آموزش زبان ایرانیان
399 subscribers
1.25K photos
831 videos
171 files
218 links
آموزش و مکالمه زبان های خارجی
#انگلیسی
#فرانسوی
#ایتالیایی
Download Telegram
🆔 @irlanguages
🅾 The Women who lost her Dumpling.

‍ ‍ ‍ ‍ ‍ ‍
One word can end a fight.
One smile can start a friendship.
One look can save a relationship.
One person can change your life.


یک کلمه، میتواند دعوا را تمام کند.
یک لبخند، میتواند یک دوستی را آغاز کند.
یک نگاه میتواند یه رابطه را نجات دهد .
یک ادم میتواند زندگی شما را عوض کند.
@irlanguages
✳️ داستان کوتاه:

📚 Elizabeth washes her hands every day. She likes to wash her hands.
She washes her hands with soap and water. She uses soap and water to wash her hands.
She uses warm water and soap. She washes her hands for 30 seconds. After 30 seconds, she stops washing her hands. She turns off the water.
She dries her hands on a clean towel. Every few hours, she turns on the water and washes her hands. Elizabeth has very clean hands.
She does not have many germs on her hands. Germs cannot live on her clean hands.

@irlanguages
#پیشوندهای "il", "im ", "in ", "ir "
در انگلیسی


#پیشوندهای #منفی_ساز il , im - in , ir


legal ≠ illegal
قانونی ≠ غیر قانونی

legible ≠ illegible
خوانا ≠ ناخوانا

literate ≠ illiterate
باسواد ≠ بیسواد

logical ≠ illogical
منطقی ≠ غیر منطقی

legitimate ≠ illegitimate
حلال ≠ حرام و مشروع ≠ نامشروع

liberal ≠ illiberal
آزادیخواه ≠ مخالف اصول آزادی

mobile ≠ immobile
سیار و متحرک ≠ ثابت و بیحرکت

moral ≠ immoral
اخلاقی ≠ غیر اخلاقی

perfect ≠ imperfect
کامل و بی عیب ≠ ناقص و ناتمام

possible ≠ impossible
ممکن ≠ محال

mortal ≠ immortal
فانی ≠ ابدی و جاویدان
proper ≠ improper
شایسته و بجا ≠ نامناسب و بیجا

accurate ≠ inaccurate
دقیق و صحیح ≠ غلط و نادرست

eligible ≠ ineligible
واجد شرایط برای کاری ≠ عدم واجد شرایط

organic ≠ inorganic
ارگانیک ( محصولات کشاورزی بدون سم پاشی ) ≠ غیر ارگانیک

sane ≠ insane
عاقل و دارای عقل سلیم ≠ مجنون و دیوانه

active ≠ inactive
فعال ≠ غیر فعال و بیحال

audible ≠ inaudible
رسا و قابل شنیدن ≠ غیر قابل شنیدن

auspicious ≠ inauspicious
فرخنده و مبارک ≠ نحس و شوم


rational ≠ irrational
عقلانی و معقول ≠ غیر منطقی و نامعقول

regular ≠ irregular
باقاعده و منظم ≠ بی قاعده و نامنظم

relevant ≠ irrelevant
مربوط ≠ نامربوط

religious ≠ irreligious
مذهبی ≠ غیر مذهبی

resistible ≠ irresistible
قابل مقاومت ≠ غیر قابل مقاومت

responsible ≠ irresponsible
مسئول و وظیفه شناس ≠ غیر
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐕Little Red Riding Hood - Kids Stories
🐕 داستان شنل قرمزی با زیر نویس.
@irlanguages
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🟢The Honest Woodcutter | The Honest Woodcutter In English .
🟢 داستان کوتاه با زیر نویس انگلیسی

@irlanguages
🟢Emily’s Secret
راز امیلی

Emily is 8 years old. She lives in a big house. She has a huge room. She has many toys and she has a lot of friends. But Emily is not happy. She has a secret.
امیلی 8 سال سن دارد. او در یک خانه بزرگ زندگی می‌کند. او یک اتاق خیلی بزرگ دارد. او اسباب بازی‌ها و دوستان زیادی دارد. اما امیلی شاد نیست. او یک راز دارد.

She doesn’t want to tell anyone about her secret. She feels embarrassed. The problem is that if nobody knows about it, there is no one that can help her.
او نمی‌خواهد به در مورد رازش به کسی بگوید. او احساس شرمساری می‌کند. مشکل این است که اگر کسی (هم) در این مورد بداند، هیچ کس نمی‌تواند به او کمک کند.

Emily doesn’t write her homework. When there is an exam – she gets sick. She doesn’t tell anyone, but the truth is she can’t read and write. Emily doesn’t remember the letters of the alphabet.
امیلی تکلیف مدرسه‌اش را نمی‌نویسد. وقتی یک امتحان دارد، او مریض می‌شود. او به هیچ کس نمی‌گوید، اما واقعیت این است که او نمی‌تواند بخواند و بنویسد. امیلی حروف الفبا را به یاد نمی‌آورد.

One day, Emily’s teacher finds out. She sees that Emily can’t write on the board. She calls her after class and asks her to tell the truth. Emily says, “It is true. I don’t know how to read and write”. The teacher listens to her. She wants to help Emily. She tells her, “That’s ok. You can read and write if we practice together”.
یک روز معلم امیلی می‌فهمد. او می‌بیند که امیلی نمی‌تواند روی تخته بنویسد. او امیلی را بعد از کلاس صدامی‌زند و از او می‌خواهد  حقیقت را به او بگوید. امیلی می گوید "این درست است. من نمی‌دانم چطور بخوانم و بنویسم." معلم به او گوش می‌کند. او می‌خواهد به امیلی کمک کند. او به امیلی می‌گوید "مشکلی نیست. تو می‌توانی بخوانی و بنویسی، اگر ما با هم تمرین کنیم."

So Emily and her teacher meet every day after class. They practice together. Emily works hard. Now she knows how to read and write.
پس امیلی و معلمش هر روز بعد از کلاس (همدیگر را) ملاقات می‌کنند. آنها با هم تمرین می‌کنند. امیلی به سختی کار می‌کند. حالا او می‌داند چگونه بخواند و بنویسد.
@irlanguages
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🟢Letting Go (Short film with English subtitles)

🟢 داستان کوتاه با زیر نویس انگلیسی
@irlanguages
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🟢Really Inspiring & Best Motivational
🟢 داستان کوتاه
@irlanguages
🟢Feel free

🔻احساس آزادی کردن؛ اختيار داشتن؛ رودربايستی نداشتن؛ انجام تمايل و خواسته خود؛ راحت بودن
.
🔻برای ابراز ادب و تعارف استفاده می شود: .
🔸Could I use your phone for a second?
Feel free.
می تونم یک از دقیقه از موبایلت استفاده کنم؟
راحت باش.
.
.
🔸Please feel free to stay for dinner
لطفا اگر دوست داری برای شام بمون/ آزادی که شب بمونی/ اختيار داری که شب بمونی.
.
.
🔸If you want to use my computer for your report, feel free.
اگر می خوای از کامپيوتر من برای گزارشت استفاده کنی؛ راحت باش.
.
.
🔸Feel free to ask me anything.
اجازه داری (مختاری) هر سوالی (که می‌خواهی) از من بپرسی.
@irlanguages
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🟢No Smiles Today : Learn English(US) with subtitles

🟢 داستان کوتاه

@irlanguages
Pete the cat I love my white shoes

Pete the cat was walking down the street in his brand-new white shoes. He loved his white shoes so much he sang this song.

I love my white shoes! I love my white shoes! I love my white shoes! I love my white shoes!

Oh no! Pete stepped in a large pile of strawberries! What color did it turn his shoes? Red! Did Pete cry? goodness no! he kept walking along and singing his song.

I love my red shoes! I love my red shoes! I love my red shoes! I love my red shoes!

Oh no! Pete stepped in a large pile of blueberries! what color did it turn his shoes? blue! Did Pete cry? goodness no! he kept walking along and singing his song.

I love my blue shoes! I love my blue shoes! I love my blue shoes! I love my blue shoes!

Oh no! Pete stepped in a large puddle of mud! what color did it turn his shoes? brown! did Pete cry? goodness no he kept walking along and singing his song.

I love my brown shoes! I love my brown shoes! I love my brown shoes! I love my brown shoes!

oh no! Pete stepped in a bucket of water. and all the brown and all the blue and all the red were washed away. what color were his shoes again? white! but now they were wet. did Pete cry? goodness no! he kept walking along and singing his song.

I love my wet shoes! I love my wet shoes! I love my wet shoes! I love my wet shoes!

the moral of each story is no matter what you step in, keep walking along and singing your song because it’s all good.

@irlanguages
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🟢What's that Smell?: Learn English (US) with subtitles

🟢 داستان کوتاه با زیر نویس انگلیسی
@irlanguages