Своих в беде не оставляем
«Недавно мне отправили сообщение от мамы солдата, которая ищет неравнодушного человека, который смог бы навестить её сына в военном госпитале в Санкт-Петербурге», — так начала свой рассказ Гульназ Ибрагимова, которую мы знаем как одну из самых активных, целеустремленных соотечественниц, которые проживают вдали от исторической родины.
Не тратив время на размышления, Гульназ Халяфовна связалась с Фаимой Мустафиной, мамой солдата.
Продолжение: https://kurultai.ru/ru/content/3178-svoih-v-bede-ne-ostavlyaem-/
«Недавно мне отправили сообщение от мамы солдата, которая ищет неравнодушного человека, который смог бы навестить её сына в военном госпитале в Санкт-Петербурге», — так начала свой рассказ Гульназ Ибрагимова, которую мы знаем как одну из самых активных, целеустремленных соотечественниц, которые проживают вдали от исторической родины.
Не тратив время на размышления, Гульназ Халяфовна связалась с Фаимой Мустафиной, мамой солдата.
Продолжение: https://kurultai.ru/ru/content/3178-svoih-v-bede-ne-ostavlyaem-/
Председатель Президиума Всемирного курултая башкир Эльвира Аиткулова отмечает консолидирующий аспект международного диктанта на башкирском языке:
- Наряду с проявлением любви к родному языку и обозначением своей позиции по его сохранению и развитию, участие в диктанте объединяет. Язык и культура не знают границ. К диктанту присоединились и наши соотечественники из-за рубежа - неспроста наш диктант имеет международный статус. Участие в диктанте Радия Фаритовича и первых лиц Башкортостана подчеркивает его важность для нашей республики, а ежегодное увеличение числа пишущих диктант показывает интерес к башкирскому языку во всем мире, - подчеркивает Эльвира Аиткулова.
Она также отмечает, что диктант третий год проводится на северо-западном диалекте башкирского языка. Нынешний год примечателен тем, что впервые Всемирный курултай башкир предложил правила для этого диктанта.
- Наряду с проявлением любви к родному языку и обозначением своей позиции по его сохранению и развитию, участие в диктанте объединяет. Язык и культура не знают границ. К диктанту присоединились и наши соотечественники из-за рубежа - неспроста наш диктант имеет международный статус. Участие в диктанте Радия Фаритовича и первых лиц Башкортостана подчеркивает его важность для нашей республики, а ежегодное увеличение числа пишущих диктант показывает интерес к башкирскому языку во всем мире, - подчеркивает Эльвира Аиткулова.
Она также отмечает, что диктант третий год проводится на северо-западном диалекте башкирского языка. Нынешний год примечателен тем, что впервые Всемирный курултай башкир предложил правила для этого диктанта.
Приветствуя участников диктанта на северо-западном диалекте башкирского языка председатель Исполкома всемирного курултая башкир Юлдаш Юсупов подчеркнул, что нынешний диктант - это результат усилий, прилагаемых с 50-х годов прошлого века, когда впервые была поднята тема северо-западного диалекта.
- Рад, что нам, нынешнему поколению общественников, удалось вывести вопрос северо-западных башкир на такой уровень. Вместе с тем, это открывает и новые просторы для работы: язык должен развиваться, расти и становиться частью нашей жизни. Дальнейшие проекты и направления развития определят сегодня в ходе стратегической сессии представители девяти родов северо-западных башкир. Уверен, что нынешнее мероприятие внесет значимый вклад в развитие башкирского народа, - подчеркнул Юлдаш Юсупов.
- Рад, что нам, нынешнему поколению общественников, удалось вывести вопрос северо-западных башкир на такой уровень. Вместе с тем, это открывает и новые просторы для работы: язык должен развиваться, расти и становиться частью нашей жизни. Дальнейшие проекты и направления развития определят сегодня в ходе стратегической сессии представители девяти родов северо-западных башкир. Уверен, что нынешнее мероприятие внесет значимый вклад в развитие башкирского народа, - подчеркнул Юлдаш Юсупов.
Пять направлений развития северо-западного диалекта определили участники стратегической сессии «Сохранение и популяризация диалекта северо-западных башкир». Сессия прошла в рамках Международного диктанта по башкирскому языку на северо-западном диалекте башкирского языка.
Представители деcяти родов северо-западных башкир – Уран, Балыксы, Ельдяк, Канглы, Каршын, Гирей, Кыргыз, Танып, Эске-Елан – определили ключевые направления в сфере истории, туризма, образования, культуры, молодежной политики и спорта.
Подробнее - в материале
https://vk.com/@kurultaibashkir-predstaviteli-desyati-rodov-severo-zapadnyh-bashkir-sobralis
Представители деcяти родов северо-западных башкир – Уран, Балыксы, Ельдяк, Канглы, Каршын, Гирей, Кыргыз, Танып, Эске-Елан – определили ключевые направления в сфере истории, туризма, образования, культуры, молодежной политики и спорта.
Подробнее - в материале
https://vk.com/@kurultaibashkir-predstaviteli-desyati-rodov-severo-zapadnyh-bashkir-sobralis
Праздник Первой борозды начал посевную в Шаранском районе
Возрождение древних традиций взяли за основу в селе Еремкино Шаранского района - здесь в рамках «Трезвого села» прошёл праздник Первой борозды.
Перед тем как запустить весенние работы первую борозду вспахали конным плугом и по древней традиции заложили в неё куриные яйца.
- В нашем районе нет ни одного клочка необработанной земли. Многонациональный Шаранский район трудолюбив и старателен. А в этом году мы ещё раз участвуем в конкурсе «Трезвое село» и готовы поделиться своим опытом со всей республикой, - говорит глава Дюртюлинского сельсовета Ляйсан Гибатова.
Интересен опыт ведения сельского архива культурных мероприятий. «Электронную летопись села» ведёт завклубом Альфира Ахметова. Уже восьмой год в фотолетописи села отражаются все мероприятия сельчан.
- Развивается село, дети, участвовавшие в мероприятиях, подрастают. Весь их путь за восемь лет можно увидеть в наших восьми томах архивов, - говорит Альфира Магсумовна.
Возрождение древних традиций взяли за основу в селе Еремкино Шаранского района - здесь в рамках «Трезвого села» прошёл праздник Первой борозды.
Перед тем как запустить весенние работы первую борозду вспахали конным плугом и по древней традиции заложили в неё куриные яйца.
- В нашем районе нет ни одного клочка необработанной земли. Многонациональный Шаранский район трудолюбив и старателен. А в этом году мы ещё раз участвуем в конкурсе «Трезвое село» и готовы поделиться своим опытом со всей республикой, - говорит глава Дюртюлинского сельсовета Ляйсан Гибатова.
Интересен опыт ведения сельского архива культурных мероприятий. «Электронную летопись села» ведёт завклубом Альфира Ахметова. Уже восьмой год в фотолетописи села отражаются все мероприятия сельчан.
- Развивается село, дети, участвовавшие в мероприятиях, подрастают. Весь их путь за восемь лет можно увидеть в наших восьми томах архивов, - говорит Альфира Магсумовна.
С днем советской печати!
Председатель Исполнительного комитета Всемирного курултая башкир Юлдаш Юсупов поздравил на своей странице в соцсетях ветеранов нашей печати:
«Этот день не является официальным праздником, но мы проникнуты искренним уважением к тем, кто передал нам богатейшее наследие отечественной журналистики.
Мы помним, что и советская печать - башкирские журналисты советской пооы не возникли на пустом месте. Традиции башкирской публицистики заложили еще Мухаметсалим Уметбаев и Ризаитдин Фахретдин», - пишет Юлдаш Мухамматович.
Каждый из этапов нашей истории по своему важен и достоин уважения. И мы тоже присоединяемся к поздравлениям с добрым неофициальным праздником!
Председатель Исполнительного комитета Всемирного курултая башкир Юлдаш Юсупов поздравил на своей странице в соцсетях ветеранов нашей печати:
«Этот день не является официальным праздником, но мы проникнуты искренним уважением к тем, кто передал нам богатейшее наследие отечественной журналистики.
Мы помним, что и советская печать - башкирские журналисты советской пооы не возникли на пустом месте. Традиции башкирской публицистики заложили еще Мухаметсалим Уметбаев и Ризаитдин Фахретдин», - пишет Юлдаш Мухамматович.
Каждый из этапов нашей истории по своему важен и достоин уважения. И мы тоже присоединяемся к поздравлениям с добрым неофициальным праздником!