Пребывать и прибывать
Если префиксы пре- и при- под ударением, то орфографических проблем в выборе гласной на конце приставки не возникает. В безударном положении нужно ориентироваться на лексические значения приставок или сверяться со словарём.
Морфема пре- служит для образования прилагательных, наречий и глаголов. В соединении с глаголами приставка обозначает действие, проявляющееся в высокой степени…
Продолжение: https://www.oshibok-net.ru/articles/929.html
Если префиксы пре- и при- под ударением, то орфографических проблем в выборе гласной на конце приставки не возникает. В безударном положении нужно ориентироваться на лексические значения приставок или сверяться со словарём.
Морфема пре- служит для образования прилагательных, наречий и глаголов. В соединении с глаголами приставка обозначает действие, проявляющееся в высокой степени…
Продолжение: https://www.oshibok-net.ru/articles/929.html
👍8
👍5❤1👏1
«Мы так и не узнали, … приходилось пионерам» (И. Ильф, Е. Петров).
Anonymous Quiz
22%
какого
70%
каково
7%
Возможны оба варианта.
👍6❤1
Каково или какого?
«Какого же было моё удивление…», «Какого ваше самочувствие?» — эти и подобные им ошибочные высказывания в последнее время, увы, встречаются все чаще. Очевидно, их авторы полагают, что написание каково является неправильным.
Использование слов какого и каково правомерно в равной степени, но выбор зависит от мысли, которую хочет выразить пишущий…
Подробнее здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/931.html
«Какого же было моё удивление…», «Какого ваше самочувствие?» — эти и подобные им ошибочные высказывания в последнее время, увы, встречаются все чаще. Очевидно, их авторы полагают, что написание каково является неправильным.
Использование слов какого и каково правомерно в равной степени, но выбор зависит от мысли, которую хочет выразить пишущий…
Подробнее здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/931.html
👍5
Зинаида Гиппиус
«Снег»
Опять он падает, чудесно молчаливый,
Легко колеблется и опускается…
Как сердцу сладостен полёт его счастливый!
Несуществующий, он вновь рождается…
Всё тот же, вновь пришёл, неведомо откуда,
В нём холода соблазны, в нём забвенье…
Я жду его всегда, как жду от Бога чуда,
И странное с ним знаю единенье.
Пускай уйдёт опять — но не страшна утрата.
Мне радостен его отход таинственный.
Я вечно буду ждать его безмолвного возврата,
Тебя, о ласковый, тебя, единственный.
Он тихо падает, и медленный и властный…
Безмерно счастлив я его победою…
Из всех чудес земли тебя, о снег прекрасный,
Тебя люблю… За что люблю — не ведаю.
1897 г.
Изображение:
И. Грабарь, «Иней», 1905 год.
«Снег»
Опять он падает, чудесно молчаливый,
Легко колеблется и опускается…
Как сердцу сладостен полёт его счастливый!
Несуществующий, он вновь рождается…
Всё тот же, вновь пришёл, неведомо откуда,
В нём холода соблазны, в нём забвенье…
Я жду его всегда, как жду от Бога чуда,
И странное с ним знаю единенье.
Пускай уйдёт опять — но не страшна утрата.
Мне радостен его отход таинственный.
Я вечно буду ждать его безмолвного возврата,
Тебя, о ласковый, тебя, единственный.
Он тихо падает, и медленный и властный…
Безмерно счастлив я его победою…
Из всех чудес земли тебя, о снег прекрасный,
Тебя люблю… За что люблю — не ведаю.
1897 г.
Изображение:
И. Грабарь, «Иней», 1905 год.
❤6✍1☃1👍1
«Снежура» — где поставить ударение?
Anonymous Quiz
8%
На первый слог.
41%
На второй слог.
51%
На третий слог.
👏5
Снежура
Значение: снег, пропитанный водою, или снежная масса, образующаяся при выпадении снега на охлажденную воду.
Снег сбивается в вязкую пластичную массу и в таком виде плавает на поверхности воды. Смерзаясь, снежный покров образует шугу (скопления смеси мелкого льда и снега). Снежура может появляться перед зимним ледоставом или во время весеннего ледохода.
Название этого редкого погодного явления произносится с ударением на последнем слоге.
«А если выпадет снег и перемешается с шугой, получится лёд — снежура́: липкий и вязкий» (Т. Ведина).
Значение: снег, пропитанный водою, или снежная масса, образующаяся при выпадении снега на охлажденную воду.
Снег сбивается в вязкую пластичную массу и в таком виде плавает на поверхности воды. Смерзаясь, снежный покров образует шугу (скопления смеси мелкого льда и снега). Снежура может появляться перед зимним ледоставом или во время весеннего ледохода.
Название этого редкого погодного явления произносится с ударением на последнем слоге.
«А если выпадет снег и перемешается с шугой, получится лёд — снежура́: липкий и вязкий» (Т. Ведина).
👍7
Словарь Даля. Кто такой «асейка»?
Anonymous Quiz
8%
Скоморох
73%
Невнимательный человек
19%
Иностранец
👍7
Словарь Даля. «Колготун» — это?
Anonymous Quiz
40%
Брюзга
41%
Чувствительный к холоду человек
19%
Мастер по пошиву одежды
👍6
Словарь Даля. Что такое «холобудка»?
Anonymous Quiz
14%
Холодный дом
19%
То же, что ерунда
16%
Сильный мороз
52%
Помещение для сторожа
👍7
Показать, где раки зимуют
Значение: выражение угрозы.
📜 Оборот связан с временами крепостного права, когда помещики уезжали на зиму в города, где начинался сезон балов и приемов. Одним из изысканнейших блюд на званых обедах считались раки. Гурманы утверждали, что раки по-настоящему вкусны только в те месяцы, в названиях которых есть буква р, т. е. с сентября по апрель. Поскольку раки требовались зимой, приходилось лезть за ними в студеную воду. Крепостные считали это настоящим наказанием, потому как найти раков в холодной воде было очень трудно.
Писательница Ольга Терентьева в «Первой книге отличника» (2017) пишет:
«Как оказалось, раки зимуют в норах, вырытых в подводных берегах, под затонувшими корягами. Так они спят до весны, зарывшись по самые глаза в ил в глубоких ямах. Про рачью зимовку вспоминают, когда хотят наказать человека за его проступок. Ведь место, где раки зимуют, очень неуютное – там темно и сыро».
Значение: выражение угрозы.
📜 Оборот связан с временами крепостного права, когда помещики уезжали на зиму в города, где начинался сезон балов и приемов. Одним из изысканнейших блюд на званых обедах считались раки. Гурманы утверждали, что раки по-настоящему вкусны только в те месяцы, в названиях которых есть буква р, т. е. с сентября по апрель. Поскольку раки требовались зимой, приходилось лезть за ними в студеную воду. Крепостные считали это настоящим наказанием, потому как найти раков в холодной воде было очень трудно.
Писательница Ольга Терентьева в «Первой книге отличника» (2017) пишет:
«Как оказалось, раки зимуют в норах, вырытых в подводных берегах, под затонувшими корягами. Так они спят до весны, зарывшись по самые глаза в ил в глубоких ямах. Про рачью зимовку вспоминают, когда хотят наказать человека за его проступок. Ведь место, где раки зимуют, очень неуютное – там темно и сыро».
👍5❤3
Белые мухи
Значение: снег, снежные хлопья.
📜Белыми мухами называют первый снегопад, когда хлопья слипшихся снежинок летят на фоне черной земли и ещё не опавшей зелени и похожи на огромный рой белых мух, летящих в одну сторону. Зимой этот оборот обычно не вспоминают, но весной запоздалые снежинки на фоне земли с растаявшим снегом снова обозначаются этой метафорой.
Значение: снег, снежные хлопья.
📜Белыми мухами называют первый снегопад, когда хлопья слипшихся снежинок летят на фоне черной земли и ещё не опавшей зелени и похожи на огромный рой белых мух, летящих в одну сторону. Зимой этот оборот обычно не вспоминают, но весной запоздалые снежинки на фоне земли с растаявшим снегом снова обозначаются этой метафорой.
👍6❤2
Как снег на́ голову
Значение: неожиданно, внезапно (разг.).
📜 Этот устойчивый оборот отображает стереотипное для русских людей представление о снеге как о стихийном бедствии, которое, как правило, всегда оказывается неожиданным и застаёт врасплох, несмотря на реальную предсказуемость времени наступления этого природного явления и на возможность предотвращения его последствий. Фразеологизм содержит природную метафору, в которой непредвиденное, неожиданное и, возможно, нежелательное для человека событие уподобляется внезапно выпавшему снегу.
Значение: неожиданно, внезапно (разг.).
📜 Этот устойчивый оборот отображает стереотипное для русских людей представление о снеге как о стихийном бедствии, которое, как правило, всегда оказывается неожиданным и застаёт врасплох, несмотря на реальную предсказуемость времени наступления этого природного явления и на возможность предотвращения его последствий. Фразеологизм содержит природную метафору, в которой непредвиденное, неожиданное и, возможно, нежелательное для человека событие уподобляется внезапно выпавшему снегу.
👍8❤3
👍6
👍6
Рубашка на(?)выпуск, брюки(?)палаццо… Наряжаемся по(?)новогоднему
Конец декабря – пора предновогодних мероприятий, где всем хочется выглядеть безупречно. Как известно, встречают по одёжке, а провожают по уму, поэтому сегодня разберем гардероб с точки зрения грамотного употребления названий предметов одежды.
В последнее время актуально носить одежду, которая не сковывает движения. Модный стиль получил название оверсайз (от англ. oversize – «больше обычного размера»). В 2020 г. слово было зафиксировано в орфографическом словаре…
Продолжение здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/932.html
Конец декабря – пора предновогодних мероприятий, где всем хочется выглядеть безупречно. Как известно, встречают по одёжке, а провожают по уму, поэтому сегодня разберем гардероб с точки зрения грамотного употребления названий предметов одежды.
В последнее время актуально носить одежду, которая не сковывает движения. Модный стиль получил название оверсайз (от англ. oversize – «больше обычного размера»). В 2020 г. слово было зафиксировано в орфографическом словаре…
Продолжение здесь: https://www.oshibok-net.ru/articles/932.html
👍7❤2
Наталья Крандиевская-Толстая
* * *
Мороз затуманил широкие окна,
В узор перевиты цвета и волокна.
Дохни в уголок горячо, осторожно,
В отталом стекле увидать тогда можно,
Какой нынче праздник земле уготован,
Как светел наш сад, в серебро весь закован,
Как там, в небесах, и багряно, и ало,
Морозное солнце над крышами встало.
1915.
Изображение:
А. Волков.
* * *
Мороз затуманил широкие окна,
В узор перевиты цвета и волокна.
Дохни в уголок горячо, осторожно,
В отталом стекле увидать тогда можно,
Какой нынче праздник земле уготован,
Как светел наш сад, в серебро весь закован,
Как там, в небесах, и багряно, и ало,
Морозное солнце над крышами встало.
1915.
Изображение:
А. Волков.
❤6👍3
Мороз и стужа…
Мороз, озноб, стужа… Мы настолько привыкли к этим словам, что даже не задумываемся об их происхождении. Рассмотрим истории данных лексем, чтобы лучше понять, почему погодные явления бывают схожи с человеческими чувствами.
Подробнее: https://www.oshibok-net.ru/articles/933.html
Мороз, озноб, стужа… Мы настолько привыкли к этим словам, что даже не задумываемся об их происхождении. Рассмотрим истории данных лексем, чтобы лучше понять, почему погодные явления бывают схожи с человеческими чувствами.
Подробнее: https://www.oshibok-net.ru/articles/933.html
❤6👍2
Поздравляйте правильно!
Новый год – замечательный повод устно и письменно выразить близким свои самые искренние и тёплые чувства. Избежать ошибок в поздравительных посланиях позволит знание правил русского языка.
Подробнее: https://www.oshibok-net.ru/articles/934.html
Новый год – замечательный повод устно и письменно выразить близким свои самые искренние и тёплые чувства. Избежать ошибок в поздравительных посланиях позволит знание правил русского языка.
Подробнее: https://www.oshibok-net.ru/articles/934.html
👍7
Запечё(н/нн)ый гусь,
лосос(е/ё)вая икра…
Встретим праздник вкусно и грамотно!
В преддверии Нового года хозяйки делятся рецептами и составляют праздничное меню при помощи интернет-ресурсов. Вводя в поисковике название блюда, некоторые испытывают затруднения с правописанием. Обратим внимание на самые распространённые ошибки.
Начнём с горячих мясных блюд. Готовя утку по(?)пекински и мясо по(?)французски, следует помнить, что вторая часть названия этих кушаний является наречием. Далее ориентируемся на правило…
Продолжение: https://www.oshibok-net.ru/articles/935.html
лосос(е/ё)вая икра…
Встретим праздник вкусно и грамотно!
В преддверии Нового года хозяйки делятся рецептами и составляют праздничное меню при помощи интернет-ресурсов. Вводя в поисковике название блюда, некоторые испытывают затруднения с правописанием. Обратим внимание на самые распространённые ошибки.
Начнём с горячих мясных блюд. Готовя утку по(?)пекински и мясо по(?)французски, следует помнить, что вторая часть названия этих кушаний является наречием. Далее ориентируемся на правило…
Продолжение: https://www.oshibok-net.ru/articles/935.html
👏6