.

Делитесь своими способами справляться со стрессом от новой окружающей обстановки в комментариях💓
Как говорится highly recommended для коллег. Возможно, и я дойду (сказала женщина, у которой в закладках это второй семинар с подобным тегом).
Forwarded from "Культурный" психолог (Oleg Khukhlaev)
Уважаемые подписчики. С трудом запускаю себя писать новое. Как раз тот самый год адаптации в эмиграции, все по книжкам. Хотя как шутит мой израильский друг: "не верьте написанному, адаптация идет всю жизнь".

Новый текст будет скоро. А пока позволю себе отвлечь вас минуткой саморекламы по теме канала. Заканчивая обучение по EMDR я был очень рад услышать рассказ нашего тренера, Марка Никерсона, о необходимости учета социального/культурного опыта клиента в психотерапии. В-целом, каждый современный терапевтический подход говорит о важности социального контекста.

Но чтобы говорить о чем-то нам нужен язык. К сожалению, в повседневном языке часто заложены когнитивные искажения, стимулирующие дискриминацию, конфликтность, предрассудки. Анализировать жизненный опыт клиента и оставаться нейтральным нам помогает наука. Психология межгрупповых отношений дает не только знания о том, как влияют на нас «большие» (этнические, национальные, религиозные и пр.) группы. Она дает карту и компас, с которыми можно более безопасно «передвигаться» по этой «взрывоопасной» территории. Это язык, позволяющий более точно и уверенно общаться с клиентом по поводу межгрупповых отношений, в которые он вовлечен, не избегая сложных тем, но и не «подогревая» напряженность.

Так вышло, что я одновременно и психотерапевт (психодрама, гештальт, телесно-ориентированная психотерапия, EMDR) и исследователь/преподаватель (верхняя треть Research Interest Score в научно-информационной социальной сети ResearchGate) с 20 летним опытом работы по психологии межгрупповых отношений.

Поэтому приглашаю вас на свой краткий онлайн курс «Психология межгрупповых отношений для психотерапевта» при поддержке нашего проекта https://refugee-psychology.online/ru.

Я жду психотерапевтов, которым интересно углубить свое понимание природы межгрупповых отношений. Мы поговорим о таких темах как:
• Культурная/национальная/этническая идентичности.
• Религиозная идентичность.
• Дискриминация.
• Социальная исключенность и стигматизация.
• Авторитаризм и дегуманизация.
• Аккультурация и межкультурные отношения.
• Стереотипы и предрассудки (предубеждения).
• Расизм и национализм.
• Мультикультурность, разнообразие, инклюзия
• Межкультурные конфликты.

На занятиях мы будем знакомиться с матчастью современной психологии по этим темам. Также будет возможность обсудить их проявление в терапевтической практике.
Тематика занятий будет уточнена в соответствии с запросами участников. У каждого будет возможность индивидуальной супервизии кейса (темы) связанного с отражением межгрупповых отношений в терапевтической практике. Поэтому количество участников ограничено - не более 12 человек.

Вас ждут 4 занятия по 3 часа, онлайн.
Время: воскресенье, 10.00 – 13.00 Стамбул, Москва /11.00 – 14.00 Киев, Тель-Авив / 12.00 - 15.00 Берлин, Рим.
Даты: 6 / 13/ 20 / 27 декабря.
Стоимость: 60 евро (15 евро за занятие, оплачиваются 4 занятия одновременно) или эквивалент в валюте участника.
Регистрация по ссылке: https://forms.gle/52xUkYte69dUMVy36
🇮🇹Истории переезда 10: Италия
(Опять? да!)

Каким способом ты переехала?
Я переехала в Италию не спонтанно, мы встречались с итальянцем с 2019 года и давно уже понимали, что хотим жить вместе. Но только если до 2022 года были ещё разговоры из серии "кто к кому", то после февраля вариант жить всем вместе в России отпал. Эти события всё ускорили и, хотя мы и планировали брак изначально, в итоге поженились в каком-то нервическом темпе (я очень боялась, что если вернусь в Россию, то больше не смогу выехать).

Что стало приятной неожиданностью при переезде?
Люди (работники администрации, почты, банков) везде были очень понимающими и искренне старались помочь, хотя сейчас для русских очень большая проблема хоть что-то оформить за границей. Несмотря на начавшуюся войну, к русским здесь отношение хорошее.

Очень меня радует, что здесь к бокалу чего-то алкогольного всегда подают закуски😁

Что наоборот оказалось сложным?
Переехала я с ребёнком и двумя чемоданами, нужно было устроить дочь в школу, организовать быт, документы. Все это, естественно, при условии незнания языка и системы. Самым сложным оказались именно бюрократия и абсолютный хаос местной администрации (никто не знает, какие именно документы нужны, нет толком никаких списков, непонятно, куда за каким документом обращаться и т.д.).

Для меня тяжело, что моим друзьям и родственникам почти нереально сейчас приехать ко мне в Италию, из-за виз и билетов. Я переживаю из-за дочери, которую я перевезла в другую страну, от всей её жизни.

Думаешь ли ты о дальнейшем переезде или возвращении?
О возвращении не думаю, думаю только о том, как бы закрепиться здесь. Мне здесь комфортно и счастливо, я вижу себя здесь. Меня радует местный климат и красоты. Конечно, Питер всегда будет моим домом и рвать связи я не не собираюсь.

Что тебе помогает держаться выбранного пути?
Друзья, конечно, люди.
Местную культуру нужно просто принять, без попытки понять её или оспорить. Просто здесь вот так и всё, не лучше и не хуже, не нужно пытаться сравнивать.

Когда берут сомнения, меня поддерживает мысль о том, что жизнь здесь даст дочери больше возможностей и сделает её космополитом. А в какой-то момент я смогу перевезти и маму, и на пенсии она будет наслаждаться местным климатом и образом жизни.

Совет, который бы ты дала тем, кто планирует переезд в Италию?
Я сделала очень правильно (и это мой всем совет), что все документы подготовила изначально дома: сделала все апостили, переводы, легализацию в консульстве и тд.

Вопрос-бонус: какие культурные различия в отношениях с мужем ты замечаешь?
Самые большие касаются еды! Итальянцы зациклены на еде. Если я лучше куплю шкаф в дом или что-то из одежды, то он скажет, что на это у нас нет денег, при этом в этот же день мы пойдём в ресторан, где потратим ту же сумму. Еще для него прямо обида, если я поужинаю без него.

Решить эти разногласия помогло то, что он приезжал несколько раз (в Россию) и видел, как мы живём. Плюс, придавать чуть меньше значения подобным вещам в целом...

Ещё один сложный момент, это воспитание детей. У него тоже есть дочь возраста моей, и воспитание совершенно другое: можно всё, тогда как свою я ограничиваю (в телевизоре, сладком и т.д.)

Но вообще, независимо от национальности, мы с мужем во многом схожи во взглядах на жизнь, а это важнее, чем традиции.
– Ты слишком быстро отвечаешь на письма, — сказал моей подруге ее начальник-француз. Сказать, что подруга обалдела — ничего не сказать. Нас всегда учили делать все быстро и сразу. У русских очень «короткое» время. У французов же наоборот время тягучее и растягивается далеко за пределы «сейчас».

Эдвард Холл, «дедушка» НЛП, разделил культуры по восприятию времени на монохронные и полихронные. В первых все происходит по очереди, очень чётко и в нужном порядке, во втором все происходит одновременно, может меняться и чётких границ нет.

И если Россия в части Москвы и, в некотором смысле, Петербурга (но только в некотором смысле)) достаточно монохронная, то Франция, конечно, ближе к полихронным культурам.

И претензия руководителя моей подруги в этом и заключалась: не надо реагировать быстро, поскольку всё может поменяться, они сами там параллельно решат этот вопрос и это уже будет неактуально.
🇦🇺Истории переезда 11: Австралия

Каким способом ты переехала?
Мужу сделали предложение о работе, и мы решили, почему бы не попробовать? Мы никогда не были в Австралии, у нас здесь есть знакомые, но мы ничего не знали о ней. И, когда сюда переехали, это был прыжок веры.

Что стало приятной неожиданностью при переезде?
Здесь очень все цветное. После Питера ты приезжаешь в новое место, и вдруг очень-очень много цвета, света, какое-то все ярко-зеленое, ярко-розовое. Я еще весной переехала, поэтому все цвело, и это какая-то какофония цвета, она очень сильно удивила, поразила и сразу запомнилась.

При переезде в англоязычную страну есть стереотип: «Я должен говорить на каком-то идеальном английском без акцента». Нет. Австралийцы очень любят акценты: «У тебя такой классный акцент, мне так нравится, я б тоже такой хотела». Они все очень держатся за свои акценты: «Да, у меня французский акцент, у меня итальянский, китайский или японский». И никто не пытается мимикрировать под идеальный английский. То же самое и с ошибками, очень лояльно относятся к ним и не будут их исправлять, пока сам не попросишь.

Люди более открытые, спокойные, живут свою лучшую жизнь, я бы так это назвала. Спокойно, без переработок, хороший баланс семьи, друзей, работы.

Что оказалось сложным?
Сам переезд. Я до этого жила какое-то количество месяцев в других странах, но это все равно было иначе. И, когда я вдруг осознала себя в Австралии, я не поняла, кто я, как я, то есть у меня было вообще абсолютное непонимание, что мне с этим делать, и кто я в этой среде, кто я в этом обществе. У меня начались панические атаки, первые 6 месяцев хорошо психологически нахлобучило. С этим я, конечно, работала.

Прямо неприятных моментов не было. Просто было много нового, и моя психика очень старалась меня оградить от этого всего и загнать в какую-то определенную коробочку для сохранности. Сложно открыться этому новому, сложно принять это, перестать сравнивать.

Многие, кто переехал, они сравнивают, и это обычно не работает. Можно сказать, на Алтае горы выше, а в Австралии вообще холмы, но это же не про это. То есть здесь есть свои классные штуки, которых нет на Алтае. И это сравнение, типа там было хорошо, а тут плохо -- оно не помогает, наоборот, мешает влиться и принять то, что происходит сейчас.

Думаю ли я о возвращении, о дальнейшем переезде?
О возвращении речи не идет, а переезд... Как получится. У меня нет планов на это, возможно, переедем, возможно, нет. Мы здесь уже обжились, мы здесь живем, здесь у нас уже все, наша жизнь, она происходит сейчас здесь.

Что тебе помогает держаться выбранного пути?
Мне кажется, у меня нет пути. Я просто живу свою жизнь и стараюсь делать это наилучшим для себя образом. Я выбираю какие-то новые вещи, которые мне интересны, начинаю заниматься новым спортом, открываюсь новым культурам, и это для меня важно. Я прошла курс по кимоно, я член кимоно клуба Австралии. Я очень давно хотела, но в Питере не было такой возможности. Я горжусь своими японскими сертификатами. Я позволяю своему миру расширяться и впускать что-то новое – это то, чего мне не хватало в самом начале. Я плыву по течению, но я даю себе огромное количество возможностей, через которые я меняюсь. Это очень классный опыт для меня, который пришел вовремя. Если бы я была младше, я бы не так его восприняла.

Совет людям, которые планируют переезд в Австралию
Расслабиться. Австралия очень-очень далеко, и даже спустя 4 года, что я здесь живу, это какая-то дикая разница со временем со всеми. Она очень сильно отрезает от старых друзей, очень сложно найти время, которое комфортно для общения. Когда ты переезжаешь в Австралию нужно понимать, что эти связи будет поддерживать очень сложно, но возможно.

Из Австралии очень далеко, дорого летать. В любую точку Земли. А все остальное... Здесь классно, здесь очень классные люди, открытые, здесь можно очень хорошо жить, если быть открытым к тому, что Австралия может предложить.
Канал Полины Цветковой
Немного из психологии лидерства. Я, будучи подростком, была слегка влюблена в Лаврова. Кто-то влюблялся в Ди Каприо, а я в Ника Кейва и Лаврова🤷🏻‍♀️ Последний мне казался очень интеллигентным, умным, невероятно эмоционально устойчивым и честным. Пару недель…
Я посмотрела на всю шумиху вокруг сериала «Слово пацана» и вспомнила вот этот свой пост. Парадоксально, как лидерам разрешено «воевать за асфальт», работать по понятиям и использовать определенную лексику, а рафинированные тетечки из всяких странных комитетов защиты традиционных ценностей переживают за какой-то сериал. Согласно законам работы любых систем, а государство это система, тайное всегда будет стремиться становиться явным.

Запретительный путь это дорога к тому, что потом нахрен все взорвется. В психике работает также.
Доброе утро, принесла вам немного себя послушать :)

Поговорили с Олей Микитась про то, как жить эту жизни в турбулентные времена🖤
Как-то в инстаграм я сказала, что я разучилась писать. Ну вот так свободно, легко. То ли сказались годы академической учебы, когда писать надо было постоянно, научно и в заданных рамках. То ли мой базовый темперамент, который больше про спонтанность, чем про сесть и вдумчиво писать. Тем не менее, я люблю писать. Но про то, что переживаю и что важно в данный период жизни.

Из последнего предложения следует, что вообще мне часто перестают быть интересны темы, которые я поняла и прошла. То есть я набрала определенное количество информации, усвоила ее и применяю по необходимости в жизни. Так и с культурными особенностями. Это все еще мне интересно в рамках психологии личности, но уже не так, чтобы посвящать этому канал.

Есть один единственный постоянный интерес под названием «как жить эту жизнь». Сюда входит то, что я считаю своими ценностями: самореализация, развитие, здоровье, творчество (в его широком смысле), отношения и близость, осмысленность, свобода.

Поэтому важная новость: если вы здесь именно за психологией эмиграции и этнопсихологией, то рекомендую подписаться на вот эти три канала.

-Канал Жени Петровой про психологию эмиграции
-Канал Олега Хухлаева про взаимосвязь культуры и психологии.
-Канал Кристины Роппельт о межкультурной коммуникации

А здесь будет про то, что входит в мой список ценностей. Однако, как вы могли заметить, стабильности там нет 🙂
Channel name was changed to «Канал Полины Цветковой»
А вот кстати про культуру и влияние ее на экономику (через психологию, на самом деле) есть отличнейший курс лекций на Арзамасе. Моя любимая часть про толерантность к ошибкам и доверие миру как путь к экономической эффективности.

Аузан любовь🔥

https://arzamas.academy/courses/90
Forwarded from Cinemagraphie
🎬 «Твин Пикс», реж. Дэвид Линч, 1990