✍️یه اصطلاح انگلیسی داریم به اسم catch someone red-handed که یعنی «مچ کسی رو گرفتن».
✅وقتی استفاده میشه که کسی رو هنگام ارتکاب جرم یا انجام یه کار اشتباه گیر بندازن.
📚میگن این اصطلاح از اسکاتلند قرون وسطی میاد.
اون موقع اگه کسی متهم به قتل یا شکار غیرقانونی (مثلاً شکار گوزن) میشد، تنها راه اثبات جرمش این بود که دستهاش به خون آغشته باشه — یعنی "red-handed".
در قوانین اون دوره، اگه کسی با دستهای خونی دیده میشد، نمیتونست انکار کنه که مجرم نیست.
پس اگه کسی رو موقع انجام جرم میگرفتن و دستش هنوز خونی بود، میگفتن:
He was caught red-handed.
🔴ولی الان برای کلا جرم و به خصوص دزدی هم استفاده میشه. مثلا:
I caught him red-handed taking money from my wallet.
وقتی داشت از کیف پولم پول برمیداشت مچش رو گرفتم.
✅وقتی استفاده میشه که کسی رو هنگام ارتکاب جرم یا انجام یه کار اشتباه گیر بندازن.
📚میگن این اصطلاح از اسکاتلند قرون وسطی میاد.
اون موقع اگه کسی متهم به قتل یا شکار غیرقانونی (مثلاً شکار گوزن) میشد، تنها راه اثبات جرمش این بود که دستهاش به خون آغشته باشه — یعنی "red-handed".
در قوانین اون دوره، اگه کسی با دستهای خونی دیده میشد، نمیتونست انکار کنه که مجرم نیست.
پس اگه کسی رو موقع انجام جرم میگرفتن و دستش هنوز خونی بود، میگفتن:
He was caught red-handed.
🔴ولی الان برای کلا جرم و به خصوص دزدی هم استفاده میشه. مثلا:
I caught him red-handed taking money from my wallet.
وقتی داشت از کیف پولم پول برمیداشت مچش رو گرفتم.
What does “my treat” mean?
Anonymous Quiz
15%
I don’t like this food.
37%
I will pay for this.
17%
Let’s share the bill.
32%
This is a gift from someone else.