NanoNet Educational Institute
8.86K subscribers
1.62K photos
452 videos
51 files
32 links
موسسه علمی نانونت با دوازده سال سابقه در زمینه آموزش زبان انگلیسی و نرم افزار های کامپیوتر، افتخار دارد تا جهت افزایش دانش زبان انگلیسی شما، دروس آموزشی مفیدی را به صورت روزانه از طریق این کانال تلگرام برای تان ارایه نماید.
Admin: @Nanonetinfo
Download Telegram
101 Banquets- مهمانی

102 Bargain - چانه زدن

103 Base -اساس

104 Basic -اساسی

105 Baseless - بی بنیاد

106 Battle field -میدان جنگ

107 Beat- شکست خوردن

108 Beg -گدایی کردن

109 Beloved -عزیز، دوست داشتنی

110 Beneficial -موثر

111 Bequeath -به میراث گذاشتن

112 Bequest -میراث، ارثیه

113 Besiege- محاصره کردن

114 Besiegement -محاصره

115 Bier -تابوت

116 Bilateral- دوجانبه

117 Bind- بستن، مقید کردن

118 Blame- ملامت کردن

119 Blaspheme- کفر گویی کردن

120 Blasphemy -کفر گویی، توهین

121 Bloody - خونین

122 Blood money - خونبها

123 Bloody full -احمق ذاتی

124 Bother -زحمت، مزاخمت

125 Bothersome - دردسر

126 Brave- شجاع

127 Bravery- شجاعت

128 Breadwinner - نان آور خانه

129 Brief -مختصر

130 Broadcast -نشرکردن

131 Burst -انفجارکردن

132 Business -وظیفه،تجارت

133 Budget- بودیجه

134 Cabinet -کابینت ،هیئت وزیران

135 Calamity- مصیبت ،آفت

136 Calamitous -مصیبت بار

137 Caliph -خلیفه

138 Caliphate -خلافت

139 Campaign -مبارزه انتخاباتی

140 Candidate -کاندید، کاندیدکردن

141 Candidature -نامزدی، داوطلبی

142 Capacity -ظرفیت،گنجایش

143 Capitalism -سرمایه داری

144 Captive -اسیر

145 Captivity اسارت

146 Capture -گرفتن ،دستگیرکردن

147 Careless -بی اعتنا

148 Careful -مواظب

149 Chairman -رئیس

150 Casualty -تلفات



@Nanonet1
🟡An interesting Story!
🟠داستانی جالب
!



@Nanonet1
🟩مردی دو دختر داشت یکی را به یک کشاورز و دیگری را به یک کوزه گر شوهر داد. چندی بعد همسرش به او گفت : ای مرد خبری از دخترانت بگیر و احوال آنها را جویا شو.

🟦A man had two daughters; one married to a farmer and the other to a potter. After a while, his wife said to him: Hey man, go to your daughters and ask about their condition.


🟩مرد نیز اول به خانه کشاورز رفت و جویای احوال شد. دخترک گفت که زمین را شخم کرده و بذر پاشیده ایم اگر باران ببارد خیلی خوبست اما اگر نبارد بدبختیم.

🟦The man went to the farmer's house first and asked how she was. The girl said that we have plowed the land and sown seeds. It would be very good if it rains,but if it does not rain, we would be miserable.


🟩مرد به خانه کوزه گر رفت. دخترک گفت کوزها را ساخته ایم و در آفتاب چیده ایم اگر باران ببارد بدبختیم و اگر نبارد خوبست.

🟦The man went to the potter's house. The girl said we have made the pottery and put it in the sun. if it rains, we are miserable and if it does not rain, it will be good.


🟩مرد به خانه خود برگشت همسرش از اوضاع پرسید مرد گفت:
چه باران بیاید و چه باران نیاید ما بدبختیم...

🟦The man returned home. His wife asked about the situation. The man said:
Whether it rains or not, we are miserable ...




@Nanonet1
🟩- فرزندم، وقتی می‌بینی کسی
لهجه دارد
،
معنایش این است که از تو یک زبان بیشتر می‌ داند...


🟦- My son, when you see someone has an accent,
It means that he knows one more language than you ...


-Heinrich Bell




☀️Good morning☀️



@Nanonet1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌠- English in a Minute:


‌‌ 🟧Up In The Air






🟨اصطلاح پر کاربرد - “Up In The Air" چه معنایی می‌دهد🤔؟



@Nanonet1
❇️ Grammar

🛑 Adverbs of frequency
قیود تکرار

👉 Some adverbs and adverb phrases answer the question “how often?” They are called adverbs of frequency.
بعضی از قیود برای جواب دادن به سوال How often که به معنی چند بار میباشد استفاده مشوند. اینها قیود تکرار نامیده میشوند.
Katy practices the piano regularly.

The children always go to school on the bus.

I’ll never make that mistake again.

Have you ever been to Japan?
We’ve been to Disneyland twice.

The shops are often very busy.

The newspaper is delivered daily.

We walk home from school every day.

I clean my bedroom every week.

Have you forgotten my name? I’ve told you three times already.

Dad polishes his shoes twice a week.

You should go to the dentist once every six months.

@Nanonet1
❇️ Idiom

🛑 All ears
to be listening intently
با دقت و مشتاقانه به کسی گوش کردن
When Agent Peters said he learned some new information which may solve the case, we were all ears.

If you have something important to say, I am all ears. Otherwise, I would rather leave.

@Nanonet1
❇️ Phrasal verb

🛑 doze off

👉 When you fall into a light sleep, you doze off.
به خواب کوتاه و سبک رفتن

I went to a movie last night, but it was so boring I dozed off.

I must have dozed off for quite a few minutes. What did I miss?

@Nanonet1
❇️ Proverbs

🛑 When in Rome, do as Romans do.
خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت باش.

🛑 Where there is a will, there is a way.
خواستن توانستن است.

🛑 Well begun is half done.
شروع خوب نصف کار است.

🛑 Winner never cheat and cheaters never win.
برنده ها هرگز تقلب نمیکنند و متقلبان هرگز برنده نمیشوند.

🛑 Waste not, want not.
اسراف نکن تا محتاج نشوی.

@Nanonet1
Don’t be so ________________. Everything is going to be fine, you’ll see!
Anonymous Quiz
60%
pessimistic
28%
optimistic
12%
realistic
TOEFL Vocabulary (INTERMEDIATE)

@Nanonet1