Современный русский
477 subscribers
1.59K photos
5 videos
459 links
Актуально о русском языке и литературе
Download Telegram
Осторожно: мошенники!

Словом «мошенник», которое давно вошло в наш лексикон, именуют человека, занимающегося обманом с целью получения собственной выгоды. Чтобы узнать, почему нечестных людей именуют мошенниками, совершим экскурс в историю.

https://www.oshibok-net.ru/articles/1069.html
6👍3
Белая ворона


Значение: (чаще неодобр.) редкий, необычный по своим качествам, чудаковатый человек, резко выделяющийся среди других людей.


📜 Выражение – интернационализм, калька с латинского alba avis, alba corvus. Восходит к 7-й сатире римского поэта Ювенала:
«Рок дает царства рабам, доставляет // пленным триумфы. //Впрочем, счастливец такой реже // белой вороны бывает».
Вороны-альбиносы —очень редкое явление природы. Видимо, это обстоятельство и позволило римскому писателю использовать такой оборот.
7👍2
Лебединая песня


Значение: о последнем, обычно наиболее значительном произведении, создании, последнем проявлении таланта художника, писателя и т. п.


📜 Выражение восходит к древним поверьям о том, что лебедь поет только один раз в жизни – перед смертью, и эта песня прекрасна. Выражение встречается в сочинениях древнегреческих и древнеримских писателей и поэтов; впервые, по-видимому, в трагедии Эсхила «Агамемнон». Брем в «Жизни животных» рассказывает, что голос лебедя-кликуна напоминает звон серебряного колокола, а последние вздохи смертельно раненого лебедя изливаются в виде певучей мелодии. По-видимому, сказание о лебединой песне основано на действительности, но поэзия облекла ее в форму легенды.
4👍1
Птичье молоко


Значение: нечто неслыханное, невозможное, предел желаний.


📜 Существует несколько версий происхождения фразеологизма:

1) из древнегреческих источников. Как поговорка, означающая нечто редкое и драгоценное, это выражение (gala orniton) приводится Аристофаном, Афенеем, Страбоном, Лукианом и др;

2) словосочетание птичье молоко вросло в русский фольклор, став в нем народным символом сказочного изобилия. Это интернациональный оборот, известный славянам, грекам, испанцам, татарам, венграм и многим другим. Широко распространено было это выражение и в древнем мире: у римлян куриное молоко было символом благосостояния, а в комедии Аристофана (ок. 466-385 гг. до н. э.) «Птицы» герои бахвалятся, что птичьего молока у них хоть отбавляй. Долгая жизнь в русском фольклоре и народной речи оставила сугубо национальные отметины на этом древнем выражении. Оно, в частности, приобрело укорительный характер: ему только птичьего молока не хватает — «у него всё есть, а он ещё на что-то жалуется». Доказать, что оборот птичье молоко в каком-л. из современных языков - заимствование из другого, практически невозможно. Это древняя универсалия;

3) французы говорят: il est nourri de lait de poule, основываясь на предрассудках древних, будто куры могут давать молоко.
4👍1