Прогорклый силлогизм
171 subscribers
81 photos
1 video
1 file
51 links
Вспомогательный канал для текстовых вскваков и анонсов

YT-канал: https://youtube.com/@rancidsyllogism?feature=shared
Download Telegram
Император Юлиан (Отступник) написал эту эпиграмму по случаю первого в жизни употребления пива. Употребление неудачное. Эпитет Диониса Бромий (Шумный) обыгрывается со словом "бромос" (зловоние).

#античность #поэзия
В.А. Варенцов, Г.М. Коваленко - "Хроника "бунташного" века"

В "Хронике" нередко встречаются советские штампы в виде отсылок к Марксу, Энгельсу и Ленину, что необычно для позднесоветской печати. Впрочем, это не отменяет ценности книги как исторического исследования о периоде, повлекшего Новгородчину как самостоятельное и целостное государственное образование к постепенному забвению.

Присоединение к Москве рассматривается как положительное и "выдающееся событие в истории Российского государства второй половины XV века": в своих аргументах авторы отмечают широкий размах строительства, торговли и некоторое сохранение новгородской автономии. При этом игнорируется, что присоединение Новгорода и его упадок вследствие пертурбаций Смутного времени - звенья одной цепи, генеалогически связанные друг с другом. Отстаивание Новгородчины Москвой в ходе шведской оккупации инфантильно объясняется не политическим интересом, а чувством патриотического единства.

Исключая перечисленные, скорее идеологические измышления, книга является хорошим подспорьем в изучении непростого периода Новгородской земли, а историчность материала дотошна в разумных пределах. Описание периода оккупации - лучшая часть книги.

Рекомендуется всем увлечённым новгородской историей.

#рецензия #новгород #история
Первый тираж "Путешествия из Петербурга в Москву" уничтожался нещадно. Доподлинно неизвестно, была ли замена казни на острог для Радищева милосердием императрицы или сугубо показательным решением, саму казнь вовсе не предполагавшую.

Первое издание печаталось в радищевской типографии без указания автора. Вышла книга в мае 1790 года, а уже 10 июля один допрашиваемый выдал имя Радищева.

Авторскому изданию всё же удалось сохраниться в подпольных библиотеках представителей высшего света. Один из экземпляров, возможно, дошел даже до Пушкина, под впечатлением от которого написал статью в 1836 г. Примечательно, что в период 40-50-х гг. XIX века книга практически полностью пропала из подпольной литературной полемики (вероятно, о ней не знал даже Герцен до 1857 года).

Впоследствии произведение печаталось Герценым в Лондоне и книготорговцем Черкесовым, тираж которого был полностью уничтожен. Только Алексею Суворину, в честь столетия книги, позволили официальное коллекционное издание в 100 копий.

Запрет на публикацию был снят только после революции 1905 года. В советский период книга отлично встроилась в идеологические рамки, определявшие программу школьной литературы.

#факт #книгоиздание
Э. Юнгер - "Гелиополь"

Делаю робкую попытку разнообразить формат и предоставить рецензию в аудиоформате. Извиняюсь за отсутствие поставленного голоса, запинки и нарочитое чтение текста.

К сказанному стоит добавить, что книга не исчерпывается указанными темами. Она сложна, многогранна и охватывает широкий диапазон различных политических, социальных и философских явлений.

#рецензия #аудио #немецкое #юнгер
98 лет назад вышло в свет первое издание "Майн Кампф"

Настоящую популярность книга обрела лишь в начале 1930-х гг., после прихода Гитлера к власти. Первым иностранным изданием считается русское 1933 года, перевод выполнен самим Зиновьевым. Некоторые источники утверждают, что Сталин лично отдал приказ об издании ограниченным тиражом, для самостоятельного и внутрипартийного изучения. Экземпляров того издания практически не осталось. Сохранилась, например, книга, принадлежавшая М. Калинину, с его пометками, в которых он отмечал её бессодержательность и представляющей интерес для "мелких лавочников".

В 1935 году в Китае был выпущен русский перевод в сокращённой версии (84 стр.), выполненный Ю. Крузенштерн. Этот перевод выдержал два переиздания в 1982 (Нью-Йорк, "Русский клич") и 1990 (СПб, "Привет") гг.

Первое официальное российское издание вышло в 1992 году в московском издательстве "Т-Око", это был полный зиновьевский перевод. Впоследствии книга выходила на русском ещё несколько раз: 1998 (Москва, "Витязь"), 2002 (Москва,"Русская правда"), 2003 (Москва, "Социальное движение"), 2003 (Харьков, "Свитовид").

24 марта 2010 года книга была признана экстремистской и больше в России не издается. Сейчас можно разве что встретить старые экземпляры в личных библиотеках, да периодически возникают слухи о подпольных телеграм-каналах, занимающихся печатью по требованию в условиях повышенной конфиденциальности.

#история #книгоиздание
Г.Д. Торо - "Уолден, или Жизнь в лесу" (1854)

Творчество Генри Дэвида Торо предвосхитило и определило многие общественно-политические веяния Западного мира: идеи деколонизации, аболиционизма и сохранения природы от индустриального влияния в то время не выходили за пределы маргинального дискурса, который оформился в виде американского трансцендентализма, сочленявшего как условно левые прогрессивные идеи, так и классический американский патриотизм.

В 1847 Торо переселился в лес, недалеко от Уолденского пруда в штате Массачусетс. Итогом его двухлетнего проживания (4.07.1847-6.09.1849) стала книга "Уолден", являющаяся собранием из восемнадцати эссе, подробно описывающих духовный, физический и научный опыт Торо, жившего в отдалении от людей, наедине с Природой.

Современные представления об "уходе в лес" и опрощении Торо заложил эмпирически, и поздние известные деятели вроде Т. Качинского и К.П. Линколы могут рассматриваться как его прямые (и крайне радикальные) последователи, - в хижине Качинского, например, был найден экземпляр "Уолдена". Идея "ухода в лес" Э. Юнгера не подразумевает буквальное переселение вдаль от цивилизации, а скорее утверждает независимость духа и его отречение от крупных общественных, политических и проч. процессов, но похожие мысли читаем и у Торо: "Большинство людей, даже в нашей относительно свободной стране, по ошибке или просто по невежеству так поглощены выдуманными заботами и лишними тяжкими трудами жизни, что не могут собирать лучших её плодов".

"Уолден" манифестирует о необходимости освобождения личности от рабских оков труда, потребительских забот и общественного мнения. Эту мысль автор выражает многопланово: от поэтических призывов до сугубо практических советов (как до́лжно одеваться, обустраивать жилище, питаться и проч.). Торо верит, что общество способно существовать, удовлетворяя действительно необходимые потребности, и пожинать плоды прогресса, а не страдать от них, ибо современный человек стал рабом своих орудий.

В книге рассмотрены различные аспекты жизни в лесу: устройство хозяйства (автор сам воздвиг хижину), добыча пищи, заработок, одиночество и созерцание. Одиночество и созерцание природы Торо считает необходимыми для человека, ибо общество утомляет и отвлекает от раздумий, а созерцание природы наедине с собой восстанавливает духовную связь с самой Жизнью, сложной, многообразной и поэтически прекрасной. Она есть наш истинный учитель: "Я ушел в лес потому, что хотел жить разумно, иметь дело лишь с важнейшими фактами жизни и попробовать чему-то от нее научиться, чтобы не оказалось перед смертью, что я вовсе не жил".

Невозможно не упомянуть и научную сторону книги. Будучи натуралистом, Торо дотошно описал окружавшую флору и фауну: часто от простого любования он переходит к обстоятельному рассказу о своих диких "соседях". Его гидрологические опыты по описанию и измерению глубины водоёмов очень просты и удивительно точны, - более современные замеры глубины Уолденского пруда почти полностью совпали с результатами Торо, который пришел к этим цифрам при помощи ручной работы и логики.

О своих гостях, случайных и не очень, автор вспоминает часто иронически, но без перехода в ядовитый сарказм. Гостями его были как простые рабочие, рубившие лес и коловшие лёд, так и последователи-трансценденталисты, поэты, беглый раб, словом, целые общественные пласты сходились в месте, где одинокий и бесконечно идущий человек жил настолько "просто и правдиво", насколько это нужно каждому, возьмись он отринуть давление цивилизации, накинувшей аркан и взращающей безволие, и встав на путь абсолютной свободы, научить которой может лишь Жизнь и Природа.

Два года, два месяца и два дня продлился эксперимент Торо над собой. Вернувшись в мир, он стал одним из главных последователей и манифестантов американского трансцендентализма, а его программное эссе "О гражданском неповиновении" (1849) стало вехой в американской философской, социальной и политической мысли. Эхо этих идей слышим и сегодня.
Audio
Говард Филлипс Лавкрафт - "Сверхъестественный ужас в литературе".

К сожалению, без запинок и оговорок не обошлось и в этот раз, поэтому прикладываю текстовую версию разбора: https://dtf.ru/read/2112348-govard-fillips-lavkraft-sverhestestvennyy-uzhas-v-literature
Audio
Шарль де Костер - "Легенда об Уленшпигеле"

Ввиду ограничения на количество символов в одном tg-посте, следующая заметка в полной версии опубликована на DTF: https://dtf.ru/read/2132684-sharl-de-koster-legenda-ob-ulenshpigele

Прикрепляю также аудиоверсию с несущественными сокращениями (отсутствуют цитаты).
Наконец-то видео. Снова вынужден извиниться за конечное качество материала. Если подобный формат зайдёт, то последующие видео будут выполнены более аккуратно как сценарно, так и технически. Ваши комментарии под роликом приветствуются.

https://youtu.be/OxnzJCIbjA8?feature=shared